Verder zonder Simone

Deel 2: Bezoekers


Tiara

B.W. van Daalen



Inhoud:



© B.W. van Daalen

(Nov. 2005; 1e Herziening Mrt. 2008)

Eerder werk:
 2 Weken en Daarna
14 Dagen en Daarna  (Gekuiste versie van 2 Weken en Daarna)
Affaire Driehoog
Oaseliefde
Muurversiering (3 Delen)




Alle genoemde personen zijn fictief.

Dit verhaal mag, geheel of gedeeltelijk, zonder schriftelijke toestemming van de
schrijver, niet gereproduceerd of verspreid worden.
Niet op een ouderwetse manier, ook niet op een moderne manier.
Het mag wel, geheel of gedeeltelijk, doorverteld worden, mits met bronvermelding.



 Voorkomende personen 

Al in  ‘In en Om Simone’ :

Aimee                                 Vriendin enz. van Mike
Charles                                Schoonvader van Mark Wellingten
Claire                                  Engelse nicht van Mark
Dave       Cresswall             Latere eega van Renee
Emily      Wellingten           Dochter van Mike en Aimee
Jamie       Thomson            Vriend enz. van Silvia
Karen                                  Latere verkering van Stefan
Kevin                                  Latere eega van Karen
Leo                                     Eega van Tamara (in Boston)
Mark         Wellingten         O.a. chirurg
Mike         Wellingten         Zoon van Mark en Simone
Ralph                                  Cafetariamedewerker
Renee                                 'Verkering' van Mark op z'n 16e
Richard      Thomson          Zoon van Jamie en Silvia
Silvia          Wellingten        Dochter van Mark en Simone
Simone       Wouters           Verpleegkundige
Stefan         Westerdorp      Vanaf de boot 'vriend' van Simone
Tamara                               Eerder geëmigreerde vriendin (in Boston)
Thomas       Peterson         Butler in Engeland
Thomas       Peterson         Zoon van butler in Engeland
Vivian                                 1e Eega van Mark Wellingten

Vanaf  ‘Simone in Engeland’ :

Alex P. T.   Wellingten      Zoon van Mike en Aimee
Bianca T.    Thomson       Dochter van Jamie en Silvia
Crystal        Staples           Dochter van John en Maureen
David                               Hulp van Tamara voor opzetten Wellingtensite
Francis                             Dienstmeisje, latere eega van Ian
                  Hammond      Kruidenier
Ian                                    Leraar, o.a.
John           Staples            Campingbeheerder
Johnny       Staples            Zoon van John en Maureen
Maureen    Staples            Eega van John
Peter                                  Eigenaar grondverzet- en afrastingfirma
Ryan                                 Eigenaar telefoon- en computerwinkel
Tamara     Hillman           Verkering enz. van Thomas jr.

Vanaf  ‘Verder zonder Simone’ :

Belinda                          Verkering enz. van Ralph
Jenny                             Meisje in het Dorpshuis
Susan                             Meisje bij meertje, dochter van de metselaar
Thomas M.  Peterson    Zoon van Thomas en Tamara
Victoria S.   Peterson     Dochter van Thomas en Tamara
Victoria                         1837 1901
 


  Korte inhoud van het voorafgaande

Zie de vorige delen voor het volledige verhaal.

Simone was enig kind. Ze volgde een opleiding voor verpleegkundige, na haar slagen daarvoor nog meer cursussen, en werkte ook een paar uur per week bij een consultatiebureau waar moeders met kleine kinderen kwamen voor controle en de vereiste inentingen. Misschien was het bij haar aangeboren om met kinderen om te gaan, anders heeft ze het daar opgestoken.
Nadat haar ouders door een ongeluk omgekomen besloot ze, omdat de overige familieleden ook al overleden waren, op aanraden van een geëmigreerde vriendin ook te emigreren. Haar vriendin en haar man regelden een baan voor haar; verpleegkundigen, zeker veelzijdige, waren veelgevraagd. Ze ging met een boot, om rustig over te kunnen schakelen. Op de boot ontmoette ze een leeftijdgenoot, Stefan, die ook emigreerde, maar al wat thuis was in de USA. Hij ging aan de Universiteit van Boston werken, zij in het ziekenhuis daarvan. Haar vriendin en hij hielpen haar op weg in haar nieuwe omgeving.
Stefan en zij zagen niet genoeg in elkaar voor een gezamenlijke toekomst, maar gingen wel een flat en een beetje hun leven delen. Ze spraken af elkaar vrij te laten wanneer er iemand opdook waar ze wél meer in zagen voor de rest van hun leven. Voor Stefan werd dat Karen, Hoofd Opleidingen van het ziekenhuis. Daar raakte ze ook bevriend mee, ze ging met haar een flat delen nadat Stefan door een verkeersongeluk overleed.
Na een tijd werd ze door een chirurg, Mark Wellingten, waar ze op haar werk wel eens contact mee had, gevraagd om bij hem te komen wonen om Charles, zijn lichamelijk licht gehandicapte schoonvader, ook weduwnaar, te verzorgen en overdag gezelschap te houden. Het huis was door Mark gekocht toen hij voor zijn schoonvader wilde gaan zorgen. De vorige eigenaren waren drie alleenstaande heren, die op de eerste verdieping ieder een zitslaapkamer hadden, met eigen badkamer en kookgelegenheid. Ze zou één van die kamers krijgen en een uitstekend salaris. Ze nam de ‘baan’ aan maar maakte er een manier van leven van, ze zorgde voor beiden. Ze praatte ook veel met Mark. Door haar vrije manier van praten vertelde hij haar al gauw alles over zijn verkeringen en over zijn huwelijk met Vivian. Zij vertelde hem het meeste van haar geschiedenis. Ze kregen al gauw verkering.
Af en toe vertelde hij iets over zijn afkomst. Zoals toen hij aanbood om haar auto te verkopen, omdat ze zijn tweede kon gebruiken, daar werd te weinig mee gereden. Dat was een Rolls-Royce, maar hij was niet van hem, maar van de familie. Vrij snel na het ontstaan van Boston was een voorvader vanuit Engeland gekomen. Niet helemaal geëmigreerd, hij hield zijn huis in Engeland aan. Met zijn pensioen ging hij terug naar Engeland, zijn kinderen bleven hier. Zo was dat steeds gegaan. Zijn vader was bij zijn pensioen ook naar Engeland gegaan om vanuit het voorvaderlijke landhuis het familiebedrijf te leiden. Mark zou bij zijn pensioen het van hem over kunnen nemen, als hij dat wilde. Hij zou dan het land wat bij het huis hoorde moeten beheren, en het familie-vermogen, waartoe ook de Rolls, de antieke meubelen en schilderijen, waaronder een Picasso, in zijn huis hoorden. Hij had zelf ook geld, waar hij mee kon doen en laten wat hij wilde, van de familie-eigendommen mocht hij alleen genieten. Hij wist niet wat hij bij zijn pensioen zou gaan doen, het duurde nog even voor het zover zou zijn.
Binnen een jaar trouwden ze. Hij liet zijn persoonlijk kapitaal, op net zo veel na als zij ook had, en het huis op beider naam zetten. Hij wilde niet met haar delen, maar alles samen doen.
Vlak voor hun trouwen kwam ze nog ergens achter. Mark zei dat hij iets uit Engeland over zou laten komen. Familie-eigendom, traditie voor een bruid om het te dragen, maar het hoefde niet. Het bleken twaalf eeuwenoude zijden bloemen te zijn, bewerkt met goudverf. En een tiara. De bloemen droeg ze op de grote dag in twee rijen achterin haar lange haar. Door de tiara zag ze eruit als een koningin.
Ze begonnen na hun huwelijk in de tuin bloot te zonnen. Ze kregen een tweeling, Mike en Silvia. Die werden, voor Amerikaanse begrippen, niet preuts opgevoed. Van jongst af aan liepen ze in de tuin ook bloot rond. Ze speelden en zwommen in het zwembad. Toen ze een vriendinnetje en een vriendje kregen, Aimee en Jamie, gingen die ook meedoen.
In het jaar dat de jeugd negentien werd gingen ze met z’n allen voor het eerst op familiebezoek bij de ouders van Mark in Engeland. Daar vielen ze, zelfs Mark, van de ene verbazing in de andere. Mark noemde nooit getallen, hij zei altijd nogal wat, ook als de kinderen een enkele keer vroegen wat ze van hun opa, de schoonvader van Mark, geërfd hadden. Op hun eenentwintigste zouden ze erachter komen. Hij wist ook niet veel van wat er in Engeland was. Hij had alleen een lijst van alle antiek, schilderijen en juwelen. Maar er stonden geen prijzen bij. Het landhuis was ontzettend groot. De tuinen eromheen zo groot als het stadspark in Boston. In de paardenstal konden veel paarden, maar er stonden er ‘maar’ acht. En acht koetsen. Een andere paardenstal was omgebouwd tot garage, daar stond niet één Rolls-Royce, maar een stuk of vijf. De landerijen van de familie waren verpacht, er waren twintig boerderijen. Het hele grondbezit was zo groot als een Amerikaanse county.
Na terugkomst in Boston begon de jeugd aan trouwen te denken. Op zichzelf gaan wonen zagen ze niet zitten, zolang ze nog studeerden. Er werd afgesproken, dat als het vriendinnetje, Aimee, en het vriendje, Jamie, ook hun studiebeurs af zouden dragen, ze in het huis mochten komen wonen. Ze zetten in de kamers van de tweeling stretchers, zodat daar op geslapen kon worden als in hetzelfde bed slapen te verleidelijk werd. Ze waren langzamerhand wat gaan vrijen, maar wilden het mooiste bewaren tot in de huwelijksnacht.
Op hun twintigste trouwden ze, tegelijk. Omdat de familie maar één tiara bezat liet Mark twee diademen uit Engeland overkomen.
Een paar jaar later kondigden de kinderen aan dat ze zelf aan kinderen wilden beginnen. Maar dan moest er een ruimteprobleem opgelost worden, alle drie slaapkamers waren bezet. Mark kwam op het idee om met pensioen te gaan en zijn vader te vragen of hij het van hem over kon nemen. Die ging akkoord. Simone aarzelde om zo ver van haar kinderen vandaan te gaan, al wilde ze niet op hun lip zitten, maar ging overstag toen ze van de mogelijkheid van een webcam in de kinderkamer hoorde en dat ze zouden kunnen chatten, elkaar kunnen zien en horen. Pas toen alles beslist was kwamen ze op het idee om de leegstaande zolder in gebruik te nemen. Mark liet die snel ombouwen, er kwamen een logeerkamer, een badkamer en vier kinderkamers. De kinderkamers zouden ingericht worden zodra er kinderen groot genoeg waren om daar te gaan slapen. Mark en Simone namen de logeerkamer in gebruik, zodat er op de eerste etage een kinderkamer ingericht kon worden.
Het wachten op de toekomstige inwoners begon. De eerste was het dochtertje van Mike en Aimee, Emily. Simone regelde alles in huis, liet alleen de hulp aan Aimee zo veel mogelijk over aan Silvia, ondanks haar dikke buik. Toen een maand later Silvia uit het ziekenhuis kwam met een zoontje, Richard, hoefde ze die niet veel te helpen, Aimee was alweer snel ter been.
Twee maanden na de geboorte van Richard vertrokken Mark en Simone naar Engeland, eerder had Simone zich niet los kunnen maken. Alle heerlijke herinneringen aan de eerste maanden van de tweeling kwamen weer boven.
Mark nam, samen met Simone, het beheer van de eigendommen van de Wellingtenfamilie over van zijn vader. Ze lieten de butler, Thomas, met pensioen gaan en namen zijn zoon Thomas jr. als nieuwe aan. Die vroeg of ze het leegstaande portiershuis konden laten renoveren en aan hem verhuren. Door hem en zijn verloofde Tamara kwamen ze achter de woningnood in het dorp. Mark kon, als beheerder van het familievermogen, al snel alle huizen daarin opkopen. Hij nam Tamara in dienst als troubleshooter, om klachten en wensen van de bewoners in ontvangst te nemen en die zo veel mogelijk zelf af te handelen. Ze ging ook een krantje uitgeven, met daarin nieuws over de renovatie van de huizen en de nieuwbouw die gepland werd.
Zodra het portiershuis gerenoveerd was trouwden Thomas en Tamara. Ze waren net zo oud als de tweeling van Mark en Simone, maar hadden langer op elkaar gewacht, vanaf dat ze konden lopen.
Zodra de tekeningen van de nieuwbouwwoningen door het architectenbureau afgeleverd werden begon Tamara met het vragen om offertes aan bouwers en leveranciers. Al snel daarna begon het bouwen van een nieuwe straat, de Wellingten Avenue, met zesennegentig woningen. En de planning voor een camping met stacaravans begon, een gedeelte was bestemd voor bewoners die tijdens de renovatie van hun huis eruit zouden moeten.
De camping werd schitterend. Het meertje ernaast, waar eerst alleen jongens stiekem bloot zwommen, werd ook opgeknapt en toegankelijk voor meisjes. Er werd een beheerder aangenomen, John, die samen met zijn echtgenote Maureen alles en iedereen daar heel goed verzorgde.
Voor hun verdiensten werden Mark en Simone graaf en gravin; Tamara MBE, Member of The Most Excellent Order of the British Empire.
 

 

 Jaar 3 Week 10

Maandag

Ralph kwam maandagavond tijdens het koffiedrinken van Mark, de kinderen en Tamara voorafgegaan door Thomas de woonkamer in. Hij omarmde Mark en klopte hem op zijn rug. Daarna Mike en Jamie. Hij keek glimlachend naar de meiden.
‘Nu de prinsesjes geen kroontje ophebben durf ik ze wel te kussen.’
‘Poe, dat deed je bij onze bruiloft ook.’
Hij kuste ze voorzichtig.
‘Dat jullie dat ook onthouden hebben.’
Hij keek naar Tamara.
‘Jij moet Tamara zijn. Mag ik je ook kussen en een foto van je?’
Ze grinnikten allemaal. Tamara omhelsde en kuste hem.
‘Ik zal mijn mooiste uitzoeken. Ik ben vereerd dat ik op je site mag staan. Vertel eens, over je reis.’
‘Met een taxi naar het vliegveld gaan ging goed. Ik was blij dat de chauffeur daar de weg wist. Ik zag binnen gelijk de goede balie. Ik heb de mail laten zien. Toen kreeg ik mijn ticket en mijn koffer ging op een lopende band. Een stewardess bracht me van de balie naar het vliegtuig en erin. Ze ging het trapje op, dus ik wachtte. Komt ze terug. Gaat u mee? Ik zei, nee ik wacht wel tot u terugkomt, uit de eerste klas. Ik wist dat die boven was, dat zie je wel eens in films. Gaat u maar mee, zei ze, u reist eerste klas. Had ik geeneens gezien, op mijn ticket. Mooi, zeg. Lekkere stoelen. Ik heb een tukje gedaan, maar veel tijd was daar niet voor. Drinken, wat eten. Ze maakten me wakker voor nog meer eten en drinken. Vliegen vind ik mooi. Op een paar keer na gleden we als over ijs. Toen we geland waren en we uit mochten stappen bracht een stewardess me bij de band voor de bagage. Mijn koffer kwam gauw. Ze bracht me naar buiten. Daar stond een Rolls-Royce, bijna dezelfde als die van Simone, daarom herkende ik hem. Ervoor stond Thomas, maar dat wist ik nog niet. Hij vroeg, Ralph? Ik zei ja, hoe weet u dat? Hij zei, Mark heeft geregeld dat je de hele reis goed verzorgd wordt. Dank u wel, mevrouw. De stewardess ging weg. Ik ben Thomas, zei hij. Wil je voorin, dan kunnen we wat praten. Dank je wel, Mark, voor je uitnodiging en je goede zorgen.’
‘Ik moet me eigenlijk schamen, Ralph. We hebben je in Boston nooit uitgenodigd.’
‘Nee, maar dat snapte ik wel. Een praatje maken in het cafetaria is fijn, maar verder hadden we toch niets te praten? Op die keer na dat je me met mijn site geholpen hebt. Jullie werkten hard, ik zag het niet zitten om in jullie vrije tijd op bezoek te komen, om zomaar wat te kletsen. Oh, mijn koffer staat nog in de auto.’
‘Nee, die staat vast al op de kamer waar je gaat slapen. We hebben hier overal personeel voor.’
‘Ook om je tanden te poetsen?’
Ze grinnikten allemaal.
‘Je bent nog steeds zo heerlijk nuchter. Hoe vind je het, in Engeland?’
‘Ik heb niet veel gezien, onderweg. Thomas vertelde er wel wat over. Een beetje raar, trouwens, dat aan de verkeerde kant van de weg rijden.’
‘Aan de andere kant dan je gewend bent. Hier is dat niet verkeerd.’
‘Nee, natuurlijk niet. Dit lijkt me een groot huis.’
‘Morgen beginnen we met je wat te laten zien. Is het goed als Tamara dat doet?’
‘Ik heb geen voorkeur. Ik vind jullie allemaal lief.’
‘Prima.’
Ze praatten nog een uur over van alles en nog wat, voor Silvia Ralph naar bed bracht. Op de gang legde ze hem de indeling van de vleugel uit, voor ze hem in zijn kamer bracht.
‘Zie je, je koffer staat er al. Je moet hier wel links in bed slapen hoor, dat is hier de goede kant.’
Hij keek even verbaasd, voor hij grinnikte.
‘Nou, ik kom toch niemand tegen, dus zal ik me daar niet aan storen. Wat doe ik, morgenochtend?’
‘Kom maar weer naar de woonkamer. Als er niemand is ga je naar de telefoon. Daar ligt een briefje naast. Bel het nummer van de keuken en bestel wat je wilt, koffie, thee of wat anders om te drinken. Wij komen er ook naar toe, dan gaan we gezamenlijk ontbijten. We eten niet echt Engels, hoor, er is ook Amerikaans. Cornflakes, pannenkoeken en zo.’
‘Zolang ik mijn bestek niet andersom hoef te gebruiken zal het wel lukken.’
‘Ja, zoveel verschil is er verder niet. Welterusten, Ralph.’
‘Dank je wel en welterusten, Silvia.’

Dinsdag

Dinsdagmorgen reed Tamara met Ralph door het dorp en bracht John en Maureen een bezoekje. Ralph was verbaasd dat die ook veel over hem wisten. Daarna reed ze wat over het platteland en liet hem op een boerderij zien dat melk uit koeien komt. Na wat aarzelen probeerde hij een koe te melken, maar hij was te bang om het goed te doen.
Dinsdagmiddag zat hij in de speelkamer van de kleinkinderen te kijken naar het spelen van Silvia en Aimee met de kleintjes.
‘Silvia? Wil je me wat vertellen?’
‘Natuurlijk. Vraag maar. Durfde je eerder niet?’
‘Niet veel. Het is allemaal zo overweldigend. Als ik alle krantjes van Tamara niet gelezen had had ik er helemaal niets van gesnapt. Maar Tamara schrijft niet altijd zo duidelijk voor me. Dat snap ik wel, ik ken het dorp en de mensen daarin niet. Ik weet wel, dat het belangrijkste is, dat jullie goed op het geld van de familie passen. Als beloning mogen jullie hier wonen.’
Ze kwam naast hem zitten.
‘Ja, we hebben het hier heel fijn. Ook met onze vrienden.’
‘Jullie zijn allemaal zo lief voor elkaar. Eh John en Maureen vanmorgen ook.’
‘Jij bent ook lief.’
‘Dank je wel.’
‘Wilde je iets speciaals vragen?’
‘Eh ja. De kleintjes schijnen het normaal te vinden om in hun blootje te zijn.’
‘Ze zijn niet anders gewend. Mike en ik zijn ook zo opgegroeid. We hadden een afgeschutte tuin met een zwembad in Boston.’
‘Maar toen Jamie en Aimee kwamen moesten jullie natuurlijk wat aantrekken.’
‘Nee, die hebben ook alles uitgetrokken.’
‘O.’
‘Je hebt toch alle krantjes van Tamara gelezen? Tamara heeft je het meertje niet laten zien, om je niet te laten schrikken, maar kan je je voorstellen hoe het daar aan toe gaat?’
‘Heel moeilijk. Ik snapte lang niet alles wat ze bedoelde. Zoals, Jamie en Aimee gingen meedoen. Ik dacht, zo lang die er zijn doen de anderen even wat aan. Ik kon me niet voorstellen dat ze bloot mee gingen doen. Zijn ze bij het meertje allemaal helemaal bloot?’
‘Ja, Ralph. Dat kan, als iedereen zich netjes gedraagt.’
‘Is dat netjes, allemaal bloot?’
‘Zo zijn we allemaal geboren. Weet je de bedoeling van kleding?’
‘Tegen de kou, natuurlijk.’
‘Ja. En als het niet koud is?’
‘Om je eh bloots niet te laten zien.’
‘Ja, als je preuts bent. Er zijn maar twee soorten, Ralph. Sommige dingen zijn bij de één wat groter dan bij de ander, maar veel verschil is er niet.’
‘Bij meisjes valt dat al op als ze gekleed zijn.’
‘Ja. Als we er allemaal hetzelfde uit zouden zien zou het saai zijn, hè?’
‘Ja, dat is zo. Je bedoelt, ze kijken niet hoe mooi ze zich aankleden, maar naar elkaars blootje?’
‘Ja, dat is toch veel mooier, natuurlijker.’
‘Natuurlijker zeker.’
‘Je moet je wel kunnen gedragen. Kijken en naar je laten kijken is fijn, maar er moet niet zonder toestemming aan elkaar gekomen worden.’
‘Nee. Dat doen ze niet?’
‘Je hebt de gedragsregels in het krantje kunnen lezen. Daar houden ze zich aan.’
‘Hetzelfde gedrag als op het zonneterras.’
‘Ja, dat heb je goed onthouden.’
‘Maar ik weet niet wat daarmee bedoeld wordt.’
‘O. Ik hoop niet dat je schrikt als ik je het vertel. Het is niet erg als de jongens, de mannen, een beetje een erectie krijgen. Dat vinden de meiden, de vrouwen, wel leuk om te zien. Maar die erectie moet beneden horizontaal blijven, anders moeten ze er een handdoek overheen leggen. Hoger is alleen voor een stelletje, als ze elkaar goed kennen.’
Ralph was even stil.
‘Ik begin het te snappen. Maar eh, hoe later op de avond hoe minder er handdoeken gebruikt worden, hè?’
‘Ja, Ralph, dat kan, met ouderen. Snap je ook dat er dan wegwerphanddoeken gebruikt worden? Ik leg het wel uit, dan hoef je niets te zeggen. Als die ouderen lief voor elkaar zijn houden de jongens het niet droog. Laten het op zo’n handdoek komen. Of in het water. En snap je dat ze, héél laat, in het donker, nog meer doen? Stelletjes die elkaar heel lief vinden? Of al getrouwd zijn?’
‘Eh ja. Je legt het fijn uit.’
‘Ik doe mijn best. Ik weet niet wat je gewend bent, Ralph.’
‘Niets. Tot een paar maanden geleden.’
‘Wil je het me vertellen?’
‘Ja, je bent zo lief, dat durf ik wel. Ik heb een paar maanden verkering.’
‘Oh, wat fijn voor je. Waarom heb je het niet eerder gezegd? Dan had ze mee kunnen komen.’
‘Ben je gek! Het is al zo duur. Eerste klas nog wel.’
‘Je verkering had best mee mogen komen, als het een beetje serieus is. Vertel eens wat over haar?’
‘Ze is een nieuwe in het cafetaria. Ze wisselt af en toe van baan, als het haar te saai wordt. Ze woont nog thuis. Ze staat in het cafetaria bij het vlees. Ze kan beter rekenen dan ik, maar niet uit haar hoofd. Ik vond haar er lief uitzien en ben al gauw een praatje met haar gaan maken. Zij vond mij ook al gauw aardig, zei ze. We zijn een paar keer naar de bioscoop geweest. Ze pakte mijn hand, in het donker. Dat vond ik heel fijn. De tweede keer dat ik haar af kwam halen heeft ze me aan haar ouders voorgesteld. Die waren ook lief voor me. Belinda, zo heet ze, had al over me verteld. Ik zat verbaasd te kijken toen ze zeiden dat ze blij waren dat hun dochter omging met iemand die bijna net zo slim was als zij. Tja, dat klopte. We hebben er later een keer uitgebreider over gesproken. Ze wisten van het mankementje van hun dochter, daarom snapten ze mij ook goed. Ze gaan net zo fijn met me om als Stefan en Simone en Mark en Karen deden. En nog een paar in het ziekenhuis. De rest besteedt geen aandacht aan me, die hebben het te druk.’
‘Ja. Je hebt genoeg fijne vrienden, hè?’
‘Ja. Jullie zijn erbij gekomen. En jullie vrienden hier. Thomas is zo grappig. Het ene moment speelt hij de stijve Engelse butler, het andere moment doet hij of ik zijn broer ben.’
‘Wij voelen ons allemaal broer en zus van elkaar. Behalve voor onze echtgenoten natuurlijk. Jij voelt voor Belinda ook vast meer dan voor een zusje.’
‘Ja, nogal. Daarom wilde ik ook niet zo lang weg. Dan kunnen we komend weekend weer bij elkaar zijn.’
‘Ach. Ik ben natuurlijk hartstikke nieuwsgierig, Ralph. Aimee ook, dat zie je wel. We hopen dat jullie fijn met elkaar omgaan.’
‘Ja. Een beetje eng, het gaat zo vlug. Ze wil steeds wat meer, omdat ze me steeds aardiger gaat vinden.’
‘Als jij haar ook steeds aardiger gaat vinden is dat toch fijn?’
‘Ja, maar ik ben niets gewend. Zij ook niet, zegt ze, maar de eerste keer dat ze met me meeging om mijn appartement te bekijken vroeg ze bij het weggaan om een kusje. Ik was zo onnozel om er één op haar wang te geven. Dat vond ik al heel wat, na handje vasthouden. Ik viel bijna flauw toen ze me echt kuste.’
‘Inmiddels al een beetje gewend?’
‘Ja, daaraan wel.’
‘Arme jongen, deed ze nog méér?’
‘Toen niet, een paar bezoeken later.’
‘Wilde je niets méér?’
‘Ja, maar niet zo snel.’
‘Ralph, je bent geen zestien meer. Hoe oud is zij?’
‘Tien jaar jonger dan ik.’
‘Op jullie leeftijd maakt zo’n leeftijdsverschil niets uit. En als je wat ouder bent gaat kennismaken veel sneller. Lieve jongen, zolang jullie niets van elkaar onprettig vinden kan je gewoon doorgaan.’
‘O. Dank je wel. Dat stelt me een beetje gerust.’
‘Laat me samenvatten wat er bij het meertje gebeurt. Vanaf hun twaalfde ongeveer krijgen jongens en meisjes belangstelling voor elkaar. Zo gauw ze durven komen ze naar het meertje.’
‘Dat zou ik niet durven.’
‘Ze zijn allemaal opgegroeid met veel jeugd om zich heen, dan is de stap niet zo groot. Nadat ze een jaartje alleen maar gekeken hebben zoekt een stelletje elkaar uit en gaat in het water een beetje aan elkaar zitten. Zo gaat het langzaam verder. Wat ik net bedoelde, zolang ze van elkaar niets onprettig vinden gaan ze door. Anders zoeken ze een ander. Vóór ze achttien zijn blijft het daar meestal bij, zo ongeveer. Daarna gaan ze later op de avond de wegwerphanddoeken gebruiken.’
‘Terwijl er anderen bij zijn?’
‘Niet vlakbij. En die zien niks. Ze horen hooguit wat gekreun. Als ik je niet schok, heel laat liggen ze ook op elkaar.’
‘Ik ben niet geschokt, ik weet allang hoe het werkt. Ik had alleen niet gedacht dat het gedaan werd met anderen in de buurt.’
‘Als ik daar gekreun hoor, denk ik, fijn, er genieten er weer twee.’
‘Ga jij, jullie er ook naar toe? En eh.’
‘Ja, al onze vrienden ook, en dan doen we het ook, met onze echtgenoten. Heerlijk, buiten.’
‘Tja.’
‘Afgezien daarvan, de meiden genieten van erecties en de jongens van borsten en dozen. Niet zo schrikken, joh. Zo noemen we dat hier. Als er niet te veel haar op zit genieten de jongens extra van gleuven.’
‘Silvia!’
‘Heel natuurlijk, Ralph. Het enige, maar belangrijke verschil met de oertijden is, dat er geen meisje tegen haar zin de bosjes ingesleept wordt. Het blijft bij kijken, alleen met beider toestemming gebeurt er meer.’
‘De paar keer daarna, dat ze bij me kwam, hebben we veel gekust. Daarna. . . . Ze is heel mooi.’
‘Vindt ze jou ook mooi? Thomas was in het begin een beetje bang. Meisjes zijn zo mooi rond, zei hij, bij jongens steekt er zo’n paal uit en slingert er een raar zakje onder.’
Ralph was weer even stil.
‘Gaat ze te vlug, Ralph?’
‘Een beetje. Ze is erg vrij, Aimee.’
‘Ik ook. Ik was veertien toen ik bij Mike thuis kwam. Maar binnen een paar dagen zat ik ook in mijn blootje, met Mike en zijn ouders. Ik vond het heerlijk, buiten, in de zon. Hebben jij en Belinda elkaar al bloot gezien?’
‘Ja.
‘Kijken jullie alleen nog?’
‘Nee, we doen wat meer. Toen ik aan haar borsten mocht komen was ik erg verbaasd dat zij het ook eh prettig vond.’
‘Lekker?’
‘Ja, maar ook dat we het durfden.’
‘Ja. Lekkerder dan koeien melken?’
‘Ja, zo’n uier is me te groot. Die spenen ook.’
‘Ik durf je verder niets te vragen, Ralph.’
‘Jullie zijn allebei heel lief. Het praat zo makkelijk tegen jullie. En jullie leggen goed uit dat het natuurlijk is.’
‘Het gebruik van wegwerphanddoeken is niet zo natuurlijk. Maar de meiden houden de jongens daarmee rustig. Of ze helpen de jongens in het water. Anders zouden die, net zoals vroeger, er één grijpen om te lozen. Als er twee verkering hebben is het natuurlijk voor allebei heel fijn als zij hem verwent, terwijl ze allebei kijken hoe mooi dat werkt.’
‘Ja.
Het bleef even stil, afgezien van het gebabbel van de kleintjes.
‘Jullie zijn ondeugden. Laten me alles vertellen.’
‘Je hoeft niet meer te vertellen, hoor. We hopen dat je erg geniet. En Belinda ook.’
‘Ja. Ik schrok, de eerste keer. Ik had alleen natte dromen gehad. Toen ze me voor het eerst eh streelde, werd eh hij groter dan ooit. En na een tijdje.’
‘Voelde je je sperma omhoog komen en spoot je een paar keer. Vond ze het mooi?’
‘Gelukkig wel. Het kwam allemaal op haar buik.’
‘Fijn. Heb je haar ook al verwend?’
‘Nou! Dat kan ik toch niet zeggen?’
‘Ach. Het is voor jongens iets moeilijker dan voor meisjes. Jongens strelen tot ze komen is geen kunst aan. Alleen een beetje om het zo lekker mogelijk voor ze te doen. Jamie en Mike hebben het gauw geleerd, zodra ze het van ons mochten. Wij genieten er ook erg van. Daarna zijn we ook heerlijk ontspannen. Tot wanneer is erg verschillend. Bij jongens niet, die willen meestal weer zodra ze weer een voorraadje sperma hebben.’
Ralph schudde zijn hoofd.
‘Dat jullie daar zo makkelijk over praten.’
‘Zonder erbij praten is er niets aan. Jij zegt toch ook tegen Belinda dat ze mooi is?’
‘Ja. Borsten durfde ik ook tegen haar te zeggen. Dat eh daaronder durfde ik niet bij één of andere naam te noemen. Zij zegt stijve en balletjes.’
‘Nou, dat is al heel wat. Ralph, wij genieten extra, omdat we meer durven zeggen, ook anderen zien en zien en horen hoe die genieten. En die van ons.’
‘Ja, dat snap ik. Maar ik zou niet naar het meertje durven.’
‘En met minder mensen? Alleen je vrienden? Beneden, in het zwembad?’
‘O. . . . . Je vertelde hoe jullie opgevoed zijn. Zijn jullie, en jullie vrienden, beneden allemaal bloot?’
‘Ja. Heerlijk. Als het kan zitten we buiten, anders binnen.’
‘Ik zou graag met jullie meedoen, maar eh.’
‘Alle jongens krijgen in het begin een erectie. Jij bent zo te horen gewoon gezond. Je zal er ook wel één krijgen, van zo veel blote meiden om je heen. Maar die vinden dat mooi.’
‘Dat zou best kunnen. Als er maar handdoeken zijn.’
‘Die zijn er, maar je hoef hem niet te verstoppen als er alleen getrouwden bij zijn. Die zien er vaak genoeg één. We gaan daar geen wegwerphanddoeken gebruiken, hoor. We gaan ook niet op elkaar liggen. Maar houd toch maar een handdoek bij de hand, voor het geval je overloopt. Dat komt voor, in het begin.’
‘Dat denk ik niet.’
‘Prima. Als je dan durft mag je aan ons voelen. Om met Belinda te vergelijken.’
‘O. Nou, maar niet.’
‘Het hoeft niet, hoor. Meiden vergelijken ook graag.’
‘Nou, Silvia. Zou je. Nee.’
‘Ik zou best aan jouw erectie willen voelen. Dat hebben alle meiden bij alle jongens al gedaan. Maar ze vinden allemaal die van hun eigen man het lekkerst.’
Ralph grinnikte.
‘Het zou misschien wat voor Belinda zijn. Die is helemaal niet bang.'
‘Zullen we haar laten komen?’
‘Voordat ze hier kan zijn ben ik vast al weer weg.’
‘Je weet uit de krantjes, en van je eigen komst hier, hoe goed Mark en Tamara iets kunnen regelen. Zullen we het proberen?’
‘Dat lukt toch niet.’
‘Zou je het graag willen, Ralph?’
‘Ja, graag. Ik heb er niet aan gedacht, maar ik zou graag willen dat ze met jullie kennis maakte. En andersom.’
‘En haar zo vlug weer zien?’
‘We zien elkaar, buiten het cafetaria, niet iedere dag, daarom wilde ik wel weg, tot het weekend. Maar alleen om haar bij mij te laten zijn hoeven jullie haar niet te laten komen. Wel eh om haar hier alles mee te kunnen laten maken.’
‘Dan proberen we het toch? Wacht maar even.’
Silvia pakte de telefoon en koos een nummer.
‘Paps, Silvia. We komen er net achter dat Ralph serieuze verkering heeft. Door wat hij over haar vertelt wilen we haar hier ook graag hebben. Kan je wat regelen, met spoed?’
‘Belinda. Ze staat in het cafetaria bij het vlees. Dan weet je genoeg, hè?’
‘Is ze nu aan het werk, Ralph?’
‘Eh ze werkt van de week overdag. Ik weet niet hoe laat het daar is.’
‘Ze werkt overdag, paps. Dus nu.’
‘Heeft Belinda een paspoort, Ralph?’
‘O. . . . Vermoedelijk wel. Vorige winter is ze met haar ouders een week naar Mexico geweest.’
‘Hoorde je dat, paps?’
‘Dank je.’
‘Hij belt terug zodra hij wat weet, Ralph. Vandaag redden we het vast niet, daar is het al te laat voor.’
‘Vandaag! Jullie doen of het een pizza is, die je telefonisch bestelt, uit een paar straten verder. Mark weet geeneens haar achternaam. Ik zo gauw ook niet.’
‘Dat hoeft niet. Belinda, cafetaria, vlees, is genoeg. Hij belt de administratie van het ziekenhuis wel. Een makkelijk klusje hoor, na al dat bouwen en verbouwen in het dorp.’
‘Nou, ik wacht wel af.’
‘Zullen we iedereen uitnodigen om vanavond beneden te komen? Je hebt Francis al gezien, hè?’
‘Ja, ook een mooie meid.’
‘Paps kijkt ook zo graag naar mooie meiden. Ian heb je nog niet ontmoet. Je zou met allemaal uitgebreid kennis kunnen maken. En andersom.’
‘Ja, ja, uitgebreid. Nou, als niemand het erg vindt om mijn erectie te zien durf ik wel. Belinda vindt hem mooi, ik gok maar dat jullie het ook vinden.’
‘Vast wel.’
‘Kan je me vertellen wat er zo’n beetje gaat gebeuren?’
‘Heb je dat liever dan je laten verrassen?’
‘Vertel toch maar.’
‘Ik weet nog niet hoe laat we er naar toe gaan, maar we zeggen dat natuurlijk tegen je. Dan trek je op je kamer je badjas aan, meer niet. Je loopt met ons mee naar beneden. Je hebt het zwembad en zo gezien, hè?’
‘Ja. Ook schitterend.’
‘Ja. In de kleedruimte hang je je badjas op. Er staat daar een stoel. Daar mag je op gaan zitten, om bij te komen, als je ons vieren bloot ziet en er naar je gekeken wordt. Mike en Jamie zullen amper een erectie hebben, dat is voor jou niet interessant, maar kijk maar rustig naar Aimee en mij. Goed?’
‘Ja, als jullie het echt niet erg vinden als ik een erectie heb.’
‘Nee, joh, wij zullen net zo bewonderend kijken als Belinda. Dat vind je toch ook fijn?’
‘Je knoopt steeds alles mooi aan elkaar.’
‘Alles is ook mooi. Jij gaat veel, al zeg ik het zelf, mooie meiden zien, en die zien graag een mooie erectie. Om je even in te lichten, er zijn er een paar die wat aparts hebben. Bij Thomas kan je het niet zien, maar hij heeft hele grote ballen. Hij kan wel zes keer per dag spuiten. Dat red je niet, hè?’
‘Doe je het weer! Op een slimme manier me uithoren.’
‘Dat hebben we van mams geleerd. Maar je hoeft natuurlijk niets te vertellen.’
‘Dan is het goed. Van Simone vind ik alles goed.’
‘Fijn. Een keer of drie?’
‘Ja. Langer hadden we nooit de tijd.’
‘Nou, dat klinkt veelbelovend. Verder heeft Ian een opmerkelijke penis. Maximaal is die twee centimeter langer dan die van de andere jongens.’
‘Jullie gaan toch niet lachen als ik een erg kleine heb, hè?’
‘Nee. En dat zal wel meevallen. Belinda is er toch tevreden mee?’
‘Ja, voorlopig wel. Maar die weet ook niet wat normaal is. We gaan nog niet met elkaar eh slapen. Ze is wel aan de pil gegaan, voor het geval eh er wat op een verkeerde plek terechtkomt.’
‘Dat gebeurt niet gauw, hoor, maar het is wel verstandig. Die van Ian wordt nooit heel klein. Die blijft een centimeter of vier langer dan die van de jongens.’
‘Vier centimeter? Dat zullen jullie vast leuk vinden, zo’n lange dunne.’
Silvia en Aimee giechelden.
‘Ja, slimmerd, daar genieten we erg van. Francis natuurlijk het meest. Altijd genoeg om me te spelen en met die extra lange kan hij lange slagen maken.’
‘Oei.’
‘Oh, sorry. Het geeft niet dat je nu met een stijve in je broek zit, hoor, we zijn wel wat gewend.’
‘Wat zijn jullie vrij, om dat zomaar te zeggen.’
‘Ralph, het gaat zo fijn vrij met ons allen. We maken het niet te bont, hoor. Maar mogen we, als we in het water zijn, even aan je voelen? Dat mag je bij ons ook.’
‘Dat weet ik nog niet.’
‘Dat hoeft ook niet. Er moet niets, alleen wel heel graag bloot aanwezig zijn.’
‘Dat durf ik wel, met jullie.’
‘De andere meiden zijn net zo lief, hoor. En net zo mooi. En net zo nieuwsgierig.’
‘Silvia, plaag hem niet zo.’
‘Het geeft niet, Aimee. Ik ben blij dat ik met jullie mee mag doen.’
‘Wij zijn erg blij dat je er bent. We hebben elkaar zelden gezien, maar we vonden je lief, omdat je zo mooi over ons schreef.’
De telefoon ging. Silvia pakte hem op.
‘Silvia.’
Ze luisterde lang.
‘Ik bel zo terug.’
‘Ralph, ze zou hier vanavond laat kunnen zijn. Ze kan zo meteen op haar werk afgehaald worden, naar huis gebracht om om te kleden en om te pakken, en dan naar het vliegveld gebracht worden. Paps kan met het ziekenhuis regelen dat ze de rest van de week weg mag, en dat jij zondag gelijk met haar teruggaat. Snap je?’
‘Ja. Ongelofelijk. Vanavond al? Het zou wel fijn zijn als ze zelf niets uit hoeft te zoeken.’
‘Ze hoeft alleen uit te zoeken wat er in haar koffer moet. Van het vliegveld hier wordt ze net zo opgehaald als jij. Je mag mee om haar op te halen, als je wilt, we horen straks de precieze tijden. Zullen we het doen?’
‘Ja, graag. Als ze wil. En durft.’
‘Dat weten we nog niet. Paps kan regelen dat er een stewardess naar haar toe gaat, in het cafetaria, en haar alles uitlegt. Dat is natuurlijk een vreemde voor haar, daarom wil hij graag een soort wachtwoord van je, zodat ze weet dat jij graag wilt dat ze naar je toekomt.’
‘O. Iets wat zij en ik alleen weten?’
‘Ja, goed zo.’
Hij dacht even na.
‘Eh ta ti ta ta, kom maar.’
De meiden schoten in de lach.
‘Wat een leuke meid. Ze heeft vast je ambulances gezien vóór eh de rest.’
‘Ja. Ze maakt af en toe grapjes.’
‘Dan passen jullie vast goed bij elkaar, dat doe jij ook.’
Silvia belde weer.
‘Paps, heel graag. Het wachtwoord is ta ti ta ta, kom maar.’
‘Ja, ze heeft zijn ambulances gezien vóór ze hem zelf ging bewonderen.’
‘We horen het wel bij het diner. Dag, paps. Dank je wel.’
‘Paps moest ook lachen. Nou, dat gaat vast lukken. Eh slaapplaats. Mag ze bij je in bed of moet ze op een andere kamer?’
‘Niet zo snel. Tjonge, vanavond al hier. Ik ga haar mijn pizzaatje noemen. Even bellen en ze wordt thuisbezorgd. Pizza’s komen in een doos. Zij eh wat jullie noemen, mét haar doos.’
‘Ondeugd. Je leert snel. Ralph, ik denk dat het beter is als ze ons niet gelijk ontmoet. Dat ze eerst, met jou, bijkomt van de reis en de verandering. Op die kamer staat nu een tweepersoonsbed, we kunnen het laten veranderen in twee eenpersoonsbedden. Of een andere kamer voor haar regelen.’
‘We hebben alleen op bed gelegen. Ik eh zou graag met haar in bed liggen. Ik hoop dat ze durft. Houd maar een andere kamer achter de hand, als dat kan. Ik kan ook ergens op een bank slapen. Maar ik hoop dat ze durft. Dan wil ik, in het donker, met haar praten. Dat is makkelijker voor me dan wanneer ik haar aan moet kijken. Allereerst, dat we niet méér gaan doen dan thuis. Dan hoe het er hier allemaal aan toe gaat, erg vrij, met alle vrienden. Dan kan ik haar ook vertellen hoe het in het zwembad gegaan is, en vragen of ze ook wil. Nou, vast. Maar het is beter als ik haar alles langzaam vertel, net zoals jullie het mij gedaan hebben.’
‘Heel goed, Ralph. Dat is veel beter dan wanneer wij het zouden vertellen, jij kent haar. Je hoeft je dan niet te haasten, hoor, jullie kunnen uitslapen. Daarna bellen dat jullie willen ontbijten. Of wat laten brengen. We zien jullie daarna wel bij de lunch.’
‘Wat lux. Nou, we zouden ons toch aan moeten kleden als ze wat zouden brengen. Dan kunnen we net zo goed naar de eetkamer gaan.’
‘Nee, hoor, het personeel is wel wat gewend. Wij zijn dan meestal net niet helemaal bloot. Zelfs dat zou niet erg zijn, ze zien ons en wij hun op het zonneterras ook.’
‘O, ja. Heb je gehoord van die twee gekken die bij een muur kwamen?’
‘Nee?’
‘De één tilt de andere op. Wat zie je? Allemaal blote mensen. Mannen of vrouwen? Dat kan ik niet zien, ze hebben geen kleren aan.’
Ze grinnikten.
‘Nou, zo dom bij jij niet, hè? Alleen geen getallen, hè?’
‘Ik herken cijfers wel, maar ik kan er niet veel mee. Het is fijn dat Belinda wel kan rekenen, op papier. Het gaat niet zo vlot, maar samen komen we overal uit. Ik eh heb heel voorbarig navraag gedaan. Of het erfelijk is. Waarschijnlijk wel. Of er kans is op een ander mankementje. Waarschijnlijk niet. En als allebei de ouders ongeveer hetzelfde hebben? Waarschijnlijk hetzelfde. Ze zeiden, als ik, en de andere ouder daar geen problemen mee zouden hebben moesten we niet van kinderen afzien. Ik ben blij dat ik dat Belinda kan vertellen, als het zover komt.’
‘Dat is heel goed van je, om te zorgen dat je het nu al weet. En rustgevend, natuurlijk. Maar eh is het niet wat laat, om nog aan kinderen te beginnen?’
Hij glimlachte.
‘Logisch, dat je dat denkt. Ik ben bijna vijftig. Toch zou ik het graag willen. En Belinda is tien jaar jonger dan ik. Ik heb dat ook stiekem nagevraagd. Als ze gezond is, en dat lijkt me wel, kan het tot haar vijfenveertigste, met goede begeleiding. Nou, die kunnen we vast krijgen.’
‘Ja, dat denk ik ook. Fijn. En anders kunnen jullie met z’n tweeën ook een mooi leven hebben.’
‘Ja. Belinda was altijd bedroefd, zei ze, als ze achter haar mankementje kwamen en geen aandacht meer aan haar besteedden. Ze weet van mij, dat ze dan moet denken, dat zijn domme mensen. Ze hebben geeneens manieren. Ze vertrouwde me eerst niet zo, maar ik heb haar vrij snel verteld wat mij mankeerde. Ze heeft me daarna een paar keer gevraagd of ik haar niet te eh gretig vond. Het was echt niet alleen omdat ik haar eerste jongen was, zei ze. Maar omdat ze me zo lief en mooi vond. Nou, ik haar ook, al durfde ik niet zo snel zo veel.’
‘Je zal merken, Ralph, dat als je wat aan anderen durft te komen, dat je toch het liefst aan haar komt en bij haar bent, omdat je om haar geeft. Misschien al van haar houdt. Dat is wat anders dan een vriendschap. Dat hebben wij allemaal. Een beetje spelen met vrienden is leuk, fijn, maar we maken het nooit laat. We willen dan allemaal graag thuis alles met de lekkere spullen van onze echtgenoten gaan doen. Met die van anderen hebben we geen zin in. Toen Francis voor het eerst beneden kwam was ze nog niet met Ian getrouwd. Ze had wat problemen als ze de erectie van Ian zag, maar niet die van anderen. Die hoef ik er niet in, zei ze, die van Ian wel, maar dat moet nog even wachten. En dat was niet omdat hij de langste had, heeft, maar omdat ze van hem hield.’
‘Ja, dat snap ik.’
‘Ik zou je een verhaal, nou, wel meer dan één, kunnen vertellen over mensen die heel vroeg begonnen met vrijen. Die het deden zo vaak ze konden. Maar die waren alleen maar verslaafd aan klaarkomen, echt kennismaken met die ander was er niet bij.’
‘Wat is heel vroeg?’
‘Zo gauw de jongen een erectie kon krijgen. Een jaar of twaalf dus.’
‘Oei. Dan was ik wat laat. Pas met dertien. Maar ik zou het niet in mijn hoofd gehaald hebben om eh iets met een meisje te doen. Eigenlijk pas met Belinda.’
‘Ja, zo vroeg is niet goed. Op ongeveer achttienjarige leeftijd kwamen ze er achter dat ze zo nooit gelukkig zouden worden. Toen zijn ze op de normale manier begonnen, eerst kennismaken. En toen gelukkig geworden. Misschien wel gelukkiger dan anderen, omdat ze heel veel aandacht besteedden aan het kennismaken. Voordat het bloot eraan te pas kwam, bedoel ik.’
‘Tja. Bij mij ging het vanzelf. Meer dan praten durfde ik nooit. Als Belinda wat minder eh gretig was geweest was ik vast aan uitkleden nog niet toegekomen.’
‘Vind je het erg, dat het wat sneller gaat?’
‘Nee, ik wilde wel, vond dat het kon, maar durfde niet.’
‘Durf je haar nu te verwennen?’
‘Wat ben je een ondeugd. Om dat niet te vergeten. Ja, maar ik heb de eerste keren gevraagd of ze mijn hand wilde sturen. Ik vond het eh eng.’
‘Ja, dat komt meer voor. Maar genieten jullie er nu van?’
‘Ja. Van alles. Maar we doen rustig aan. We zien het al wel zitten om bij elkaar te blijven, maar we vinden trouwen een erg grote stap. Zij een grotere dan ik. Waarom kan ze niet uitleggen. Niet omdat ik wat ouder ben, dat kan haar niet schelen, ik gedraag me niet ouder, zegt ze. Ze is nog nooit bij me blijven slapen, al zou ik in de woonkamer op de bank kunnen slapen. Ik hoop dat ze hier durft. Dan wil ik haar thuis overhalen om in het weekend te blijven. Als dat goed gaat om samen te gaan wonen. Of gelijk trouwen. Ik denk, dat als we samen een paar keer in hetzelfde bed gelegen hebben, dat we dan allebei wel durven.’
‘Ik denk zelfs, heel graag willen. Om nog wat meer te gaan doen.’
‘Ja. Ik ben erg benieuwd.’
‘Het is niet te vergelijken, Ralph. Wij allemaal doen dat soort dingen niet achteloos. Er is niets mooiers dan zo dicht bij je geliefde te zijn.’
‘Dat denk ik ook. Eh tussen die eerste en tweede keer en de tweede en derde keer heb ik haar dicht in mijn armen getrokken. Ik dacht, ik zou graag nog dichter bij haar zijn, maar dat ging toen natuurlijk niet, en we wilden er mee wachten. Maar ik dacht, dan voorzichtig strelen, het mooiste met het mooiste. Tot eh, nou ja, niet meer op een handdoek.’
‘Ja, dat is het mooiste. Vooral als de aanloop lang duurt. De rest is enorm lekker, maar duurt nog geen minuut. Het daarna samen ontspannen is ook fijn. En dan, op naar de volgende keer of in slaap vallen.’
‘Ik zou het al heel fijn vinden als ze vanavond in mijn armen in slaap zou durven vallen.’
‘Ralph, je moet je niet te druk maken of zenuwachtig worden. Maar denk een beetje na over hoe je alles gaat vertellen. Het ligt er natuurlijk ook aan hoe ze reageert. Maar je hebt goed opgelet. Je hebt vast gemerkt, vanaf het begin van ons gesprek, dat hoe je ook reageerde, we toch uitkwamen waar Aimee en ik heen wilden.’
‘Ja, slimmerds. Dank jullie wel.’
‘Als ze er is ben je vast al wat vrijer geworden. Je moet haar natuurlijk niet op gaan jagen, maar je kan haar best een beetje laten schrikken. Dat hebben we jou ook gedaan. Zeg ook maar gewoon doos en gleuf.’
‘Ja, dat zou ik nu al durven. Dank jullie wel. Tjonge, kinderen van Simone die me een beetje wegwijs maken. Ze was lief, hè?’
‘Ja, Ralph. Ze heeft er voor gezorgd, door haar manier van ons opvoeden, met hulp van paps, dat wij zo gelukkig zijn. Daarom willen we een vriend van haar graag helpen. Zij had het ook gedaan.’
Silvia grinnikte.
‘Alleen was ze waarschijnlijk pas goed gaan praten als je in je blootje naast haar had gezeten. Ze zei, wat Tamara ook in het krantje geschreven heeft, over de mooiste dingen in het leven, over ‘natuurlijke’ dingen, kan je alleen fijn praten als je zelf in ‘natuurlijke’ staat bent. En waarom zou je zoiets moois verbergen.’
‘Nou, jullie kunnen het aangekleed ook. Ik ben heel tevreden met Belinda, maar ik ben toch nieuwsgierig naar wat jullie verbergen. Eh, als jullie het niet erg vinden, Simone verborg veel, hè?’
‘We praten graag over mams, Ralph. Als Mark er bij is mag je ook iets over haar zeggen. We treuren natuurijk allemaal, maar er is zo veel moois over haar te vertellen. Zo gedenken we haar het fijnst.’
‘Oh, fijn. Ik was al bang dat ik me zou verspreken.’
‘Dat was van jou niet erg geweest, je zegt toch alleen maar fijne dingen. Heb je haar wel eens buiten het ziekenhuis gezien?’
‘Je bedoelt, niet in ziekenhuiskleding? Ja, na haar trouwen. Als ze in het ziekenhuis was kwam ze ook altijd bij mij langs, voor een praatje. De eerste keer zei ik, oei, Simone, goed dat je er zo niet uitzag toen je hier werkte. Ze grinnikte. Ze zei, ze voelden zich hier altijd opgesloten. Meer vrijheid kan ik ze niet geven, anders arresteren ze me nog. Ik zei, mag dat, van Mark? Ze zei, ja, natuurlijk, anders was ik niet met hem getrouwd. Thuis mag hij de andere helft ook zien. Daarna begon ze ergens anders over. Als ik haar daarna zag draaide ik even met mijn ogen. Dan glimlachte ze.’
‘Ja, daarmee zei je genoeg, zonder echt iets te zeggen. Iedereen die in Boston bij ons in de tuin mee kwam doen schrok nogal, de eerste keer. Maar het hoorde bij haar. Ik zie nog de grote ogen van Jamie voor me, toen hij ze voor het eerst zag. Maar hij wende snel. Ook omdat hij er een keer aan mocht zitten hoe hij wilde, in het zwembad.’
‘Oei.’
‘Dat zou je niet gedurfd hebben, hè?’
‘Nee.’
‘En ons, vanavond?’
‘Ik zei, nou, maar niet.’
‘Als ik je naar me toe wenk, kom je dan?’
‘Ja.’
‘Denk je ook niet, dat als ik dan je balletjes in mijn hand neem, je dan mijn borsten vast durft te pakken?’
‘Tja. Dan vast wel.’
‘En als ik je stijve dan een beetje streel, je mijn doos beet durft te pakken?’
‘Tja. Als dat jullie gewoonte is durf ik het wel. Alleen omdat ik weet dat het mag, anders zou ik het niet in mijn hoofd halen.’
‘Nee, natuurlijk niet. We weten van Tamara, dat toen ze de eerste keer dat hier beneden mee kwamen doen, Thomas zijn badjas niet uit durfde doen. Die twee hadden nog nooit iemand anders bloot gezien, Thomas wist ook niet  of hij normaal was. Simone heeft hem natuurlijk omgepraat, en toen gezegd dat hij net zo’n mooie had als Mark. Tja, hij was natuurlijk zo stijf als een plank, met die twee grote borsten van Simone voor zijn neus. Na er een paar keer in het water mee gespeeld te hebben raakte hij er aan gewend. Had hij zelfs geen handdoek nodig gehad, hij bleef betrekkelijk klein.’
‘Onder horizontaal.’
‘Ruim. Zo ging het ook met John en Ian. Alles went. Nou ja, voor ons die lange dunne van Ian niet. En we voelen graag af en toe aan die grote ballen van Thomas. Thomas en Tamara wisten eerst niet dat hij van die grote had, maar die eerste keer dat ze in het zwembad waren kwamen ze er achter. Omdat Tamara aan paps mocht voelen en mams aan Thomas. Belinda zegt, je hebt balletjes?’
‘Zij kan ook niet vergelijken. Ze zegt waarschijnlijk makkelijker balletjes dan ballen.’
‘Als je haar vanavond laat alles verteld, gezellig in bed, kan je haar vertellen hoe wij ze vinden.’
‘Tja.’
‘Zeg jij borstjes?’
‘Nee, dan ben ik bang dat ze denkt dat ik ze klein vind. Ze heeft waarschijnlijk net zulke grote als jullie.’
‘Als ze er is weet je dat. Eh morgenavond zal ze wel vroeg naar bed willen, bijkomen van de nacht met jou, ons ontmoeten en alles hier. Maar overmorgenavond kunnen we weer gaan zwemmen. Dan kan zij ook vergelijken.’
‘De andere jongens zullen vast geen erectie hebben.’
‘Ralph, iedereen mag de eerste keer uitvoerig op verkenning. Als Belinda een jongen bij zijn ballen pakt kan hij een erectie niet verhinderen.’
‘Ik denk dat ze dat wel leuk zal vinden. Dat vindt ze bij mij ook leuk. Ik zal haar, net zoals jullie mij nu doen, overal goed op voorbereiden. Die jongens zullen ook wel aan haar willen komen.’
‘Alleen haar borsten even beetpakken, haar doos in hun hand nemen en even met een vinger over haar gleuf gaan. Nou, dat is ze van jou gewend, hè?’
‘Nog niet zo. Ze trilt dan. Ik ook. Daar aan een meisje zitten.’
‘En nog een beetje meer, hè?’
‘Ja. Daarna hebben we lang nodig om bij te komen.’
‘Langer dan andersom?’
‘Ja. Dat vinden we eh iets minder emotioneel.’
‘Omdat jullie bij haar meer denken, nog even, dan eh zit ik er niet meer met mijn vinger in.’
‘Ja, zoiets.’
Er kwam een meisje binnen.
‘Oh, is het al zo laat? We gaan ons een beetje kleden voor het diner, Ralph. We zien je daar wel weer.’
‘Ja. Dank jullie wel.’
‘Je hoeft ons niet te bedanken. Als je meedoet en we je zien genieten is dat genoeg.’


Mark kwam als laatste de eetkamer binnen.
Hij grinnikte naar Ralph.
‘Hebben de meiden je uitgehoord, Ralph?’
‘Ja, op een heel lieve manier. Ik denk, dat ze de gelegenheid afgewacht hebben. Ze hebben toegepraat naar dat er in het zwembad geen kleding gedragen wordt. En gevraagd of ik vanavond mee ging.’
‘En?’
‘Je kan die twee toch niets weigeren?’
‘Nee. Ze vragen trouwens nooit te veel.’
‘Wel veel. Het hemd van mijn lijf. Maar zo lief, dat ik ze veel verteld heb.’
‘Tja, dat hebben ze van Simone.’
‘We hebben het over haar gehad. Ze hebben me verteld dat ik over haar mag praten.’
‘Jij mag dat zeker, ze had een zwak voor je.’
‘Ze was altijd heel aardig tegen me, dat weet je. Iets wat je waarschijnlijk niet weet, Mark. De eerste keer nadat ze met je getrouwd was en ze een praatje bij me kwam maken zei ik, goed dat je er zo niet uitzag toen je hier werkte. Ze zei, toen moest ik ze opsluiten. Vrijer dan zo kan ik ze niet laten, anders arresteren ze me. Ik zei, mag dat, van Mark? Ze zei, ja, anders was ik niet met hem getrouwd. En hij mag thuis de andere helft ook zien. De keren dat ik haar daarna zag draaide ik even met mijn ogen. Dat vond ze leuk.’
‘Ja, leuker dan de leukste opmerking. Ik was aan de late kant, omdat ik net een telefoontje kreeg, uit Boston. Ene Belinda is net daarvandaan hierheen vertrokken. Ken je die?’
‘Nou, grapjas. Fijn. Heb je nog meer gehoord?’
‘Ja, het was de stewardess die haar van haar werk via haar huis naar het vliegtuig gebracht heeft. Ze vond haar een flinke meid. Niet groot, zei ze, maar flink.’
‘Ja, ze is wat kleiner dan ik. Maar ze is voor niemand bang.’
‘Ze liet de stewardess rustig uitpraten, zei toen, ik weet niet hoe je het allemaal verzonnen hebt, al weet je dat ik met Ralph omga en waar hij zit. Ze tikte op haar voorhoofd en zei, je denkt toch niet dat ik zo gek ben om daar in te trappen? Je kan wel in de vrouwenhandel zitten en je verkleed hebben als stewardess. De stewardess zei, je hebt gelijk. Maar mag ik een wachtwoord in je oor fluisteren? Daarna, zei de stewardess, stond ze eerder buiten dan ik, ik kon haar niet bijhouden. Bij haar thuis was ze binnen vijf minuten terug, omgekleed en met een koffer. We hadden op het vliegveld een uur over, het eten wat ze kreeg verdween heel snel, ze was nogal ongeduldig. Ze was erg verbaasd dat ik haar in de eerste klas bracht, ze vond het alleen goed omdat ik een wachtwoord wist. Ze hoopt in Londen door iemand met het wachtwoord afgehaald te worden, anders gaat ze naar de politie. Nou, flinke meid, Ralph. En kennelijk gek op je.’
‘Ik heb haar nog niet erg ongeduldig meegemaakt. Maar hoe heb je het allemaal zo snel kunnen regelen?’
‘Graaf Wellingten weet hoe hij aan touwtjes moet trekken. Bij British Airways kennen ze de naam Wellingten, er reizen nogal wat familieleden eerste klas, waarvan de rekening hierheen moet. Ze wilden wel wat extra’s doen, voor een vriendinnetje van me.’
‘Je kent haar geeneens.’
‘Nee, maar jou wel, je zal geen slechte keus gemaakt hebben.’
‘Dat vind ik zeker niet.’
‘In het ziekenhuis kennen ze me natuurlijk nog, voornamelijk door Simone, we zijn nog geen drie jaar weg. Het was makkelijk om voor Belinda vrij te regelen.’
‘Tja. Als ik zo brutaal mag zijn, Mark, het kost nogal wat. Je had ons best tweede klas kunnen laten reizen. Het is toch al zo aardig dat je voor ons wilt betalen.’
‘Nee, tweede klas gaat niet. Daar is ook niet altijd een stoel vrij. Dat heb ik Thomas en Tamara ook verteld, toen die naar de kinderen wilden toen die nog in Boston woonden. De hele uitgebreide familie Wellingten reist meerdere keren per jaar eerste klas, een paar retourtjes eerste klas meer of minder naar Boston vallen niet op. Ik mag het doen, hoor, maar ik wil geen slapende honden wakker maken door tweede klas boekingen.’
‘Dank je wel.’
‘Wil je mee om haar af te halen?’
‘Graag. Ondanks een wachtwoord zal ze toch zich toch niet helemaal prettig voelen. Zo ver van huis, alleen.’
‘Prima. Je krijgt een chauffeur die avonddienst heeft, die is uitgeslapen genoeg om wat laat heen en weer te rijden. Vertrek om negen uur, dat is met een beetje speling, het vliegtuig komt om tien uur aan. Dan zijn jullie hier tegen elven. Zullen we op jullie wachten?’
‘Silvia en Aimee en ik hebben er over gepraat. Ik wil haar graag op mijn gemak vertellen wat er allemaal aan de hand is. Ze weet niet meer veel meer van jullie dan wat er op mijn site staat. Het zal wel nachtwerk worden, maar we mogen uitslapen.’
‘Prima, dan kan iedereen op tijd naar bed. Een keer wat later zou niet erg zijn, maar de kinderen gaan liever vroeger dan normaal naar bed dan later.’
‘Mark, ik heb moeten huilen toen ik van het overlijden van Simone hoorde. Red je het wel, met alles zo om je heen?’
‘Het is lief van je om te vragen, Ralph. Ja, daardoor juist. Het leidt me erg af. De kleinkinderen ook, ik zit veel bij ze, als ze spelen. Simone vindt het vast ook fijn dat we blijven genieten van het leven. Maar ik doe niet altijd mee, vanavond ook niet. Ik lig graag op bed te denken aan al het moois wat ik met haar meegemaakt heb. We missen haar allemaal, Ralph, maar wensen dat het anders gegaan zou zijn helpt niet.’
‘Nee, als onze wensen uit zouden komen zou het leven voor veel mensen anders gelopen zijn.’
‘Zo is dat. We moeten gelijk na het eten gaan zwemmen, omdat je om negen uur weg moet. Mike, bel je de anderen zo even?’
‘Ja. Verheug je je erop, Ralph?’
‘Ik vind het heel fijn dat Belinda komt en jullie en jullie vrienden kan zien.’
‘Ik bedoelde, om met ons naar het zwembad te gaan.’
‘O. Ja, ook. Silvia en Aimee hebben zo lief met me gepraat dat ik niet bang ben om me in mijn blootje te laten zien. Zelfs eh.’
‘Met een erectie. Natuurlijk. We zouden beledigd zijn als je die niet kreeg, als je naar onze mooie meiden kijkt.’
‘Ze zeggen, dat ik aan ze mag komen en dat ze het bij mij ook willen.’
‘Maak je geen zorgen, Ralph. De eerste keer mag het uitvoerig, daarna alleen een beetje om je geheugen op te frissen. De meiden doen dat graag. Vooral bij Thomas en Ian. Heb je daarvan gehoord?’
‘Ja. En dat snap ik ook. Ik hoop dat ik een beetje normaal ben.’
‘Vast wel. En anders is iedereen er al gauw aan gewend.’
Ze aten wat sneller door.


Mike klopte op de deur van de kamer waar Ralph logeerde.
‘Aantreden. In badjas.’
Ralph deed grinnikend de deur open, in badjas, en bekeek de vier even.
‘Ik voel me erg in mijn blootje, hieronder. Ook omdat ik weet dat jullie het ook zijn.’
‘We moeten de stand een beetje ophouden, Ralph, voor het personeel. We zouden net zo goed in ons blootje kunnen lopen. Zo zien ze ons op het zonneterras ook.’
Ze liepen richting zwembad.
‘Ja, maar lopen is wat anders dan zitten, hè? Ik voel hem slingeren.’
‘Toch lekker, als hij de ruimte heeft? Je blijft beneden maar rustig zitten, hoor, als je wilt. Maar je zal wel snel wennen. De meiden zullen het al wel verteld hebben, zo veel verschil is er niet.’
‘Behalve Ian.’
‘Ja, die vinden ze prachtig. Ook om naar te kijken. En ze gunnen het Francis, want ze zijn laat getrouwd. We hoorden dat je nog niet direct trouwplannen hebt, maar als het zover komt moet je maar je best doen om het in te halen.’
‘Ik hoop dat Belinda dat dan ook wil.’
‘Als je het lekker doet, na een beetje oefenen, vast wel. Zo, we zijn er.’
Ze hingen hun badjassen op. Mike en Jamie grinnikten even naar Ralph en gingen de kleedkamer uit. Ralph ging op de stoel zitten en keek naar de meiden. Ze kwamen voor hem staan.
‘Vast ongeveer hetzelfde als Belinda, hè?’
‘Ja. Twee keer ontzettend bloot. Ik eh.’
‘Heb een erectie. Ja, een mooie, Ralph. Vind je ook niet, Silvia?’
‘Ja, ongeveer net zo groot en dik als de jongens. Dus heb je ook een iets grotere dan gemiddeld.’
‘Dank jullie wel. Klein heb ik ook hetzelfde als de jongens net, denk ik. Dat lucht op.’
‘Als het maar niet zo veel is dat je gaat krimpen. Dan zien de andere meiden je moois niet.’
‘Zijn die er al?’
‘Ik zag niemand, maar ik zal even kijken.’
Ze keek om de hoek van de kleedkamer.
‘Thomas en Tamara zijn er. Ze zitten met de jongens bij de tuindeuren.’
‘Fijn. Dan kan ik na die gedag gezegd te hebben gaan zitten. Dan voel ik me vast prettiger. Ik durf nu amper op te staan.’
‘Ralph! Één van de mooiste dingen voor meisjes is een staande jongen met zijn gereedschap in aanslag.’
Ralph stond op.
‘Zo?’
‘Ja. Veel en veel mooier dan wanneer je zit. Prachtig, joh. Heb je zo al eens voor Belinda gestaan?’
‘Nee. Steeds op bed mijn onderbroek uitgedaan.’
‘Je moet dit voorlopig ook maar niet doen, ze kan dan vast niet van je afblijven. Ik heb er ook een beetje moeite mee. Nog maar niet, hè?’
‘Nee. Dat jullie naar me kijken vind ik al spannend genoeg.’
‘Je hebt over ons nog niets gezegd, afgezien dat we er ongeveer hetzelfde uitzien als Belinda en bloot zijn.’
‘Tja. O, je wilt me laten oefenen, hè? Goed. Mooie borsten. Misschien durf ik er later toch aan te komen. Mooie dozen, één met stijl haar en één met krulhaar. Ik zie jullie gleuven ook een beetje. Gaan jullie ook trillen als eh eraan gezeten wordt?’
‘Als er een strelende hand heel langzaam naar toe gaat wel. Als er een stijve tegenaan gedrukt wordt worden ze hongerig, willen ze die helemaal naar binnen hebben. Sorry, dat was te veel vooruitlopend voor je.’
‘Nou, ik weet dat het zo werkt.’
‘Prima. Kom maar mee. Niet je handen ervoor houden, Ralph, dat staat kinderachtig. Laat je moois maar zien.’
Hij bleef toch een beetje achter de meiden tot hij naast Tamara stond.
‘Hoi.’
‘Hoi, mooie man. Nou, zo weinig als jij ons waarschijnlijk vindt schelen met Belinda, zo weinig scheel jij met de jongens. Afgezien van dat je nu natuurlijk een mooie stijve hebt.’
‘Ik hoop dat ik er ook aan ga wennen. Ik vind het toch raar om er zo bij te staan. Al zeiden de meiden dat het één van de mooiste dingen voor meisjes is, een staande jongen met zijn gereedschap in aanslag.’
‘Zeker. Nou, pak een stretcher en kom er bij zitten. Niet te ver weg, hoor.’
Hij deed het. De meiden gingen ook zitten, op de stretchers naast hun echtgenoten.
‘Waarom denk je dat jullie niet veel schelen met Belinda? Het is ook zo, hoor.’
‘Ach, Ralph, er kan wel wat verschil in borsten zijn, voor jongens is een handvol toch genoeg?’
‘Ja. Voor mij in ieder geval wel.’
‘En veel verschil in dozen en gleuven is er ook niet.’
‘Ik zie wel krulhaar en stijl haar. Dat van jou is er tussenin. Dat van Belinda ook. Ik ben alleen wat eh overweldigd door er zoveel tegelijk te zien. Ik had eigenlijk al niet verwacht dat ik er ooit één zo zien, laat staan aanraken. Ik ben zo blij met Belinda.’
‘Dat kan ik me voorstellen. Zeg, Thomas was ook opgelucht toen hij erachter kwam dat hij er normaal uitzag. Nou ja, iets groter dan gemiddeld. Jij ook. Mooi, hoor.’
‘Dank je wel.’
John, Maureen, Ian en Francis kwamen binnen. Ze zeiden gedag, John, Ian en Francis gingen op een stretcher zitten, Francis aaide onder het langslopen Ralph even over zijn hoofd. Maureen ging bij Ralph op zijn stretcher zitten.
‘Herkennen wij elkaar, zonder kleding?’
Ze grinnikten allemaal.
‘Ik jou aan je ogen.’
‘Ja, dat gebeurt me vaker. Ik zou het bij jou niet weten, maar je bent natuurlijk Ralph, er komt hier niemand zomaar binnen. Wat me wel verwondert, op één uitzondering na hebben alle jongens een iets grotere dan normaal. Die met die uitzondering is op hoge leeftijd, ik noem geen namen. Die zal altijd wel een normale maat gehad hebben, of hij is van ouderdom gekrompen, of versleten. Jij hebt ook een mooie grote.’
‘Dank je wel. Jij ziet er ook lekker uit. Tjonge, op mijn leeftijd zo praten met mooie jonge meiden. En bloot nog wel.’
‘Fijn, hè? Ik hoop dat Belinda het hier ook geweldig vindt.’
‘Vast wel. Ze zal wel grote ogen opzetten, maar van alles genieten.’
‘Zal ze er geen moeite mee hebben, om bekeken te worden?’
‘Nee, veel minder dan ik. Ik heb het een keer gevraagd. Ze zei, voor het geval het haar zou overkomen, dat als ze een hele lieve jongen zou ontmoeten, ze niet van plan was er moeilijk over te doen. Waar heb ze anders haar lijf voor, zei ze. Ze verwachtte zeker niet dat die jongen er moeilijk over zou doen. Er hadden al veel jongens gezegd dat ze haar lief vonden, maar ze zag dat ze alleen haar lijf wilden. Ze had mij een beetje afgehouden, eigenlijk uit verbazing dat ik haar lijf duidelijk niet op de eerste plaats vond komen. Ik probeerde haar niet te lijmen, ik wilde echt met haar praten. En ik was eerlijk, zei ze. Ze wist al dat ik niet kon rekenen, dat kon haar niet schelen, zij wel een beetje. Maar ik vertelde het gewoon, vóórdat ik het van haar wist. En ik deed alleen maar een beetje moeilijk over uitkleden omdat ik voorzichtig met haar om wilde gaan. Dat klopte. Ik wilde haar niet afschrikken. Nou, als ze er niet steeds zo lief bij gekeken had had ze mij afgeschrikt.’
‘Waarom? Je wilde vast wel wat met haar?’
‘Ja, op de lange duur, maar het moest daar niet alleen om gaan. Maar dat weet ik nu wel. Ze zit graag bij me op schoot om me te knuffelen, meer niet. Als ik haar rustig kan vertellen hoe het hier aan toe gaat zal ze vast graag meedoen. Ze zal ook blij zijn om te kunnen vergelijken. Daarom ben ik blij dat ik niet veel scheel met de andere jongens. Ze zal vast aan ze willen komen, zo nieuwsgierig is ze wel, maar meer niet. We weten dat wij met niemand anders zo’n goed contact kunnen krijgen als wij met elkaar. Jullie snappen het wel.’
‘We zijn heel blij voor jullie.’
‘Ja, allemaal. Zeg, gaat het, Ralph? Ik bedoel, heb je geen wegwerphanddoek nodig?’
‘Nee, Silvia. Ten eerste, ik wil niets met jullie. Nou ja, straks misschien even aan jullie komen. Ten tweede, ik eh krijg wel een erectie, als ik wat zie of denk. Een lekker gevoel, alsof ik me uitrek, maar dan plaatselijk. Maar zonder een beetje moeite gebeurt er verder niets.’
‘Bij de andere jongens loopt de druk soms op, dan willen ze lozen.’
‘Die druk komt bij mij pas als eh Belinda me heel lekker streelt. Ik vind het fijn dat het niet zo snel komt, ze kan me heel lang lekker strelen, als ze het een beetje voorzichtig doet. Bij haar werkt het ook zo, ik weet niet of dat toeval is of bij ons handicapje hoort. Als we echt meer willen, voor zover we maar gaan natuurlijk, moeten we even wat moeite doen. Nou, helemaal niet erg.’
‘En dan zegt ze even later, ta ti ta ta, kom maar.’
‘Ja, maar dan heb ik al gezegd, nu gaat de druk oplopen. En even later, nu zou het elk moment kunnen komen. En ja, nu kom ik. Dan zegt ze het pas.’
‘Wat leuk. En andersom?’
‘Tja. Laat ze dat zelf maar vertellen, als ze wil.’
‘Je blijft een hele lieve jongen, om niet te veel van haar te vertellen. Ik hoor het ook niet te vragen, Ralph, maar je vertelt zo fijn.’
‘Jullie ook.’
‘Ja, maar voor jou is het vast wat moeilijker, wij zijn er aan gewend. We blijven het wel heel mooi vinden, er zo over praten.’
‘Ik vind het ook fijn. Ik durf nu vast meer tegen Belinda te zeggen. Als haar schrik over is, want dat verwacht ze niet van mij, zal ze het vast fijn vinden. Anders, tja, dan een beetje minder praten. Maar ik denk het niet.’
‘Zeg, als er zonder een beetje moeite toch bij jou niets gebeurt, mag ik dan aan je ballen voelen? Stel je voor dat je net zulke grote hebt als Thomas.’
‘Vast niet. Ik red nooit zes keer. We zijn nog niet verder gekomen dan drie keer, ik bedoel, ik op een handdoek of zo. Dan voel ik me aardig leegraken.’
‘Met drie of vier keer is ieder meisje mee tevreden. Tamara wordt gewoon verpest, vinden we. Francis ook. Heb je die van Ian gezien?’
‘Nee. Oh. Nu wel. Tjonge. Die zal vast niet veel met rust gelaten worden. Ik ben geen meisje, maar ik snap wel dat ze daar moeilijk af kunnen blijven. Hoe noemen ze dat? Ja, intrigerend, zo’n hele lange.’
Ze grinnikten allemaal weer.
‘Je kan mooi vertellen, Ralph. Mag ik?’
‘Ja, doe maar.’
Maureen pakte de ballen van Ralph vast.
‘Nou, normale grootte, hoor.’
‘Je voelt er net zo aan als Belinda. Ze noemt ze balletjes. Misschien omdat ze geen ballen durft te zeggen. Nou, als ze hier mee durft doen weet ze wat normaal is. En wat groot is.’
‘Ja, en dat drie keer normaal is. Denk je dat je stijf genoeg bent om haar binnenin te verwennen?’
‘O. Dat zeg je vast omdat je me daar ook beet wilt pakken. Nou, doe het maar en vertel het me maar.’
Maureen liet zijn ballen los en pakte zijn stijve in het midden vast.
‘Nou, keihard, zeg. En geen oplopende druk?’
‘Nee.’
‘Dan ga jij Belinda ook verpesten. Vast urenlang haar binnenin strelen.’
‘Daar heb ik geeneens aan gedacht.’
‘Zij vast wel.’
Ze liet hem los.
‘Wil je een beetje aan mij komen? Of liever in het water?’
‘Liever in het water. Silvia, of Aimee, heeft me verteld dat jullie me dan vastpakken. Dan durf ik jullie pas ook vast te pakken.’
‘Prima. Maar ons niet te goed, hoor. Wij komen al met een heel klein beetje moeite.’
‘Ik zal doen wat ik bij Belinda in het begin deed. Voorzichtig. Vóór ik wist dat het bij haar niet nodig was.’
‘We fluisteren wel, een beetje meer, of, een beetje minder. Ga je mee?’
Goed.’
Ze gingen allemaal het water in, speelden, en kwamen er grinnikend uit. De jongens met een wat hoger dan horizontale erectie, behalve die van Ralph, die stond nog steeds recht omhoog.
‘Ja, Ralph, wij moeten de meiden altijd stoppen, zoals die strelen houden we het niet lang vol.’
‘Pechvogels. Ze streelden heerlijk. Ze hadden nog wel een uurtje bij me door kunnen gaan.’
Ze grinnikten allemaal weer.
‘Nou, met één hand aan mijn ballen en de andere aan mijn stijve houd ik het nog geen minuut vol, als Silvia wil dat ik kom. Amper tijd om een wachtwoord te gebruiken.’
‘Mijn spullen zijn vijf keer heerlijk gemasseerd.’
‘Ja, we zijn pechvogels. Vooral John, Mike en ik. Wij hebben niets bijzonders. Nou ja. Lekkere meiden, hè?’
‘Eh, ik kon echt geen verschil voelen. Terwijl ze allemaal zeiden, een beetje meer, dus ik niet zo heel voorzichtig hoefde zijn. Helemaal niet bij eentje, ik noem geen namen, die zei drie keer, een beetje meer.’
‘O. Dat wordt bij ons allemaal een nachtelijk verhoor. Nee, zo direct. Snap je dat we wat willen, als we hier geweest zijn?’
‘Ja. Dat is bij jullie jongens duidelijk te zien, vóór het zwemmen hadden jullie kleintjes. Op Ian na, natuurlijk. Eh, Francis, past dat, zo’n lange?’
‘Ja, heerlijk. Ik kan niet met een normale vergelijken, maar hij gaat er helemaal in. Durf jij dat, later, bij Belinda?’
Hij grinnikte.
‘Ja, maar als ik niet zou durven zou zij het wel regelen.’
‘Fijn. Laten we maar opstappen, dan kan je je rustig omkleden.’


Woensdag

De volgende dag zaten Mark en de kinderen net aan tafel om met de lunch te beginnen toen Ralph met een leuk uitziend meisje binnenkwam.
‘Blijven jullie alsjeblieft zitten, ik kom wel langs om een handje te geven. Ik ken jullie allemaal van gezicht, zo veel kan ik er wel onthouden.’
Ze sprak iedereen inderdaad met zijn naam aan. Ze heetten haar allemaal welkom. Zodra ze zat nam ze weer het woord.
‘Neem ons niet kwalijk dat we wat laat zijn. We mochten uitslapen.’
‘Ja, natuurlijk. Is het laat geworden?’
‘Ja, maar ik weet niet hoe laat. Ralph bleef vertellen, ik ben in slaap gevallen. Zodra ik wakker werd ging hij verder. Tot we ons moesten haasten voor de lunch. Ralph heeft om een ontbijt gebeld, zodra we wakker waren. Wat lux, ontbijt op bed. En het meisje keek geeneens gek dat we eh niet zo gekleed waren.’
‘Nee, die is wel wat gewend. Ralph zal je met zijn verhalen wel een paar keer geschokt hebben.’
‘Ja, maar ik begrijp alles wel, Silvia. Hij heeft me uitgelegd hoe alles begonnen is, toen jullie klein waren. Ja, dan komt het één van het ander. Dan zit je niet zo gauw ergens mee. En de jeugd in het dorp ook niet.’
‘Fijn. Lekker geslapen, naast Ralph?’
‘Ja. Ik heb geaarzeld. Maar hij durfde alleen veel te vertellen als ik in het bijna donker naast hem kwam liggen. Tja, dat snapte ik al gauw. Het ging over nogal wat meer dan hoe mooi de omgeving was.’
‘In het bijna donker?’
‘Ja, ik heb de gordijnen opengedaan. In het stikdonker word ik duizelig, dan weet ik niet wat boven en onder is.’
‘Bij Ralph toch wel?’
‘O. . . . Is hij door jou zo vrij gaan praten?’
‘Aimee en ik zijn er mee begonnen. Maar hij is een snelle leerling.’
‘Ja, als hij maar durft. Hè, lieverd?’
Ralph grinnikte.
‘Ik was heel blij dat je naast me durfde liggen.’
‘Omdat je het zo dringend vroeg. Ik vond het vreemd, maar al gauw snapte ik het. Toen lag ik op m'n gemak.
Eerder niet?
Niet zo. Voor ik de gordijnen opengedaan had, had ik me op m'n ondergoed na uitgekleed, ik was nachtkleding vergeten.
Dat vond ik niet erg.
Nee, vast niet. Maar ik vond het toch bijzonder om zo naast je onder de dekens te liggen. Voor het eerst.
En het laatst, hoop ik.
Ja, ik kan vast wel nachtkleding lenen.
Dat bedoelde ik niet. Als we op bed spelen hebben we niets aan. Dan kan het onder de dekens toch ook?
Waarom had je dan een pyjama aan?
Ik was bang dat je anders niet zou durven.
Nee, vast niet. Voortaan wel.
Fijn.
‘Belinda, als ik het zeggen mag, je ziet er erg jeugdig uit. Ralph ook, jullie zouden allebei in de dertig kunnen zijn. Jij voorin,
Ralph wat achterin.’
‘Dank je, Mark. Ik bekijk het maar als compensatie van ons handicapje. Jullie weten overal van, zei Ralph.’
‘Ik ken Ralph al meer dan dertig jaar.’
‘Ja, dat weet ik. Terwijl hij voor mij pas dertig lijkt. Zo voel ik me ook.’
‘Heel fijn voor jullie.’
‘Zeker. Maar zo’n dag als gisteren gaat me niet in mijn koude kleren zitten. Ik schrok me dood, toen die stewardess dat wachtwoord in mijn oor fluisterde. En toen die reis. Ik was zo blij dat Ralph me afhaalde, ik bleef een beetje wantrouwig. Zoiets kon mij toch niet overkomen?’
‘Ze was ondeugend. Toen ze me zag bleef ze me ernstig aankijken, hield haar hoofd opzij en wees naar haar oor. Ik heb het wachtwoord gefluisterd. Toen omarmde ze me, drukte me bijna dood en at me bijna op.’
‘Ben je zo gek op hem, Belinda?’
‘Dat mag hij niet weten, Silvia. Ik laat hem wel af en toe wat merken.’
Ze grinnikten allemaal.
‘Nou, je doet iets meer dan wat laten merken. Ta ti ta ta, kom maar.’
‘Eh ja. Nou, ik zal ook maar zo mee gaan praten. En gelijk volgas. Ja, hij komt prachtig. Ik heb geen ervaring, maar volgens mij zit er aan hem alles wat er aan hoort te zitten, en eh komt er uit wat er uit hoort te komen.'
‘Dat laatste weten we niet, maar verder klopt het. Je zal wel gehoord hebben dat we hem goedgekeurd hebben.’
‘Ja, ik heb ook van die keuring gehoord. Dat hij dat durfde. Maar jullie praten zo fijn, zei hij. Tja, dat begin ik ook te geloven.’
‘Hij was wat terughoudend om zo over jou te praten.’
‘Netjes van je, lieverd. Ja, ook om wat te doen. Zeg, ik geloof hem wel, dat trotse figuur, maar heeft hij inderdaad een eh normale?’
‘Een iets grotere dan een normale, maar dat hebben alle jongens hier, op Ian na.’
‘Daar heb ik ook van gehoord. Dat schijn ik ook een keer te mogen zien.’
‘Als jij je ook durft te laten zien.’
‘Als Ralph erbij is wel. Ik heb nooit een vriendje gehad. Ik weet nu al zeker dat ik nooit een andere wil, al zijn ze nog zo lief, zoals jullie, er kan er nooit één zo goed bij me passen als hij. En andersom, hè, Ralph?’
‘Ik heb niets gehoord.’
Ze grinnikten allemaal weer.
‘En toen in een Rolls hier naartoe. Ik heb nog niet veel gezien, het ziet er allemaal wel lux uit. Ik weet hoe het komt, nou, geniet er maar van.’
‘Ja, dat doen we. Denk je dat je alles verteld hebt, Ralph? Het was nogal veel.’
‘Als ik voor hem antwoorden mag, hij heeft vast alles verteld. Zolang er geen getallen aan te pas komen kan hij veel onthouden. Honderden gezichten en namen, in het cafetaria. Dat red ik niet. Ik kan wel verder tellen dan twee. Dat hoefde hij nu niet.’
‘Één en twee?’
‘Ja. Als ik het zeggen mag, twee borsten, twee balletjes.’
‘Hij heeft ballen, hoor, geen balletjes.’
‘Dat heb ik gehoord. Maar dat vond ik leuker klinken. Hij had best borstjes mogen zeggen. En zijn ballen hadden best klein mogen zijn, ze eh werken goed.’
‘Na een beetje moeite.’
‘Oei. Jullie weten veel.’
‘Jij weet inmiddels ook al veel van ons. Durf je met ons in het zwembad mee te doen?’
‘Ja, omdat Ralph het zo goed uitgelegd heeft.’
‘Fijn. O, die twee snappen we. Wat was er met één?’
‘Bij een ondeugend meisje moest hij één vingerkootje diep.’
Ze grinnikten.
‘Ja, dat was ik, Belinda.’
‘Waarom, Aimee?’
‘Ik voelde eerst niets, hij heeft van die slanke vingers. Toen voelde ik wel dat hij al een beetje ervaring had.’
‘Ja, een beetje. Nou, jullie weten het vast, met meer dan één vingerkootje. Tjonge, wat schrok hij, toen eh ik kwam.’
‘Jij bij hem niet?’
‘Nee. Ik wist, voor ik hem leerde kennen, de theorie over hoe jongetjes in elkaar zaten en werkten. Ik vond het fijner dan ik gedacht had om hem aan te raken, vast te houden, te strelen. Ook omdat ik duidelijk merkte dat hij het héééél prettig vond. Ik vond het prachtig, toen hij eh kwam. Toen hij verteld  had dat jullie nogal aan hem gezeten hebben, omdat het toch kon, heb ik het licht aangedaan en hem verwend. De lieverd, hij vroeg er geeneens om. Hij krijgt op één of andere manier geen last van hoge druk, maar hij is toch opgelucht, daarna.’
‘Fijn. Hoe weet je dat, van die hoge druk?’
‘De laatste tijd worden ze ook in romans wat vrijer. Het woord druk geeft natuurlijk geen problemen, om de rest draaien ze heen. Veel meer dan, hij werd groot en hij ging bij haar naar binnen staat er nooit.’
‘Tja, duidelijk genoeg. Ben jij ook opgelucht, af en toe?’
‘Ja. Ik had nooit gedacht om zo’n fijne sport te beoefenen. Heerlijk eh inspannend en daarna zo lekker uithijgen en ontspannen.’
Ze grinnikten weer.
‘Belinda, Tamara is gisteren met Ralph bij John en Maureen op de camping geweest. Ze hebben hem niet bij het meertje laten kijken, omdat we toen nog niet zoveel van hem afwisten. Tamara wil jullie graag de omgeving laten zien, Ralph ziet dan sommige dingen twee keer, maar dat zal hij niet erg vinden. Misschien durft hij dan wél een koe melken.’
‘Oh. Heb je een koe gemolken?’
‘Geprobeerd. Het ging niet zo goed. Een beetje griezelig, die grote spenen.’
Belinda grinnikte.
‘Arme jongen. Ik wil het graag proberen. Als ik die spenen net zo behandel als jou komt er vast melk uit.’
Ze schaterden allemaal.
‘Fijn dat je het durft te zeggen. Prima, dan gaan we ook weer op een boerderij kijken. Willen jullie ook bij het meertje kijken?’
‘Wie zijn daar?’
‘Iedere morgen moeders met kinderen tot een jaar of zes. Iedere middag, behalve op woensdag, schooljeugd, van ongeveer twaalf jaar tot achttien. ‘s Woensdagsmiddags zijn er ouders met kinderen onder de twaalf. ‘s Avonds is de minimum leeftijd achttien.’
‘Deze week is het anders, Aimee. Ik hoorde van een diensmeisje dat de scholen vakantie hebben. De jeugd van zes tot twaalf heeft pech, deze week. Of ze moeten ‘s morgens komen.’
‘Ik zal eerst eerlijk wat zeggen. Ik ging Ralph na wat aarzelen vertrouwen. Sinds gisterenavond vertrouw ik hem helemaal. Ik heb niet aan hem gevoeld toen hij aan het vertellen was, maar ik denk dat hij lag te zweten om alles zo goed mogelijk te vertellen. Ik heb het meest van de tijd liggen glimlachen, om die lieve jongen die zo zijn best deed. Ik vertrouw jullie ook. Ik snap ook hoe alles gekomen is, Ralph heeft het goed uitgelegd. Maar ik zou daar toch graag kijken, voordat ik helemaal bloot met jullie mee ga doen. Dat zou het makkelijker voor me maken. Maar ik wil daar niet mee gaan doen. Misschien ooit, als ik in het zwembad gewend ben.’
‘Het is fijn dat het mogelijk is het in stapjes te doen. Wanneer wil je er naar toe?’
‘Moeders met kinderen tot zes of twaalf vind ik niet zo interessant. Als er vaders bij zijn zal daar ook niet veel aan te zien zijn, hè?’
‘Nee, ze doen heel voorzichtig, omdat de kinderen van zo’n tien tot twaalf zich er niet zo op hun gemak voelen. Dat komt, omdat er met die leeftijd pas begonnen is. Als ze er van jongst af aan komen is dat probleempje over.’
‘Ja, dat snap ik. Voor sommige ouderen zal het ‘s avonds de eerste keer ook niet meevallen.’
‘Ze zijn heel snel gewend.’
‘Als ik vanmiddag zou zien dat de jeugd, tot achttien, erbij zit zoals Ralph het verteld heeft, ga ik in sprookjes geloven. Nee, dan zou ik willen dat het overal kon. Zo vrij.’
‘Wij ook.’
‘Ik ben een beetje nieuwsgierig. Ik kan me, met een beetje moeite, indenken dat er kinderen, nou ja, pubers eigenlijk, bloot bij elkaar zitten.’
‘Ja, heel gezellig. Ze doen in het water wat meer dan naar elkaar kijken.’
‘Tja. Hoe meiden eruit zien weet ik wel, ik ben ook jong geweest. Hoe mannen eruit zien ook, omdat Ralph zegt dat hij eruit ziet zoals Mike en Jamie en de andere jongens, mannen.’
‘Nee, de meeste andere mannen hebben een wat kleinere, uitgeschoven.’
‘Uitgeschoven! Wat leuk. Ja, mooi gezicht ook, dat uitschuiven. Maar ik kan wel tegen het woord erectie, hoor. Ik heb vannacht heel wat bijgeleerd. En Ralph was heel vrij, toen ik aan de beurt was. Hij zei, ik ben heel blij dat je alles snapt. En dat je goed vindt dat ik zo vrij praat. Dit is je doos. Oei. Dit is je gleuf. Oei, oei. En nu ga ik je lekker vingeren. Oei, oei, oei. Dat oei zei ik steeds.’
Ze lachten allemaal weer.
‘Hij zei, ik ga je mijn pizzaatje noemen. Even bellen en je wordt thuisbezorgd. Pizza’s komen in een doos. Jij komt mét je doos.’
‘Dat vond je kennelijk niet zo leuk.’
‘Voor een keer, niet vaker. Alsof mijn doos het belangrijkste is. Ik heb gezegd, jij zal het ook niet leuk vinden als ik zeg, ha, daar komen een paar klodders eh sperma. Waarmee alles geregeld was.’
‘Goed zo.’
‘Het was niet erg, alles is nieuw voor ons. Ik heb in mijn jeugd natuurlijk veel gemist. Niet erg, ik had het rustig, en ik ga het nu inhalen. Zit er veel verschil, tussen een jongen van twaalf en één van achttien?’
‘Ja, duidelijk. Als die van twaalf een erectie krijgen wordt hij niet veel langer of dikker, hij komt alleen wat omhoog. Tot bijna horizontaal mogen ze hem laten zien, anders moet er een handdoek over, dat zal Ralph wel verteld hebben.’
‘Ja. Dat hij dat durfde, gisterenavond, helemaal bloot lopen met zijn erectie vast recht omhoog.’
‘Ja, heel mooi. Met hun dertiende of nog iets later is het eigenlijk pas een echte erectie. Die van achttien worden een stuk langer en dikker. Maar ze groeien nog door, tot ze in de twintig zijn. Tot ze zo groot, of bijna, en zo dik zijn als die van Ralph.’
‘Ik snap wel dat jullie er aardig wat gezien hebben, maar wat is normaal en wat is groot?’
‘Om een lang verhaal kort te maken, Ralph zou, als hij condooms moest gebruiken, de maat large moeten nemen, niet normaal. Voor de grap heb ik het bij Thomas geprobeerd, het klopte, die maat.’
‘O. Ja, duidelijk. Eh nee.’
‘We hebben niet alleen de maat geprobeerd. Het verschil is minder dan je verwacht, tenminste, als je weet hoe het zonder aanvoelt, maar het idee is niet fijn. Je bent dan niet zo dicht mogelijk bij elkaar, er zit iets tussen. En Thomas vond het niet fijn dat hij zijn cadeautje niet aan mij kon geven, maar dat het weggegooid werd.’
‘Tja. Soms zal dat wel moeten. Ook voor de veiligheid kan het beter zijn om ze te gebruiken, dat weet ik. Ga je ze gebruiken, Ralph, als ik het vraag?’
‘Ja. Met tegenzin, omdat ik ook zo dicht mogelijk bij je wil zijn. En je veel cadeautjes wil geven.’
‘Dat is lief van je. Dan heb ik een verheugende mededeling voor je. Je weet dat ik aan de pil ben, maar dat zegt nog niet alles. Ik vond het heel fijn, vannacht, om bij je in bed te liggen. Ik heb het afgehouden om niets uit te lokken. Ik eh.’
‘Wil je af en toe in mijn appartement zo bij me komen slapen? Steeds vaker? En eh dan over een tijd altijd?’
Belinda hield haar hoofd een tijdje naar beneden en at wat. De anderen aten ook even door.
‘Nou, en nog wel met zoveel mensen erbij. Ik wil het proberen, Ralph. En wat ik wilde zeggen, over een tijdje eh geen condooms gebruiken. Ik ben toch al aan de pil.’
‘Fijn, schat. Het kan mij niet schelen dat er anderen bijzijn, omdat het onze vrienden zijn. Heb je nog steeds problemen om te trouwen?’
‘Nee.’
Ralph stond op, trok Belinda omhoog van haar stoel en kuste haar uitgebreid voor hij haar losliet. Ze gingen weer zitten. Ralph pakte een zakdoek uit zijn zak en veegde zijn voorhoofd af.
‘Is me dat schrikken.’
‘Moet je me maar geen indirect aanzoek doen.’
‘Ja. Sorry.’
‘Nee, je was fijn spontaan. Ik ben heel blij dat je zulke fijne vrienden hebt. Dat je het durft te doen waar ze bij zijn. Omdat je waarschijnlijk door hun toedoen zelfverzekerder bent geworden.’
‘Omdat ik nu meer begrijp. En het béter begrijp. Omdat ze veel vertellen en als ik wat vraag een mooi antwoord geven. En omdat ze het zo eh natuurlijk doen. Daarom durfde ik gisterenavond mee naar het zwembad. En met jou in één bed liggen. En ook wat je net zei, helemaal bloot lopen met een erectie.’
‘Ja, zelfs als enige, Belinda, omdat de andere jongens meer gewend zijn. Tot we in het zwembad met ze gespeeld hebben, jammer genoeg moeten we op tijd bij ze stoppen.’
‘Tja. Ralph toch. Thuis durfde je niet helemaal bloot voor me te staan.’
‘Nee. Maar je mag het zo gauw mogelijk zien, nu durf ik wel. Ze waren allemaal zo op hun gemak, in hun blootje, ik kon me helemaal ontspannen.’
‘Bijna.’
‘Wat ben je weer ondeugend. Ja, bijna. Maar nadat we in het water gespeeld hadden hadden de jongens allemaal een erectie. Ze zaten er ook niet mee. Ik bedoel, om ze te laten zien.’
‘Gelukkig niet, dat zien wij meiden graag. Belinda, toen we het eerst van je hoorden wisten we al dat je een hele lieve meid moest zijn, met een andere had Ralph niet om willen gaan. Jij doet al fijn mee. Namens ons allemaal, hartelijk welkom, lieve vriendin.’
‘Dankjewel, Silvia. Het is fijn om zo vrij te kunnen praten. Ik verwachtte dat Ralph en ik dat wel zouden gaan doen, maar niet zo snel. Dit schiet lekker op. Zeg, hoe kwamen jullie achter mijn bestaan?’
‘We waren voorzichtig met hem, dat snap je wel. Hij vroeg gisterenmiddag in de speelkamer waarom de kinderen in hun blootje speelden.’
‘Ja, dat heb ik net ook even gezien. Schattig.’
‘Ja, zo zijn Mike en ik ook opgegroeid. Aimee en Jamie zijn later mee gaan doen, en onze vrienden hier doen ook mee, daar heb je vast van Ralph over gehoord. We wisten dat Ralph een eerlijke en spontane jongen was, we hoopten dat hij ook mee wilde doen. Aimee en ik hadden al gewacht op een aanleiding, toen konden we beginnen om hem iets te vertellen. Zo zal hij gisterenavond in bed met jou ook begonnen zijn. Op een gegeven moment vroegen we of hij wat gewend was. Hij begon toen voorzichtig over jou, dat hij net een paar maanden verkering had. We zeiden gelijk, dat had je eerder moeten zeggen, dan had ze mee kunnen komen. Nou, hij vond het al duur genoeg voor ons om hem over te laten komen. Maar toen konden we nog meer vertellen. Hij vertelde voorzichtig, maar steeds heel eerlijk, en mooi, dan wat meer over jou.’
‘Ja, dat kan ik me voorstellen. Hij eh vereerde Simone, als ik haar zo mag noemen. Als hij over haar of over haar familie sprak straalde zijn gezicht. Hij heeft me zijn site laten zien, waar jullie opstaan. Ik vond zijn verhalen wat overdreven, maar nu ik jullie meemaak snap ik het. Jullie zijn allemaal abnormaal lief.’
‘Het één lokt het ander uit, Belinda. Als mams, Simone, over hem sprak, was er geen lievere jongen in de wereld. Je hebt geluk gehad dat ze een stuk ouder was dan Ralph, anders had ze hem aan de haak geslagen.’
‘Je weet wel beter, dat past niet, een verpleegkundige met iemand die niet kan rekenen. Maar het is lief dat je het zegt. Ik ben wel een stuk jonger dan Ralph.’
‘Dat maakt op jullie leeftijd niets uit. Hoe oud waren mams en Ralph toen, paps?’
‘Simone was zesentwintig, toen ze in Boston kwam. Eh eenendertig jaar geleden.’
‘Toen was ik achttien. Ja, ik was gek op haar, maar heb er nooit aan gedacht om meer dan bevriend met haar te worden. Zo’n mooie vrouw. En zo lief. We hadden fijne praatjes als ze in het cafetaria kwam. Net zoals ik met Mark had. Ik was eregast bij jullie bruiloft. En ik ben bij de bruiloft van jullie kinderen gevraagd.’
‘Ja, we vonden dat je daarbij moest zijn, je had zo mooi over paps en mams geschreven. En zo’n mooie toespraak gehouden bij hun huwelijk. Belinda, het ging gelijk zo fijn toen hij hier aankwam en we elkaar begroetten. Thomas had hem van het vliegveld gehaald, hij kende ons van de foto’s, dus bleef er één onbekende voor hem over. Hij zei, jij moet Tamara zijn. Mag ik je ook kussen en een foto van je?’
‘Ja, zo is hij wel. Lekker spontaan.’
‘Ja. Toen hij wat meer over je verteld had wilden we je persé zien. Hebben we je laten komen. We zijn heel blij. En nu helemaal, omdat we net hoorden hoe goed het met jullie gaat.’
‘Als Ralph hier niet gekomen was had het veel langer geduurd. En omdat ik mocht komen, en hetzelfde gehoord heb, en mee ga maken, tja, gaat het vast nog sneller.’
‘Fijn. Waarom aarzelde je, om te trouwen?’
‘Ik wilde wel alles met hem, maar ik had nooit aan trouwen gedacht, die gedachte had ik al jaren van me af gezet. Ik moet erg aan het idee wennen. Het duurde een maandje voor ik mezelf er van overtuigd had dat het niemand wat aanging. Daar denk je natuurlijk het eerste aan, ze zullen me voor gek verslijten. Toen moest ik mezelf nog van de rest overtuigen. Ik als getrouwde vrouw. Ik had ook willen proberen steeds vaker bij hem te zijn, dan een keer blijven slapen, met hem op de bank. Ik ben niet lelijk, hoor, op de vroege morgen, maar ik vond het nogal wat, omstebeurt half aangekleed naar de badkamer en zo.’
‘Je had toch niet veel problemen met uitkleden?’
‘Nee, maar dat was ‘s avonds, na een paar uur samen. We waren er anders ook wel uitgekomen, hoor, maar dit scheelt eh een jaar. Raar hè? Je wilt wel wat, maar je wordt geremd.’
‘Natuurlijk, zo lang in je eentje.’
‘Nou, met mijn ouders. Die zijn lief, ook voor Ralph, en heel blij voor ons. Maar het blijven ouders. Dat is wat anders dan een vriendje, verkering en eh echtgenoot.’
‘We kunnen er beter verder maar niet over praten, denk ik. Je zal nog aan het idee moeten wennen.’
‘Ik praat heel graag verder. Het was voor hem natuurlijk ook niet al te makkelijk. Ook omdat ik iets meer haast dan hij had om ook lichamelijk een beetje kennis te maken. Maar ik heb nu gehoord en gezien hoe hij met jullie omgaat. Zo vrij en natuurlijk en eerlijk. Nu durf ik met hem te trouwen. Maar niet van de ene dag op de andere. Wat hij vroeg, steeds meer samen zijn. Niet omdat ik nog twijfels heb, maar anders zou de stap me te groot zijn. Van mijn kamertje naar eh ik denk in het begin voor het gemak zijn appartement. Later zien we wel wat we doen. Van een wat oudere ongetrouwde meid naar een echtgenote. Met alles wat daaraan vast zit. Dag en nacht.’
‘Heel verstandig. Ralph, mag ik haar vertellen wat jij al uitgezocht hebt? Of doe je het liever zelf, op een moment wat je geschikt lijkt?’
‘Dit is een geschikt moment. Maar ik zou inderdaad weer gaan zweten als ik het moest vertellen. Ik denk dat jij het ook beter kan brengen. Als ze maar weet, wat je al weer zo slim zei, dat ík het uitgezocht heb.’
‘Prima. Snap je dit, Belinda?’
‘Waar het ook over gaat, ik zou het niet erg vinden als hij het niet zo goed bracht. Maar zeg het dan maar.’
‘Ik neem een aanloop. Je ouders hebben gezegd, dat ze blij waren dat je omging met iemand die bijna net zo slim was als jij.’
‘Ach, dat beetje verschil in rekenen.’
‘Goed zo. Nou, houd je vast. Ik weet niet hoe graag hij kinderen wil, of jij, hij heeft in ieder geval al uitgevonden dat vrouwen zonder veel problemen tot hun vijfenveertigste kinderen kunnen krijgen. Wel met goede begeleiding, maar die kunnen jullie vast in het ziekenhuis krijgen.’
‘De lieverd. Maar dat wist ik al. Over ja of nee kinderen hebben we het nog wel.’
‘Prima. Zonder kunnen jullie met z’n tweeën ook een mooi leven hebben.’
‘Ja. Je voelt je toch af en toe erg alleen.’
‘Dat is vast voor altijd over. Hij is nog een stapje verder gegaan, Belinda. Hij heeft gevraagd of een rekenfoutje erfelijk is. Waarschijnlijk wel. En of er kans is op een ander mankementje. Waarschijnlijk niet. En als allebei de ouders ongeveer hetzelfde hebben is de kans op dat het erfelijk is nog wat groter. Er is hem gezegd, dat hij zelf het beste kan beoordelen of er te leven is met een rekenfoutje. Als hij het met zijn partner eens kon worden hoefden ze daarom niet van kinderen af te zien.’
‘O. Ik vermoedde al zoiets. Daarom zou ik er om die reden ook niet van afzien. Maar we moeten het er later, na ons trouwen in ieder geval, maar eens over hebben. Dankjewel. Dankjewel, Ralph.’
‘Gaat het niet te snel?’
‘Net niet. Maar ik wil mijn gedachten wat verzetten. Laat me die lekkertjes bij het meertje maar zien.’
‘Ik bel zo Tamara. Ze zal jullie ook wat meer vertellen, op haar leuke manier. Ze zal vast gauw doorhebben hoe vrij jullie geworden zijn.’


Bij het diner kwam Belinda grinnikend binnen, Ralph glimlachend.
‘We hoeven niet te vragen of jullie een fijne middag gehad hebben.’
‘Het was geweldig, Mark. Ik doe eerst even beleefd. Je hebt heel wat te beheren.’
‘Ja. Tamara zal je wel verteld hebben hoe alles georganiseerd is, en dat daarom alles zo goed gaat. Met haar onmisbare hulp bij alle nieuwe zaken.’
‘Ja, het kwam bij Maureen uit dat ze niet uitvoerig bedankt wil worden. Maureen en John zijn ook zo lief. En wat een leuke kinderen. Ik kan niet alles onthouden wat er gebeurd is, thuis, nou ja, bij Ralph, ga ik op mijn gemak samen met hem alle krantjes lezen. Ik denk dat ik Tamara dan een briefje ga schrijven om haar te complimenteren. Ik weet dat ze die MBE gekregen heeft, maar iets persoonlijks zal ze toch wel fijn vinden?’
‘Ja, lieve meid, van jou zeker. We wisten vrij snel hoe aardig we Ralph vonden, jij bent eh net zo aardig.’
‘Waarom dat eh?’
‘Tja. Ik wil niemand voortrekken. Ik houd van onze kinderen en kleinkinderen allemaal evenveel. Daar vlak achteraan komen onze vrienden. Inclusief Ralph en nu jij. Maar ik kijk het liefst naar meisjes. En stiekem wat vaak naar Bianca, omdat die steeds meer op Simone gaat lijken.’
‘Ja, natuurlijk. Afgezien van de kleinkinderen, als ik het vragen mag, ben je een oude snoeperd?’
‘Nee, ik was al vroeg een snoeperd. Ik weet niet of je ooit het hele verhaal hoort, maar ik heb op mijn zestiende een tijd lang Adam en Eva met een meisje gespeeld. Zoals die deden toen ze uit het paradijs waren.’
‘Verkleden in vijgenblaadjes?’
Silvia verslikte zich bijna, terwijl de anderen hard lachten.
‘Nee, meid, zonder. Om een beetje in zijn stijl te praten, honderden pogingen om een kindje te maken. Al wisten ze dat er door de pil geen zou komen.’
‘O. Vrijen?’
‘Ja, met minstens drie cadeautjes op een avond. Al zag ze die cadeautjes niet. Ze wilde alleen genieten van het lekkere bezorgen.’
‘Tjonge. Op je zestiende. Honderden keren voor het echie, zoals ze dat bij knikkeren noemen.’
‘Ja. Ze zijn later bij hun verstand gekomen. Hebben op de normale manier met hun latere echtgenoten kennis gemaakt, zijn gelukkig geworden, enzovoorts.’
‘Tja. Nou, ik snap natuurlijk wel dat jongens graag naar meiden kijken. O. Het liefst bloot, Mark?’
‘Ja, kleding kan me niets schelen. Meiden proberen zich daarmee mooier te maken, terwijl ze zonder op z’n mooist zijn. Daar kunnen ze niet mee over straat, maar in besloten kring kan er veel. Ik heb het niet zelf verzonnen, hoor, Simone vond kleding overbodig. We zijn na ons trouwen begonnen om in de tuin bloot te zonnen. We hebben de kinderen zo veel mogelijk bloot op laten groeien. Ik vond het prachtig om te zien hoe ze zich bewogen, soepel, natuurlijk. Ik hoorde dat er afgesproken is om morgenavond te gaan zwemmen. Ik kom ook graag even. Ik blijf niet te lang, om de jeugd niet te storen. Ik denk dat jij er net zo mooi en lief uitziet als de andere meiden.’
‘Daarom durf ik ook. En ik ben natuurlijk door het meertje nieuwsgieriger geworden. Maar eerst over de rest. Mooi dorp, zou ik zo willen wonen. Mooie, keurig onderhouden landerijen. We zijn bij één boerderij binnen geweest. Aardige mensen, vol lof over jullie en Tamara, tot haar ongenoegen. Ik heb ook gemolken. Nou, ik kreeg er heel wat melk uit, veel meer dan Ralph, terwijl het zijn tweede poging was. Tja, hij is amper gewend om met zijn vingertoppen aan tepeltjes te zitten, met zijn tong kan hij het beter, terwijl ik al aardig goed ben in handwerk.’
‘Belinda!’
‘Sorry als ik te ver ga, schat, maar ik denk het niet. Ik hoor iedereen hier zulke dingen zeggen, glimlachend. Ik denk dat er veel kan, als je maar niet die platvloerse benamingen voor vrijen en doos en zo gebruikt.’
‘Ja, dat kan, Ralph. Je schrok vast omdat je het van haar niet verwachtte.’
‘Zo snel niet. Ik heb hetzelfde gehoord, maar ik kan het niet direct toepassen.’
‘Vannacht al wel een beetje.’
‘Je stak me aan. Je begon op het vliegveld al zo wild, in bed werd je het weer.’
‘Ik was tot ik je op het vliegveld zag wat ongerust, ondanks je wachtwoord. Zo ver van huis, in m’n eentje. En jij zuchtte op een gegeven moment zo diep, blij omdat ik het begreep. Dat ik het ook niet erg vond dat er andere meiden aan je spullen gezeten hadden en andersom. Ik vond het fijn dat ik het voor jou en mij nog veel lekkerder kan doen. O. Nog iets. Wat ik net zei, over platfloers. Ik heb erectie, penis en pikkie gehoord. Ook stijve. Dat heb ik van het begin af aan over de jouwe gezegd, hè?’
‘Ja, ik durfde borsten, meer niet.’
‘Dat was niet erg. Ik vind stijve er het mooiste woord voor. Dat komt het dichtst bij hoe ik hem vind. Je grote, je dikke, dat kan overal op slaan. Maar niets ter wereld is zo stijf en toch soepel, een beetje buigbaar, verend, zacht aanvoelend. En zo mooi om te zien. En verleidelijk, om bij gebrek aan andere mogelijkheden, voorlopig, te kussen en zo.’
‘Verleidelijk? Dat kan. Geen probleem.’
‘O. Ik durfde niet. Ook niet omdat ik me niet in kan denken dat hij mij eh.’
‘Ook geen probleem.’
‘O. Vertel eens, Silvia. Als dat kan, onder het eten.’
Ze lagen allemaal dubbel van het lachen.
‘We hebben al veel meegemaakt, maar nog nooit zo’n spontaan stel als jullie.’
‘Vast omdat we net begonnen zijn.’
‘Nee, dat waren Thomas en Tamara ook. Heb je daarvan gehoord?’
‘Ja. Treurig. Zo lang op elkaar moeten wachten.’
‘Mams heeft een beetje geholpen om ze op gang te brengen. Heb je bij het meertje meiden gezien die hun doos geschoren hadden?’
‘Ja. Bloot, zeg.’
‘Als jij dat ook zou doen, kan je je vast voorstellen, dat als jij die van Ralph in je mond gehad hebt, hij daaraan zal willen likken.’
‘Ja. Wat denk je, Ralph?’
‘Ja. Graag.’
‘Nou, niet sneller worden dan ik. Maar ik wil me eigenlijk niet scheren. Het schijnt ontzettend te jeuken als het weer aangroeit.’
‘Ja, daar moet je doorheen, of vaak blijven scheren. Maar als jij zijn cadeautje door durft te slikken zit hij niet met een beetje haar om je gleuf.’
Belinda en Ralph zaten een tijdje met hun hoofd naar beneden.
‘Wat denk je, Ralph?’
‘Heb je nog wat geduld? Omdat het een lange nacht kan worden eet ik graag eerst mijn bord leeg.’
Mark en de kinderen hadden vijf minuten nodig om bij te komen. Ralph grinnikte, Belinda bleef verbaasd kijken.
‘Serieus?’
‘Min of meer, schatje. We hoeven geen haast te hebben. Ik wil graag weer zo gezellig met je in bed liggen en overal nog eens over praten. Het is allemaal nogal overweldigend, hè?’
‘Ja, zeker. Dit luxe huis, de mooie omgeving, het dorp. John en Maureen zijn erg trots op de camping. Toen kwamen we er achter dat Tamara niet uitvoerig bedankt wil worden. Ze kreeg alle eer voor het ontwerp van de camping.’
‘Ja, we kennen het probleempje. Als je alle krantjes gelezen hebt weet je nog steeds niet alles waar ze eer voor verdiend heeft. Zo voorzichtig als ze over het meertje schrijft, zo voorzichtig schrijft ze ook over zichzelf.’
‘Ik ben benieuwd. Ja, het meertje. Ze zitten daar te doen, wel met glimmende oogjes, alsof ze aangekleed zijn.’
‘Ja, in de schijn ophouden zijn de Engelsen goed.’
‘Maar als je het weet, en Tamara vertelde het, kan je zien wat ze in het water doen. Tja, zo kan je ook kennismaken. Ik heb er geen probleem mee, als ze maar wachten met erg ver gaan tot ze elkaar goed kennen en ouder zijn.’
‘Dat doen ze.’
‘Ik weet nu meer dan vroeger. Het lijkt me fijn voor die meiden om zich door een lieve jongen te laten verwennen.’
‘Ja, maar ze houden elkaar in de gaten. Het wordt niet geaccepteerd als ze dat iedere dag door een andere jongen laten doen. Eerst kennismaken, dan pas proberen. Niet goed, dan de volgende. Waardoor er toch een tijd tussen zit.’
‘Mooi. Eh voor de jongens durf ik het niet te zeggen.’
‘Is het heerlijk om door een lief meisje gestreeld te worden en te kunnen lozen.’
‘Vind jij het lozen, Ralph?’
‘Ik snap wat ze bedoelen. Die jongens hebben natuurlijk last van hoge druk, zullen blij zijn dat ze eraf zijn. Ik kan me voorstellen dat ze het niet veel uitmaakt hoe het gebeurt, als het maar gebeurt. Maar de meiden zullen vast opletten, ook als ze zelf verwend worden, of die jongen het fijn doet. Of ze niet alleen aandacht voor zichzelf hebben.’
‘Ja, dat snap je heel goed, Ralph.’
‘Ik ben constant aan het denken, Silvia, om alles te combineren. Als wij het doen, Belinda, wil ik je heel graag laten genieten. En zien genieten. Bij mij doe je het niet om me van mijn hoge druk af te helpen. Je wilt graag mijn cadeautje, omdat je ziet dat ik van het geven geniet. En ik geef je het graag. Iets mooiers, al is het raar spul, is er niet.’
‘Nou, ik heb je nog niet zo serieus meegemaakt. Fijn, Ralph. Ik heb van de meiden bij het meertje wat opgestoken. Je gewoon bewegen. Ik heb natuurlijk de neiging om een beetje schuchter te doen.’
‘Dat had Ralph ook, gisterenavond. Toen hij zijn badjas uitgedaan had en hij naar de anderen toe moest lopen kwamen zijn handen automatisch naar voren. Maar hij was er gauw overheen. Deed alsof het voor hem ook normaal was om met zo’n paal rond te lopen.’
‘De jongens bij het meertje zagen er ook leuk uit. Niet zo groot, en net niet horizontaal, maar duidelijk trots dat ze een stijve konden krijgen. Al wat langer, want hele kleintjes zag ik niet. Die zullen nog niet durven komen, denk ik.’
‘Dat klopt.’
‘Het lijkt me voor meiden makkelijker. Als ze een beetje normale borsten hebben. Tussen hun benen zit er niet veel verschil. Maar jongens. Zo’n bewegende paal. En die ballen daaronder.’
‘Ze moeten ook wennen. Dat gaat snel hoor. Je zei het al, de meiden zitten met glimmende oogjes te kijken. Jouw ogen glimmen vast ook als je die van Ralph ziet.’
‘Ja, maar niet alleen door zijn erectie, die balletjes horen er ook bij. En dat hij alles durft te laten zien.’
‘Jij hem toch ook? Zeg, zolang wij verkering hadden heeft één van ons tweeën een broek aangehouden. Om niet in de verleiding te komen om hem naar binnen te duwen. Daarom ook dat voor jongens niet meer laten zien dan nog niet horizontaal.’
‘Dat is voor ons allebei niet nodig, hè, Ralph? We kunnen ons wel inhouden.’
‘Ja, ik zou het nooit zomaar doen. Pas als we honderd procent aan elkaar gewend zijn. Jij bent zo wie zo nog niet zo ver. Je hebt jezelf net overtuigd dat je wilt trouwen. Je hebt er ook nog een beetje moeite mee dat ik je ‘s morgens vroeg zou zien. Dat zal vast niet lang duren, vanmorgen ging het ook goed. Aan de andere kant, zo lang kennen we elkaar nog niet. Ik wil graag langzaam wennen om dag en nacht een vrouw om me heen te hebben. We moeten allebei onze manier van leven veranderen. Dat gaat beter als we dat niet in één klap doen, denk ik. Rustig overschakelen van de ene manier naar de andere.’
‘Ja, Ralph.’
‘Over dat inhouden, voor mezelf hoeven we niet te wachten tot we getrouwd zijn, dat is maar een papiertje om het officieel te maken. Nu nog niet, ik denk dat ik er eerder aan toe ben dan jij. Dan wacht ik tot jij zo ver bent om in mijn oor te fluisteren, ta ti ta ta, kom erin.’
‘Ralph!’
‘Ja, ik weet het. Maar ik ben zo blij dat je, in principe, met me wilt trouwen.’
‘We gaan daar op ons gemak over praten. Wat doen we, na het eten?’
‘We drinken meestal in de woonkamer boven koffie en praten over alles en nog wat. Zullen we Tamara en Thomas vragen om een uurtje te komen? Met nog meer wordt het te druk. En met die twee hebben we het meeste contact. Daarna gaan we allemaal lekker vroeg naar bed.’
‘Graag. Hè, Belinda?’
‘Ja. Dan heb ik voor een dag genoeg gezien en gehoord. Jij ook.’
‘Dan doen we dat.’
‘Slapen jullie maar weer uit, dan hebben jullie alle tijd om weer te praten.’
‘Ik zie dat je er meer bij denkt, Silvia. Ja, vast ook iets meer. Door al die mooie verhalen.’


Donderdag

Bij de lunch de volgende dag kuste Belinda iedereen, voor ze ging zitten.
‘Wat is het hier toch fijn. We genieten zo verschrikkelijk veel. In Boston is het altijd rumoerig, door het verkeer. Hier hoor je alleen de vogels. Zo rustgevend. We hebben weer zo fijn gepraat. Op deze manier leren we elkaar veel sneller kennen dan thuis. En waren we ook niet zo vlug zo vrij geworden. Grinnik niet. Ik bedoel met praten, waardoor het doen ook veel mooier wordt. We willen straks gaan wandelen. De tuin bekijken. En het bos hier vlakbij, we komen zelden in de natuur. En in de stallen en de garage. We hebben gehoord dat er altijd wel iemand is om uitleg te geven. Dan kunnen jullie ook jullie gang gaan.’
‘We proberen jullie hier een prettige tijd te geven, wij hebben toch geen strikt programma.’
‘We hebben een prachtige tijd. Ik ben misschien een rare, maar ik wil het met Ralph over een paar dingen hebben terwijl we elkaar aankijken. Ook over wat hij al zei, onze relatie.’
‘Dat is niet raar, dat is heel verstandig. Neem overal de tijd voor.’
‘Ja. Zo fijn dat we er hier zo veel tijd voor hebben. Thuis was het veel langzamer gegaan. Nou, dooreten, Ralph.’


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Het Wellingten Nieuws
Jaargang 3, nummer 6, weeknummer 10
Zie ook www.wellingten.co.uk

Weer maar een beetje nieuws.

Volgende week maandag begint de aanleg van de sportvelden en de paden langs de randen van het bos.
Voor wat er gaat gebeuren zie mijn vorige krantje.
(Al vis in verpakt? Schande. Kijk dan maar op de Wellingtensite)

Ik heb van de mogelijke bestuursleden van de tennis, de voetbal en de boogschuttersclub gehoord dat ze driftig bezig zijn met het inschrijven van leden. En op zoek zijn naar de materialen die ze nodig denken te hebben. Oei. Er schiet me nu wat te binnen. Misschien kan ik bij de aanschaf daarvan wat korting regelen.

Eind volgende week zal het waarschijnlijk lijken alsof de velden klaar zijn. (De parkeerplaats en het gebouwtje kunnen even langer duren) Maar s.v.p. er nog niet opgaan. Ik zal in het kantje aankondigen wanneer er van de sportvelden gebruik gemaakt kan worden. Ik wacht daarvoor het advies van de tuinman af.

Ik heb verwezen naar de Internetsite waar de trouwfoto’s van meneer en mevrouw en die van hun kinderen op staan. En geschreven dat ik de verhaaltjes die daarbij staan zo mooi vond dat ik er zelf niet veel over geschreven heb maar daarnaar verwezen heb. Ik neem aan dat de meeste van jullie ze gelezen hebben. De ontwerper en beheerder van die site, Ralph, is nu bij ons op bezoek. Zodra we na zijn komst van hem hoorden dat hij verkering had hebben we die, Belinda, snel ook uit Boston laten komen. Ze genieten hier erg, en wij van die twee lieverds.

Tamara

Telefoon thuis [om privacyredenen door de schrijver weggelaten]
Mobiele telefoon [om privacyredenen door de schrijver weggelaten]
e-mail   tamara@wellingten.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


‘We hebben heerlijk gewandeld. Eerst in de tuin. We zijn ook bij Simone gaan kijken. Een mooie plek, Mark. Ralph heeft me wat uitvoeriger verteld over hoe prettig hij het contact met haar gevonden had. Hij vertelde zo mooi, uit zijn hart, dat ik er ook tranen van in mijn ogen kreeg. En dat hij het zo fijn vindt dat haar manier van leven hier in het groot doorgaat.’
‘Ja. Al wensen we dat ze het langer mee had mogen maken. Ik ga er niet vaak naar toe. Van achter mijn bureau kijk ik wel vaak die kant op. Dan praat ik in gedachten met haar. Ik heb al tegen haar gezegd, wat een lieve meid heeft Ralph getroffen. Ze passen geweldig bij elkaar en worden vast heel gelukkig. Ik hoorde haar zeggen, ja, dat weet ik al, dat worden ze ook. Fijn dat jullie er weer een vriendin bij hebben.’
De meiden en Ralph kregen tranen in hun ogen.
‘Daarna hoorde ik haar zeggen, je bent lief voor haar, snoeperd.’
De tranen waren snel verdwenen.
‘Wat een afwisseling. Mooi dat dat kan. Dat jullie zo aan haar denken en over haar praten. Het is ook goed voor Ralph. Het lag hem als een steen in zijn maag, af en toe. Hij kan nu denken zoals jullie. Niet te veel alleen treuren en haar missen, ook dankbaar zijn voor alles van en door haar.’
‘Je kan veel dingen mooi zeggen, lieve meid. Dank je wel. Ga maar verder met je verhaal.’
‘Ja, Mark. Ik kijk graag naar documentaires op TV. Niet over politiek, maar wel over veel andere onderwerpen. Ik heb meerdere keren series over Engelse tuinen gezien. Het is me hier opgevallen dat alles er mooi uitziet, maar de aanleg zo is dat er niet veel onderhoud nodig is. Al kan je zo’n grote tuin als deze, en die voor het huis, niet in je eentje onderhouden.’
‘Dat klopt. Ik hoorde laatst van mijn vader dat toen hij hier kwam hij kon zien dat er hard gewerkt werd om de tuin er fraai uit te laten zien. Toch vond hij het geen succes, er miste iets, het was geen compositie, zei hij. Hij heeft advies ingewonnen van tuinarchitecten. Daarna zag het er al snel beter uit en kon de helft van het personeel afvloeien.’
‘Afvloeien?’
‘Ja, de familie ontslaat niemand wegens overtolligheid. Er wordt ander werk voor ze gezocht, al is dat in het begin niet veel. Maar het lost zich op den duur op, omdat er langzamerhand personeel vrijwillig vertrekt. Trouwt, gepensioneerd wordt, enzovoort.’
‘Mooi. En mooi dat daar de ruimte voor is.’
‘Tevredenheid van het personeel betaalt zich terug. Bang zijn voor ontslag bevordert de sfeer niet. Mijn vader is ook overgegaan om wat minder personeel vast aan te nemen, meer gebruik te maken van uitzendbureaus. Niet direct om de kosten, maar om te zorgen dat het vaste personeel in rustige tijden genoeg te doen heeft. De pieken worden opgevangen door uitzendkrachten. Onverwachte pieken door overuren van het vaste personeel. De meisjes die op de kleinkinderen passen maken wat overuren, maar ze willen er niet volledig voor betaald worden. Ze genieten er zo van, zeggen ze.’
‘Ja, ik heb, met Ralph, al een paar keer bij ze gekeken. En een beetje met ze gespeeld. De oudsten weten al hoe we heten. Één keer waren ze in het zwembad. Prachtig, ze kunnen het kinderbadje in en uit en in de zandbak spelen en in het gras rollen. Zo lief, die bloterds. Als we er aan beginnen wil ik ook een huis met een tuin. Een vast zwembad kunnen we niet betalen, maar met een opblaasbaar badje zullen ze ook tevreden zijn.’
‘Ja, vast. Jullie hebben je in het zwembad waarschijnlijk niet uitgekleed.’
‘Nee, er was een meisje bij, in badpak. Zo lang wilden we ook niet blijven.’
‘Hadden de dames weer wat anders te doen?’
‘We hadden niets anders te doen, paps, we deden wat anders. Af en toe verdiepen Aimee en ik ons in ons bibliotheekplannetje, we denken daar nog steeds over. We bestuderen de site van de bibliotheek in de stad. Ook de openingstijden. We weten niet hoe we dat op zouden moeten lossen, we willen ons niet te veel binden. Ga alsjeblieft verder met je mooie verslag, Belinda.’
‘Ja, het wordt heel mooi. Het bos is ook mooi. Je kan zien dat er net genoeg aan gedaan wordt om het niet te laten verwilderen, maar meer ook niet.’
‘Dat klopt ook. En, toevallig, brengt het hout van de bomen die gekapt moeten worden, om het geen ondoordringbaar oerwoud te laten worden, genoeg op om de extra mensen die voor het onderhoud van het bos nodig zijn van te betalen.’
‘Dat wist ik nog niet.’
‘Alles komt wel aan de orde, Mike. Er zijn veel van dat soort dingen. De hoofdzaak is dat de landerijen meer dan genoeg opbrengen om alles in en om het huis van te betalen.’
‘De, hoe heet dat, Wellingtenshire is ook erg groot. En koetsen en auto’s hoeven jullie ook niet aan te schaffen. Wat zijn die degelijk.’
‘Ja, ook zo slim bedacht. We gaan een keer een ritje in een koets met jullie maken.’
‘Oh. Mag ik dan wuiven?’
‘Belinda!’
‘Grapje, Ralph.’
‘Wuiven doet alleen de Koningin. Wij knikken of steken onze hand op. Dat wordt van ons verwacht, de mensen houden van stijl.’
‘En die hebben jullie. Waarschijnlijk zelfs in jullie blote kont.’
‘Ralph in ieder geval. Hij wuifde in het zwembad heel mooi, als hij liep. ’
‘Waarom?’
‘Bedenk maar waarméé.’
‘Waarmee? O. Aimee toch.’
‘De jongens vinden het schudden van de spullen van de meiden ook mooi. Daarom schudden ze onze borsten graag op en neer. Daar zou ik nog meer over kunnen vertellen.’
‘Ik houd je niet tegen.’
‘Je hebt de smaak te pakken, hè? Nou, van achteren af, handen eronder, hop, hop, hop. En hun pikkie in de bilnaad op en neer bewegen.’
‘Lijkt me lekker. Van Ralph.’
‘Ja, dat doen we alleen bij onze echtgenoten.’
‘In het bos zagen we een stelletje. Zij stond tegen een boom, hij voor haar. Tegen haar, met z’n broeken op zijn enkels, z’n blote kont half zichtbaar onder zijn bloes uit, zijn handen onder haar bloes. Zij had haar armen om hem heen, haar rok zat omhoog, ze had haar slipje nog aan. Hij had het vast opzij gedaan, in de haast. Hij ramde zo hard dat hij haar af en toe bijna van de grond tilde. Ik zag van opzij hoe hij erin en eruit pompte. Ralph zei, laat je niet storen. Rijd maar door. Ik kreeg de slappe lach.’
Ze grinnikten allemaal.
‘Ralph was zo lief begonnen. Toen we een paar meter buiten waren zei hij, lieve Belinda, wil je met me lopen? Ik heb hem een kusje gegeven en zijn hand gepakt. Een paar meter in het bos hield hij me weer tegen. Wil je verkering met me? Toen hebben we een tijd lekker gekust. Nadat we dat stelletje gezien hadden kwamen we bij de rand van het bos bij een bankje. We zijn gaan zitten, om van het uitzicht te genieten. De landerijen, het dorp, de camping in de verte. Daar heeft hij me een echt aanzoek gedaan. Zo mooi, zo ontroerend. Ik heb met tranen in mijn ogen ja gezegd. Dat ik dit allemaal mag beleven. Ook een sprookje.’
‘We zijn allemaal heel blij voor jullie en wensen jullie heel veel gelukkige jaren toe. Ik weet wat je bedoelt, het is lief van je om daar aan te denken. Het wordt vast ook een sprookjeshuwelijk.’
‘Dankjewel. Toen zei hij, het gaat mij, en jou vast ook, hoofdzakelijk om zo veel mogelijk bij elkaar te zijn, dag en nacht. Ook om in elkaars armen in slaap te vallen, zoals gisteren en eergisterenavond. Maar ook om te doen wat we daarnet dat stel zagen doen. Niet precies zo, niet persé in dat standje, waarschijnlijk ook niet zo woest. Ik zal toch mijn stijve niet al te voorzichtig in je gleuf willen bewegen. Durf je dat en wil je dat? Ik zei, dat durf ik en dat wil ik, over een tijdje. Laat me die stijve maar eens zien.’
Ze grinnikten allemaal weer eens.
‘Hij keek even rond, ging toen voor me staan, liet zijn broeken zakken en deed zijn bloes en T-shirt wat omhoog. Tjonge, zomaar, buiten, bij vol daglicht. Toen moest ik hem eh in mijn mond nemen.’
Ze glimlachten.
‘Stom toeval, komt dat stelletje langs. Weer aangekleed. Eet smakelijk, zei ze. Ik kreeg weer de slappe lach, zij ook.’
Ze grinnikten allemaal weer.
‘Ik ben maar gestopt, aan een cadeautje was ik nog niet toe. Ik doe ook graag om en om wat, maar daar niet. Ralph heeft zich weer aangekleed en we zijn verder gaan wandelen. Wat doen we, na het eten?’
‘Heb je haast, om te zwemmen?’
‘Haast niet, maar ik ben erg benieuwd.’
‘We drinken meestal in de woonkamer boven koffie en praten wat. Eergisterenavond niet, we zijn gelijk gaan zwemmen omdat Ralph om negen uur weg moest om je af te halen. Na de koffie gaan we naar onze kamers om ons om te kleden voor het zwemmen. We nemen jullie mee naar beneden, Ralph vertelt je wel hoe het gaat.’
‘Vertel eens iets? Ik wil nog wel wat voorpret.’
‘We kleden ons helemaal uit en doen een badjas aan. Dan kloppen ze op onze deur en lopen we met hun naar beneden. In de kleedruimte hangt iedereen zijn badjas op. Ik denk dat je het net zo moet doen als ik. Even wachten tot de jongens weg zijn, nadat zij en jij gedaan hebben of je niets ziet. Dan even bijkomen en je door de meiden laten bekijken en andersom. Dan weet je dat je er ongeveer net zo mooi uitziet als hun.’
‘Ongeveer?’
‘Ja, dat ben je vast, maar ik vind jou mooier.’
‘Tja. Kwam jij bij?’
‘Ja. Ik schrok niet zo. Wel heel mooi, twee blote meiden zo vlakbij. Ze keken heel rustig belangstellend naar mijn stijve. Ze zeiden, ongeveer net zo groot en dik als de jongens. Dus heb je ook een iets grotere dan gemiddeld. Nou, dat luchtte op. Toen heb ik ze even goed bekeken. Daarna durfde ik mee naar de jongens lopen. En Thomas en Tamara waren er ook al. Ik kon niet vergelijken, de jongens hadden alle drie een kleine.’
‘En Tamara? Ik bedoel, hoe ging het?’
‘Net zo fijn als met de meiden. Toen kwamen John, Maureen, Ian en Francis. Maureen kwam op mijn stretcher zitten. Ze zei, herkennen wij elkaar, zonder kleding? We hadden elkaar gekleed op de camping gezien.’
‘Leuk van haar.’
‘Ja. Ik zei, ik herken je aan je ogen. Hele heldere heeft ze, hè?’
‘Ja, net zoals Crystal. Een hele mooie naam voor haar. En toen?’
‘We hebben gepraat over hoe ik me voelde. En hoe wij met elkaar omgaan. Je snapt vast wel hoe blij ik was dat ik kon vertellen hoe fijn het met ons gegaan was, met nogal wat details.’
‘Ja, dat snap ik. Dat mocht je tegen hun best.’
‘Dat verwachtte ik wel, anders had ik het niet gedaan. Soms zei ik wel, vraag haar dat zelf maar.
‘Dank je. Nou, ze weten al veel. Verder?’
‘Nog meer voorpret?’
‘Ja, en een beetje weten wat me te wachten staat. Al heb je al veel verteld.’
‘Ja, maar vast niet alles, om je niet te laten schrikken. Ik dacht soms, daar kom ik later op terug. Maar dat zal nog niet overal bij gelukt zijn.’
‘Het is allemaal zo mooi, dat ik het graag zelfs een tweede keer wil horen.’
‘Fijn. Het kwam zo uit, dat ik ook vertelde dat wij niet zo snel kwamen. Dat vonden ze ook mooi, dan konden we een lang voorspel hebben. Toen zei Maureen, als er zonder een beetje moeite bij jou toch niets gebeurt, mag ik dan aan je ballen voelen? Dan weten we vast of je soms ook zulke grote hebt als Thomas. Het was even een raar idee, een meisje dat ik voor de tweede keer zag, en dan helemaal bloot, dat me bij mijn ballen wilde pakken. Maar ze glimlachten allemaal, dus zei ik, doe maar. Ze voelde er net zo lief aan als jij en zei dat ik normale had.’
‘Mooi.’
‘Toen zei ze, je zal vast drie keer per dag kunnen, maar geen zes, zoals Thomas. Ik zei, aan meer dan drie keer eh spelen zijn we nog niet toegekomen.’
‘Nee. We zien wel, lieverd, het aantal is niet zo belangrijk.’
‘Dat zeiden ze ook. Toen vroeg Maureen, wil je een beetje aan mij komen? Ik zei, liever in het water. Dat hebben we ook gedaan. Alle meiden aan mij en ik aan hun.’
‘Ik weet dat je volkomen tevreden geweest zou zijn als het niet gebeurd was, maar ik gun het je, dat je, toevallig terwijl je al verkering had, uitgebreid met blote meiden eh kennis hebt gemaakt. Je zal later vast denken, dat was heel fijn en lekker, maar dit niet zo voorzichtige bewegen enzovoorts is het mooiste wat er is. En anders om, vast.’
‘Ja, ik gun het jou ook. Het genieten van en met lieve vrienden.’
‘Ja, maar eerst nog even van dit lekkere eten. Alles op z’n tijd. Al doen wij op het laatste nippertje wat anderen tijdens meerdere verkeringen doen.’
‘We doen bij de anderen wel voorzichtig.’
‘Ja, natuurlijk, Ralph. Ik weet niet zo wat voorzichtig is, de jongens waarschuwen maar als het voor hun niet zo is.’
‘Ja, en ondanks dat ze weten dat ze bij jou niet zo voorzichtig hoeven doen, doen ze het vast toch. Net zoals ze bij de andere meiden doen.’
‘Ik stop even met erover denken. Ik lust nog wel een toetje.
‘Zo noemen we het cadeautje ook wel.’
‘Oei. Eigenlijk heel mooi, Silvia, dat je bij veel gelegenheden aan andere lekkere dingen kan denken. En erover praten.’
‘Mams deed het zonder praten. Paps heeft zijn aanzoek gedaan toen ze allebei in hun blootje waren. Daarna gaf hij haar een ring, om als enige te dragen wanneer ze bij elkaar waren. Ze noemde het geen verlovingsring, maar haar blootring.’
‘Wat mooi.’
‘Ja. Een paar maanden later kreeg ze haar trouwring. We hebben het ook zelf meerdere keren gezien, soms keek ze paps aan en draaide haar twee ringen om haar vinger. Als we ergens anders waren kreeg hij haast om thuis te komen. Bij het zwembad stak zijn erectie al naar voren als hij dan met haar naar binnen ging.’
‘Één van de mooie herinneringen, Belinda.’
‘Ja, Mark. Het moeten er duizenden zijn. Tja, toetje klinkt ook gezelliger dan eh klodders sperma.’
‘Ja, maar Simone, en de meiden vast ook, zeiden zoiets wel toen ze in verwachting wilden raken. Spuit me ermee vol.’
‘Dat kan ik me voorstellen, op zo’n moment. Iets natuurlijkers is er niet. Hoe reageerden jullie erop?’
‘Met zo vaak, veel, hard en diep mogelijk spuiten.’
‘Dat proberen jullie vast altijd.’
‘Ja, maar dan doe je extra je best, al zal het niet veel schelen. Het lijkt dan vaak wel dat er meer komt.’
‘Dat is misschien ook zo. Het klinkt erg opwindend. Laat me nu maar afwinden, ik wil nog een tijdje geduld uitoefenen. Laat één van jullie maar een gewoon verhaal vertellen.’
Mark deed het, over de start van de nieuwbouw.


De kinderen zorgden er voor om met Ralph en Belinda het eerst in het zwembad te zijn. Belinda liep vanuit de kleedkamer direct mee naar de stretchers. Ze liet zich rustig bekijken en keek belangstellend naar de jongens.
‘Ja, hetzelfde als Ralph. Als hij op z’n kleinst is. Nu niet, met drie blote vrouwen om zich heen. Wat ben je mooi, lieverd.’
‘Jij ziet er minstens zo lekker uit als de meiden.’
‘Dank je. Maar ik heb wel iets meer rimpeltjes.’
‘Dat valt niet op.’
‘Dat vind ik ook, Ralph. Mooie bollingen op de juiste plaats. Twee zo te zien stevige borsten en een iets mollige doos.’
‘Zo te zien, ja, ja. Jullie hebben veel rimpeltjes op een bepaalde plaats.’
‘Die mag je er in het water een beetje uitstrijken.’
‘Bij eentje misschien. Misschien bij jou, Mike. Ik vind het een beetje een raar idee, om dat bij zo veel mannen te gaan doen.’
‘Ralph vond het eergisteren ook een beetje een raar idee. Silvia zei, denk je ook niet, dat als ik je balletjes in mijn hand neem, dat je dan mijn borsten vast durft te pakken? En als ik je stijve dan een beetje streel, je mijn doos beet durft te pakken? Nou, hij durfde. Je hoeft niets, hoor, Belinda. Begin maar om met Ralph te spelen. Als je naar één van ons toe komt heb je de keus, je begint zelf of wij beginnen. Ondertussen vermaakt Ralph zich wel.’
‘Ja, en wordt hij vast vermaakt. Ik zie nog wel.’
Mark kwam binnen.
‘Fijn, weer een mooie blote meid erbij. Je voelt je zo te zien op je gemak.’
‘Ja, het is hier heel fijn. Je hebt een dikke, zeg.’
‘Iets dikker dan de jongens. Ik weet niet of het aangeboren is of dat het door het vele gebruik gekomen is.’
‘Ik hoop je over een jaar of dertig meer te kunnen vertellen.’
‘Graag. Doe tot die tijd je best maar. Verslijten doet het toch niet.’
Thomas en Tamara kwamen binnen.
‘Een beetje op jullie gemak, nieuwelingen?’
‘Ja, ik vind het heel fijn hier. Bij Ralph is het duidelijk zichtbaar.’
‘Ja, zo snel went dat ook weer niet. Mooi gezicht, hè?’
‘Ja, prachtig, vooral als hij staat. Dat durfde hij thuis niet. Maar ik ben blij dat de andere jongens een kleintje hebben, Tamara. Bij het meertje vond ik het ook prettig dat ze een niet te grote hadden. Ik moet er niet aan denken in één keer zo veel eh palen te zien.’
‘Nee, ik ben er ook langzaam aan gewend. Na die van Thomas eerst die van Mark, daarna van vrienden van hem en Simone die op bezoek kwamen. En die van de jongens.’
‘Ralph vertelde dat er een paar wat aparts hebben, Thomas en Ian. Maar niets over die dikke van Mark.’
‘Tja, verschil in lengte is opvallender. Dat van Thomas voel ik natuurlijk vaak genoeg.’
‘Dat is inderdaad niet te zien.’
‘Wil je het vast voelen?’
‘Je vraagt het niet voor niets. Je zal het wel goed voor me vinden.’
‘Thomas, kan je even bij Belinda komen staan?’
Thomas stond op en kwam naast Belinda staan.
‘Pak me maar rustig vast, hoor.’
Ze deed het.
‘Oh, ja. Wat een grote. Daar zeg ik geen balletjes tegen.’
‘Niet zo voorzichtig doen. Pak me met je volle hand, dat is voor mij ook lekkerder.’
‘Zo?’
‘Ja, prima.’
Ze liet hem weer los.
‘Ja, dat was prettiger. Voor jou ook, zie ik.’
‘Ja, een beetje groei krijg ik altijd wel, al word ik veel gepakt.’
‘Dat kan ik me voorstellen. Ook omdat de meiden, en ik, dan denken, tjonge, wat zal daar veel uitkomen.’
‘Dat komt er ook. Heerlijk.’
John en Maureen kwamen binnen.
‘Wordt er weer aan je ballen gezeten, Thomas?’
Belinda liet hem weer los.
‘Natuurlijk. Belinda zei het net mooi, omdat de meiden, en ik, dan denken, tjonge, wat zal daar veel uitkomen.’
‘Ja, Belinda, ik heb het een keer gezien. Tamara liet hem over het meertje spuiten. Zes of zeven stralen, wel drie meter ver.’
‘Oei. Doen jullie zoiets ook?’
‘Alleen bij onze eigen echtgenoten. Onze vrienden mogen wel kijken, we genieten graag met elkaar mee.’
‘Eigenlijk is het begonnen toen wij getrouwd waren, Belinda. Toen paps en mams weg waren gebruikten de jongens in de tuin geen handdoek meer. Wij meiden en de jongens zien er toch hetzelfde uit. We lagen eerst op de stretchers tegen elkaar aan, maar al gauw vonden we het heel gezellig om het andere stel het op het gras te zien doen. Te zien en horen genieten.’
‘Oei. Ik kan het alleen maar snappen, Aimee, omdat jullie elkaar al jaren bloot gezien hadden.’
‘Ja, en zien vrijen doet vrijen.’
‘Tja, als ik vroeger een stel zag kussen dacht ik, ik zou ook wel eens lekker gekust willen worden. Dat word ik nu, gelukkig.’
‘Fijn. We hebben hier in de muur tussen onze slaapkamers een dubbele deur. Die staat altijd open.’
‘Dat snap ik, van jullie.’
Ian en Francis kwamen binnen. Belinda keek haar ogen uit. Ian kwam naast haar staan.
‘Leuk, hè?’
Belinda slikte een keer.
‘Leuk? Onwaarschijnlijk. Mark zei over zijn dikke, ik weet niet of het aangeboren is of dat het door het vele gebruik gekomen is. Door het vele gebruik kan het bij jou niet zijn.’
‘Nee, slimmerd, het is aangeboren. Uitgeschoven is hij twee centimeter langer dan van de anderen hier.’
‘Dat is vast niet zo schokkend als nu.’
‘Nee, dat klopt. Die van Ralph ziet er prima uit.’
‘Ja. Wat je die noemt, ik vind stijve er het mooiste woord voor. Grote of dikke kan overal op slaan. Maar die is zo stijf en toch een beetje buigbaar, soepel, zacht aanvoelend, verend.’
‘Voel maar, je omschrijving klopt ook voor deze.’
Ze pakte zijn lange dunne en bevoelde hem uitvoerig.
‘Ja, behalve stijf. Ik vind het kleintje van Ralph heel lief. Maar fijner om mee te spelen als hij wat groter is, net een beetje stijf. Dat duurt natuurlijk nooit lang. O. Bij jou ook niet. Nog even, hoor, tot hij wat groter is.’
Ze liet hem los toen iedereen kon zien dat hij omhoog kwam.
‘Dank je wel. Nu lijkt hij al wat normaler, wel nog een centimeter of drie langer.’
‘Je bent helemaal niet bang uitgevallen.’
‘Nee, dat was ik bij Ralph al niet. Ik ben nooit van plan geweest om moeilijk over mijn lijf te doen met een hele lieve jongen. Toevallig was Ralph de eerste. En hij is de laatste. Waar heb je anders je lijf voor?’
‘Ja, om van en mee te genieten. En gedeelde vreugd is dubbele vreugd.’
Ian ging zitten.
‘Nou, jullie hebben meer dan dubbel, met z’n allen.’
Ze grinnikten allemaal.
‘Ja, Belinda. En soms worden we dan even serieus en zeggen, ja, dankzij mams, dankzij Simone.’
Het bleef even stil.
‘Dat was mooi, Mike. Dank jullie allemaal wel voor dit mee mogen maken. En samen aan Simone denken. Ik snapte niet goed waarom Ralph zo’n verdriet over Simone had. Hij kon het me niet goed vertellen, hij schoot dan vol. Hij heeft me zijn site laten zien. Schitterende foto’s. Mooi verhaal erbij. Pas toen hij me het in Memoriam liet lezen begon ik iets te begrijpen. Maar hij had niet veel meer contact met haar gehad dan praatjes in het cafetaria en was op twee bruiloften geweest. Nu ik jullie meemaak begrijp ik hoe hij onder de indruk van haar was. Jullie manier van praten, zo direct, van jezelf vertellen en dan wat vragen. Zo eh menseijk, hartelijk. En jullie manier van aankijken, zo belangstellend. Zelfs voor simpele mensen zoals Ralph en ik.’
‘Ho, Belinda, dat simpel is niet juist. Jullie hebben niet goed kunnen leren, maar de meeste lui met een hoge opleiding zijn verschrikkelijk. Ik kwam er veel tegen, het enige waar ze over konden praten was geld, dure huizen en dure auto’s. Daarom reed ik expres in een schijnbaar gammele auto. Met Ralph praten was een verademing, ik had geen fijnere praatjes dan met hem. Niet kunnen leren wil niet zeggen dat je niets weet. En zijn opstelling, en die van jou, ten opzichte van het leven, is uitermate verstandig.’
‘Nou, we worden voor simpel aangezien. Ons beetje syndroom van Down is eigenlijk alleen te zien voor kenners, omdat we de hele dag een echte glimlach hebben, geen gemaakte. Maar dan wordt je gelijk voor simpel aangezien. Door het niet of niet zo goed kunnen rekenen komen we op andere gebieden ook niet ver. Maar we weten inderdaad toch veel. En we weten wat we niet kunnen en doen het er mee. Mijn ouders hebben me altijd voorgehouden dat ik er het beste van moest maken, ik was toch veel beter af dan veel andere mensen met grotere geestelijke of lichamelijke handicaps. Die van Ralph zullen hem vast ook zoiets verteld hebben. Ralph heeft me het nog eens aan mijn verstand gebracht, niet fatsoenlijk met andere mensen omgaan, zoals die lui met een hoge opleiding die jij kent doen, is een ergere handicap. Die genieten ook niet zo van het leven als wij. Ik kan me voorstellen dat voor Ralph na een praatje met Simone of jou de rest van de dag niet meer stuk kon.’
‘Het fleurde onze dag ook op, Belinda. Vertel eens, Ralph zei dat je een nieuwe was in het cafetaria.’
‘Ja, daar wel. Ik woon mijn hele leven al in Boston. Zodra ik mocht werken, op school hielden ze me alleen bezig, ben ik in de bediening gegaan, in restaurants, bars, noem maar op. Ik wil af en toe wat anders, ik heb al op veel verschillende plaatsen gewerkt. Altijd daar waar ik met de bus kon komen, ik had misschien een rijbewijs kunnen halen, maar ik vond een auto een te grote kostenpost. Ik zag een advertentie voor die baan in het ziekenhuiscafetaria, die kon ik niet laten lopen. Betere werktijden, soms wel wat vroeger beginnen, maar nooit laat, nooit nachtwerk. Om de paar weken in het weekend er drie keer per dag even naar toe om alles aan te vullen. Omdat ik op papier kan rekenen mag ik ook de bestellingen doen. Het salaris is niet zo hoog, maar ik hoef geen ziektekostenverzekering te betalen, waardoor ik er meer aan overhoud. Ik hoopte dat ik het er lang vol kon houden, geen kriebels zou krijgen om weer van baan te veranderen. Nou, ik kreeg toch al snel kriebels, maar dat was een andere soort. Door Ralph, natuurlijk. We passen zo fijn bij elkaar. Nu nog beter.’
‘Het lijkt ons ook perfect.’
‘Het eh gaat ook later vast goed passen. Tamara heeft me wel een beetje in de luren gelegd. Ze leidt je steeds af. Als ze schrijft dat Aimee en Jamie mee gaan doen sta je er al niet meer zo bij stil dat ze er dan ook bloot rondlopen. Op die leeftijd, veertien, vijftien. Ik heb het bij het meertje gezien, steeds grotere pikkies. Daar zullen de meiden vast niet afgebleven zijn, al zullen ze het niet te bont gemaakt hebben. Dan, ze mogen er ook komen wonen. Iets verder staat, op hun twintigste trouwden ze. Dus woonden ze er eerder. Tja, er waren maar drie slaapkamers, dus lagen ze vast bij elkaar in bed. Nou, gelijk hadden ze, ik vind het met Ralph ook heerlijk. Het is even wennen, zelfs na bloot op bed spelen. Eergisterenavond en de ochtend erna hebben we meestal naast elkaar gelegen, terwijl hij aan het vertellen was. Gisterenavond hebben we steeds in elkaars armen gelegen.’
‘Dat deden jullie thuis toch ook al?’
‘Ja, óp bed. In bed is toch wat anders. Zo innig omarmd met een helemaal blote vent. Met zo’n warme paal tegen m’n buik. Die hij af en toe een beetje op en neer over mijn doos wrijft. Dat snap ik wel, ik vind het ook lekker om mijn borsten tegen hem aan te duwen. En wakker worden naast een blote vent die je gelijk tegen zich aandrukt. Oei. Goed. Dan krijgt het personeel toestemming om op het zonneterras te komen. Daar staat niet bij dat er geen kleding gedragen wordt, daar kom je gewoon niet op. Je natuurlijk gedragen, dan denk je aan niet op rangen of standen letten. Bij het meertje dezelfde kledingvoorschriften. Dan denk je aan niet topless. Over natuurlijke dingen kan je alleen maar fijn praten als je zelf in natuurlijke staat bent. En waarom zou je zoiets moois verbergen. Dan ga je je wat afvragen. Bij het meertje wordt er op de kant niet meer dan het hoogst noodzakelijke verborgen. In het water wordt er gezond genoten. Ik kon me nog indenken, met enige moeite, dat iedereen er bloot zat, maar jongens en meiden gescheiden. En je vrij in het water kunnen bewegen is erg gezond. Ralph heeft het me goed uitgelegd. In één keer kan je daar niet aan beginnen, dat moet opgebouwd worden. Maar Tamara omschrijft het mooi, zonder het duidelijk te zeggen.’
‘Ja. Je moet beslist alle krantjes lezen. Niet alleen om wat ze allemaal gedaan heeft, meer om hoe mooi ze overal over schrijft. Ik snap dat je er eerder niet aan toegekomen bent, zo lang kennen jullie elkaar niet.’
‘Ik eh heb het laatste krantje bij me. Van vanmiddag. Ik pak het even.’
Tamara haalde een stapel A viertjes uit de kleedruimte en gaf iedereen een exemplaar. Ze grinnikten allemaal af en toe. Mark was het eerst klaar met lezen.
‘Weer schitterend, Tamara. Dank je wel.’
De één na de ander knikte glimlachend naar haar.
‘Gaat dat zo in het dorp rond?’
‘Ja, Belinda. Ik bezorg op drie adressen in totaal zo’n zevenhonderd exemplaren. Binnen een paar uur worden er zo’n zeshonderd door de mensen meegenomen. Zo’n anderhalf duizend mensen hebben het nu al gelezen.’
Belinda kreeg tranen in haar ogen.
‘Dank je wel, dat je zo lief over ons schrijft. Hè, Ralph?’
‘Ja.’
‘Jullie zijn lief, dat mag iedereen weten.’
‘Dat over ons snap ik natuurlijk goed, ik heb het zelf meegemaakt. Zodra we hoorden dat hij verkering had hebben we die snel ook laten komen. Snel, ja. Ik vond het voor Ralph heel wat, zo’n reis. Ik vond het fijn voor hem dat hij zijn vrienden op mocht zoeken. En vast over Simone napraten, ik dacht dat hij dat graag wilde doen, als dat zou kunnen. We hadden zondagavond afscheid genomen. Tot zaterdag, als hij uitgeslapen zou zijn. Ik verheugde me er op om dan zijn verhalen te horen. Sta ik dinsdagmorgen rustig het vlees recht te leggen, staat er ineens een stewardess voor mijn neus. Heb je een geldig paspoort? Ja, hoezo? Wil je naar Ralph, nu, en zondag terug, alles is voor je geregeld, ook vrij. We kunnen nu weg, ik ga met je mee, via je huis om een koffer te pakken, dan tot in het vliegtuig. In Londen word je afgehaald. Ja, denk je dat ik daar intrap, zei ik. Toen dat wachtwoord. Het werd even zwart voor mijn ogen. Ralph wilde dat ik naar hem toe kwam. In Engeand. Bij zijn vrienden. Van daarna weet ik niet veel meer. Maar ‘s avonds lag ik bij hem in bed, in Engeland. En vertelde hij zo veel moois. En nu weten we zeker dat we bij elkaar blijven. Onwaarschijnlijk mooi.’
‘Ja. Ik ga er van uit dat jullie over een tijdje trouwen.’
‘Ik had gedacht minstens een jaar nodig te hebben om het te durven. Nu al véééél minder, hè, Ralph?’
‘Ja, schat. Komen er één of twee van jullie op de bruiloft, alsjeblieft?’
‘Ralph, alsjeblieft! We mogen toch allemaal wel komen?’
‘Allemaal? Met z’n zessen?’
‘Zessen? De kleinkinderen blijven hier, maar iedereen die hier zit wil graag komen.’
‘Dat is toch onbetaalbaar? Eerste klas zeker.’
‘Bemoei je daar niet mee. Om je gerust te stellen, weet je wat frequent flyer miles zijn?’
‘Ja, net zoiets als punten bij de benzine.’
‘Juist. Van alle reizen van de hele familie over de hele wereld komen die bij mij terecht. Het is erg opgelopen. Tot nu toe heb ik er niets mee gedaan, ik dacht er steeds te laat aan. Het zijn er waarschijnlijk genoeg voor ons allemaal om gratis te vliegen. We moeten het wel op tijd weten, om met z’n allen in hetzelfde vliegtuig te kunnen. En om een half hotel te kunnen huren.’
‘We zouden het heel fijn vinden als jullie allemaal komen.’
‘Mooi. Afgesproken. Ik wil jullie wat aanbieden. Het is wat vroeg, maar dan kunnen jullie er rekening mee houden. Ik gok, Ralph, dat jij met een auto Belinda op gaat halen, naar het stadhuis gaat, en daarna naar de recreatieruimte in het ziekenhuis.’
‘Zoiets had ik al in gedachten. Goed, Belinda?’
‘Dat je daarover al gedacht hebt. Ja, het lijkt me wel wat, ik heb niet veel bekenden, omdat ik steeds van baan wisselde, maar jij kent het halve ziekenhuis.’
‘Mooi. Ik wil jullie vervoer aanbieden, voor de hele dag.’
‘Heel aardig van je. Een Rolls, zeker?’
‘Natuurlijk, Ralph. Er is er geen meer in Boston, maar er is tijd genoeg om er één ergens bij familie in de States vandaan te halen. Ik heb er een lijst van. Welke kleur?’
‘Alsof je ze in alle kleuren hebt.’
‘Nee, dat niet. Maar ze kunnen overgespoten worden.’
‘Ik verwonder me maar nergens meer over.’
‘Goed zo. Uit mijn hoofd weet ik dat er in ieder geval witte, zwarte en grijze zijn. Die van Simone was toevalig grijs..’
‘Mark, dan graag wit. Dat past bij mijn maagdelijke status. Als ik die dan nog heb.’
Ralph verslikte zich, Belinda schoot toe om hem op zijn rug te kloppen.
‘Wat zie je bleek, Ralph?’
‘Daar heb ik nooit aan gedacht, dat je maagd zou zijn.’
‘Dat schiet me nu pas te binnen. We hebben allebei nooit eerder verkering gehad. Jij bent toch ook maagd?’
‘Ja, maar dat maakt niet uit.’
‘Wat niet? Oh. Ja, dat wordt een feestje. Niet alleen de eerste keer samen, je mag me ook ontmaagden. En ik jou, al schijnt dat niet spectaculair te zijn.’
Ralph werd nog een tint witter. [Turned a whiter shade of pale. Hit van Procol Harum, vanaf 1998]  Belinda ging op haar hurken naast hem zitten en pakte zijn handen.
‘Wat is er, schat?’
‘Dan moet ik je pijn doen.’
Ze trok hem van de stretcher omhoog en nam hem in haar armen.
‘Misschien, lieve jongen, misschien. Maar als, als, als we aan kinderen beginnen komen die niet met de post aan de deur. Dat pakketje van een paar kilo en een halve meter lang komt er dan uit waar jij in mag om me te ontmaagden. Daar zie ik ook niet tegenop. Of wil je er vanaf zien?’
‘Nee, graag, als je het wilt.’
Ze pakte tussen hun in zijn stijve.
‘Ik wil dat je dan die lekkere van je helemaal bij me naar binnen duwt. Na misschien een beetje pijn kunnen we zolang we willen heerlijk strelen en gestreeld worden. Veel lekkerder dan jij met je vingers en ik met mijn hand. Tot we meer willen weten en een eindsprint maken. Dan komen we vast allebei zo lekker klaar als nooit tevoren. En krijg ik een toetje van je.’
‘Ja, stop maar. Je kan beter niet meer moeite doen om me te overtuigen.’
‘Jammer. Maar het zou ook te gek worden met dit publiek erbij.’
Ze liet hem op zijn stretcher zakken en ging zelf ook zitten.
‘Dank je wel dat we dit mooie van jullie mee mogen maken.’
‘Alles is hier zo fijn, Mark, dat ik vergeet me in te houden.’
‘Jullie zijn ontzettend lief voor elkaar. En we zijn blij dat je je niet inhoudt. Dan komt het mooiste boven.’
‘Ja, en bijna bij Ralph eruit. Mark, als ik me niet in hoef te houden, ik wil je iets heel brutaals vragen.’
‘Doe maar.’
‘We zijn allemaal stelletjes. Ik verheug me erop om straks in het water die lieve jongens te vergelijken met Ralph. En iedereen komt dan even aan iedereen. Maar ik zou niet alleen graag aan die lange van Ian willen komen, ook aan die dikke van jou.’
Het werd doodstil, niemand bewoog. Na even knikte en glimlachte Mark naar Belinda.
‘Ik heb de jongelui hier meestal alleen gelaten. En ben niet tegelijk met ze het water ingegaan. Ik heb nergens behoefte aan, dat snap je wel. Maar voor jou, lieve meid, maak ik een uitzondering. Kom maar mee het water in. Ik zal een beetje aan je zitten, dat zal je de moed geven om niet al te voorzichtig aan mij te zitten. Wel voorzichtiger dan bij Ralph. Ik zeg wel op tijd stop.’
Ze gingen met z’n tweeën het water in, kwamen er na een minuut of vijf weer uit, Mark met een erectie.
‘Ik vond het fijn om lekker door je onderzocht te worden. Ik ga nu naar boven.’
‘Momentje, Mark. Jij was ook lief voor mij. Ik snap dat je nergens behoefte aan hebt, maar ik wil ik toch graag zeggen dat je een prachtige erectie hebt. En dat je terug kan kijken op het daarmee vast duizenden keren verwennen van je eerste vrouw. En daarna Simone nog veel vaker. Het is niet het belangrijkste in het leven, zonder hadden je eerste vrouw en Simone vast ook van je gehouden. Ik hoop dat je na een aantal jaren toch weer iemand tegen het lijf loopt waar je op z’n minst graag samen mee wilt zijn. Je moet dat niet uitsluiten. En meer dan samenzijn ook niet.’
Mark trok haar tegen zich aan en kuste haar.
‘Je bent een hele lieve en verstandige meid. Nee, ik sluit het niet uit, Belinda, ik weet hoe het gaat. Vivian en Simone waren heel verschillend, toch ben ik met beiden heel gelukkig geweest en ik weet dat ik ze ook gelukkig heb gemaakt, in bed en daar buiten. Maar een derde keer lijkt me heel onwaarschijnlijk.’
Hij zette haar op een stretcher en hurkte naast haar.
‘Wij willen, als jullie gaan trouwen, jullie natuurlijk een cadeau aanbieden. Een groot cadeau gezamenlijk, of kleinere van ons apart, laat het maar weten.’
‘Dank je wel. We zullen het niet te bont maken, iets vreselijk moois zou bij ons niet staan.’
‘Prima. Zou je op je trouwdag iets vreselijk moois willen lenen?’
‘We mogen al in een Rolls rijden. Iedereen zal daar van opkijken.’
‘Ja, maar dat is maar een vervoermiddel op die dag. Herinner je je onze trouwfoto’s en die van de kinderen?’
‘Ja. Zo mooi.’
‘Ik wil je op die dag ook zo mooi laten zijn als mijn dochters. Je bent net zo mooi, maar ze hadden iets extra’s. Wil je die dag een diadeem dragen?’
De tranen begonnen bij Belinda te lopen. Bij de andere meiden en Ralph ook een beetje. Mark depte die van Belinda weg, tot ze uitgehuild was.
‘Dankjewel, Mark. Heel graag.’
‘Fijn. Ralph, huur tegen die tijd een bankkluisje. Ik stuur de diadeem die de kinderen voor Belinda uitzoeken een week van tevoren op, ik weet dat de kapper er rekening mee moet houden. Stuur hem na jullie bruiloft weer terug.’
‘Dank je wel voor je aanbod, Mark. Ze zal er net zo mooi mee uitzien als de twee prinsesjes. En dank voor je vertrouwen.’
‘Fijn, Ralph. Tot morgen.’
Het bleef even stil na zijn vertrek.
‘Dank je wel, Belinda.’
‘Ik ben toch een beetje van mezelf geschrokken. Ging het goed, Silvia?’
‘Ja, heel goed. Wij schrokken ook. We praten over mams, dat is geen probleem. Maar niet over dit gebied. Het is moeilijk in te schatten hoe paps zich voelt. We weten het alleen zeker als hij het zelf vertelt, dat doet hij soms. En zonet. Tjonge, hij vond het zelfs goed dat je hem een stijve liet krijgen.’
‘Dat was niet de bedoeling. Ik pakte hem gelijk bij zijn ballen, dat durfde ik wel, na al aan Thomas en Ian gezeten te hebben. Hij speelde even met mijn borsten. Nou, hij weet hoe hij tepels moet behandelen.’
‘Ik niet?’
‘Het kan nog beter, heb ik gemerkt, ik leer het je wel. Jij vertelt mij ook wat je lekker vindt. Toen pakte ik zijn dikke. Nou, veel soepel vlees. Ik kneep wat, over de hele lengte, terwijl hij mijn doos een beetje masseerde. Toen fluisterde hij, maak hem maar groter, dikker, en porde in mijn gleuf. Nou, van schrik greep ik hem al steviger vast. Hij bevoelde me nog lekkerder, toen ben ik hem serieus gaan strelen. Na even voelde ik hem stijver worden. En langer. En nog dikker. En omhoog komen. Ik vond het eigenlijk mooi genoeg, ik had een stevige dikke vastgehad. Maar omdat hij niets zei en me bleef vingeren, dacht ik, laat hem maar genieten, hij heeft er kennelijk toch zin in. Tot hij me stopte, toen hij een tijdje helemaal stijf omhoog stond. Zoals hij uit het water kwam. Daarom durfde ik daarna nog wat te zeggen.’
‘Dat was heel mooi. We vinden het heel fijn dat we nu wat meer weten hoe hij er tegenover staat. Nogmaals, dank je wel. Je hebt het heel goed aangepakt, letterlijk en figuurlijk.’
‘Fijn. Ralph, zo’n dikke was een keer interessant, en misschien mag ik die van Ian ook lang genoeg strelen tot hij op z’n langst is, als niemand me voor is, maar ik ben met jouw mooie heel tevreden. Het zijn allemaal lieve jongens, maar ik weet zeker dat ik het met hun niet zo fijn zou vinden als met jou.’
‘Ik blijf mijn best doen, ook om het nog beter te leren.’
‘Ik moet vast ook nog leren. Het voelde in het water allemaal gladder aan als op de kant. Hij schoot in het begin een paar keer uit mijn hand. Nou ja, zo teruggevonden.’
‘Ga je mee, het water in? Mij lekker strelen? Dan zal ik niet in je porren, maar jou ook lekker strelen.’
‘Ja, fijn.’
‘Maar geen uren. Wij willen ook een beetje met jullie kennismaken. Wel voorzichtig bij ons, hè?’
Dat deden ze. Na een tijd spelen gingen ze het water uit, namen een drankje en gingen op de stretchers liggen of zitten.
‘Wat is het schitterend hier. Ook het uitzicht.’
‘Naar buiten?’
‘Ja, ook, je lange blijft interessant, ook zo mooi omhoog. Red je het wel?’
‘Ja, we weten onderhand wel wat we kunnen hebben, Belinda. Maar straks thuis gaan we lekker verder.’
‘Wij vast ook, hè, Ralph?’
‘Niet zo ver.’
‘Nee, maar ik zie het steeds meer zitten. Vast binnen een paar maanden wel.’
‘Wil je niet eerst trouwen?’
‘Dat hoeft niet perse, maar we zien nog wel. Tjonge, dit hier vergeet ik nooit. Zeven zakjes met ballen bevoeld en zeven half stijve pikkies voelen groeien tot ze stijf en omhoog stonden. Nee, zes. Jij wordt pas kleiner als ik je serieus gestreeld heb en je eh. Doen de jongens dat ook, zo hun buik naar voren doen, en kreunen, iedere keer dat er een straal komt?’
‘Ja, allemaal.’
‘Allemaal? Het klinkt alsof je het van allemaal gezien hebt, Silvia.’
‘Je let goed op. Van paps weet ik het niet. Behalve Thomas en Tamara hebben we het een keer met z’n allen naast elkaar gedaan, daar op het gras.’
‘O. Naar binnen schuiven, wippen, en dan die kreunen terwijl ze spuiten? Terwijl iedereen elkaar kan zien?’
‘Ja, wij meiden kreunen ook, hoor, van ons gezamenlijk genoegen. Thomas en Tamara keken vanaf hun stretchers toe, die hadden het vlak daarvoor stiekem net buiten de tuin gedaan. Maar dat zagen we toch, toen ze terugkwamen, omdat Thomas een kleintje had. Daarom hadden we er toen zo’n zin in.’
‘Nou, als we hier ooit nog eens terugkomen wil ik graag meedoen. Mooi gezicht, Tamara?’
‘Ja, prachtig. De een na de andere stijve ging met stootjes een gleuf in. Ik voelde bij wijze van spreke ieder stootje zelf. En zo fijn om te zien en te horen dat ze allemaal lekker klaar kwamen. Gelukkig kon Thomas vrij snel weer. Toen hebben we niet stiekem gedaan. Ik heb me, terwijl op z’n stretcher bleef liggen, op hem laten zakken en gewipt tot hij me weer vol spoot, terwijl we kwamen.’
‘Nou, wéér vol?’
‘Nou, een straal of vier. Daarvoor zes. Zo werkt dat bij hem.’
‘Om jaloers op te worden, hè, Ralph?’
‘Misschien red ik vier keer op een dag. Maar de laatste keer vast niet meer dan een paar druppeltjes.’
‘Als je maar komt en mij laat komen. De jongens hebben lekker aan me gezeten. Ik verheug me al op dat jij het straks nog lekkerder gaat doen.’
‘We gaan het straks samen lekkerder doen.’
‘Ja. Heb jij je vermaakt?’
‘Ja, ik vond het fijn om door zo veel meiden lekker onderzocht te worden. En zij vonden het duidelijk ook lekker om niet voorzichtig te hoeven doen. Ik eh voel eigenlijk geen verschil bij hun.’
‘Nee, niemand. Nou, dat klinkt of de halve wereld eraan zit, gelukkig niet. Zo gaat het fijn genoeg. Zeg, voor de duidelijkheid, laat, zodra je het programma voor jullie trouwdag weet, het ons ook weten. Dan regelt paps de auto, de diadeem en onze overkomst.’
‘Ik kan er niet over uit, dat ik een diadeem op mag. Gelukkig geen tiara, die zou mij niet staan.’
‘Nee, dat vond paps bij ons ook, wij hadden niet de mooie houding van mams. Toen hebben we hem natuurlijk geplaagd. Dat was zíjn schuld. Hij is een heer, maar hij heeft geen koninklijke houding, anders hadden wij die ook gehad.’
‘Ja. Hij zag er wel eh prachtig uit, toen we uit het zwembad kwamen. Wat vind jij ervan, Ralph?’
‘Ik ben het met Mark eens, dat meiden er zonder kleren mooier uitzien dan met. Ik zal hierna waarschijnlijk alleen jou nog bloot zien, dat is al meer dan genoeg. Maar op je trouwdag moet je er voor iedereen mooi uitzien. Vooral voor je ouders, die zullen ontzettend blij zijn. Mijn ouders ook, dat ik eindelijk een meisje gevonden heb, en nog wel zo’n mooie. Ik had je in gedachten al voor me gezien, in een mooie trouwjurk. Maar me eigenlijk hoofdzakelijk verheugd op die uit te mogen trekken en dan mijn echtelijke plicht te vervullen, al zie ik het niet als plicht, maar het mooiste wat er is. Door die diadeem word je niet mooier, je zal er wel mooier uitzien.’
Belinda stak haar hand naar hem uit. Hij kwam naast haar zitten en kuste haar.
‘Dank je wel, mijn lieve jongen.’
‘Ik heb Tamara om een foto gevraagd, maar ik wil natuurlijk van al onze vrienden foto’s, om op mijn site te zetten. Onze trouwfoto komt er ook op. Ik ga ons huwelijk ook aankondigen. Ik denk niet dat we op TV komen, maar ik ga er wel voor zorgen dat onze foto in de krant komt. Iedereen in Boston moet zien hoe mooi je bent, dat ik zo’n slofferd ben, en dat, al zijn we wat ouder, we elkaar gevonden hebben en ontzettend gelukkig met elkaar gaan worden.’
Deze keer droogde híj de traantjes van Belinda.
‘Ik zal geen ring voor je kopen om te dragen als je bloot bent. Daar denk ik liever aan als ik aan Simone denk. Dat zij zo graag bloot was voor Mark. En daarna veel mensen leerde dat het zo mooi is om met vrienden samen te genieten. Ik wil wel mooie trouwringen kopen. Met de jouwe mag je ook doen wat Simone deed. Maar ik wil ook graag, dat wanneer we in het begin van onze huwelijksnacht uitgekleed zijn, jij even de diadeem opzet en voor me paradeert.’
‘Graag. Dan eh nou het kan wel. Dan mag je voor mij paraderen, terwijl ik op bed lig te kijken. Dan kom je voorzichtig op me liggen en duw je waar je zo mooi mee geparadeerd hebt bij me naar binnen. Ralph, ik denk er over om het dan een dubbel feest te maken. Dat het dan onze eerste keer wordt.’
‘Ja, daar zit wat in. We gaan, als we thuis zijn, er rustig over nadenken. Je snapt wel dat ik dan liever niet te lang wil wachten. Na al die reclame over vrijen hier.’
‘Ik vast ook niet zo lang. Ik zou nu wel willen, terwijl al die lieverds toekijken. Maar je hebt gelijk, we moeten van alles hier eerst bijkomen, alles op een rijtje zetten, vaker, snel veel vaker bij elkaar zijn en alles bespreken. Behalve over kinderen, sowieso zouden die niet direct moeten komen. Of wil je eerst zekerheid dat ik ze wil?’
‘Nee, dat hoeft niet. Ik ben met jou al gelukkig genoeg.’
‘Ik met jou ook. Maar je weet hoe het gaat, bij de meeste vrouwen. Ze willen het zelf meemaken, iets van hun samen krijgen.’
‘Ja, maar ik laat het aan jou over. Ik heb toch nooit ergens op gehoopt.’
‘Nee, ik geeneens op een blote man zien. En nu hier zo veel. Tjonge, elf vrienden, onze beste vrienden, op onze bruiloft. Die de moeite nemen om van zo ver over te komen.’
‘We willen graag jullie mooiste dag, of zo ongeveer, meebeleven.’
‘Of zo ongeveer?’
‘Ja, het ligt eraan of jullie één of twee feesten vieren.’
‘Ik denk toch één, Silvia. En geen seconde langer wachten dan nodig is, dan houden we het wel uit.’
‘Ik kan je niets adviseren, Belinda. Mams trouwde binnen het jaar met paps, ze wilde graag wachten tot in de huwelijksnacht. Ze vond dat je je dan nog iets nieuws voor elkaar moest hebben, al had paps het al eeuwen niet meer. Dat vond ze niet erg, omdat ze wist wat hij meegemaakt had. Ze adviseerde het ons ook, ondanks dat ze wist dat wij veel langer moesten wachten. We zijn na de trouwerij en de receptie ‘s middags in bed gedoken. Nee, op bed. Ook een beetje om haar te plagen, ze kon nooit zeggen dat we gewacht hadden tot onze huwelijksnacht, al deden we het maar een paar uur eerder. En overdag, bij daglicht, is het mooier. Het liefst hadden we het buiten gedaan, maar zover waren we toen nog niet. We hadden wel de balkondeuren open. We waren zo druk, dat we het gekreun en zo in de kamer naast ons niet gehoord hebben. Ook dat van paps en mams niet, nog een kamer verder. Omdat die wisten wat wij gingen doen wilden ze zelf hun feestje herhalen.’
‘Wij hebben ook gewacht tot in de huwelijksnacht. Thomas en ik hadden nooit wat gedaan, pas met bloot begonnen vier weken voor ons trouwen. Dat was vol te houden.’
‘Ian en ik hebben iets langer gewacht. We werden wel ongeduldig.’
‘John en ik hebben ons niet gehaast. Ik weet niet wat het beste is. Of het in het totaal wat uitmaakt.’
‘Die verkering van paps, Renee, was toen ze paps ontmoette al geen maagd meer. Ze heeft paps, zonder het te weten, ontmaagd. Dave, haar toekomstige man, was ook geen maagd meer, maar ze wilden toch wachten tot hun huwelijksnacht. Maar zodra de trouwdatum vaststond hield ze het niet meer, heeft ze hem gepakt. Ongeveer zoals ze paps gepakt had, zich onverwacht op hem laten zakken. Ze hebben toen afgesproken om het ieder weekend één keer te doen, dan bleef het een korte beurt, omdat hij vol zat en dus gauw kwam. De rest van het weekend waren ze dan ook wat rustiger. En de langere beurten te bewaren tot na de eerste korte in hun huwelijksnacht. Dan hadden ze toch ook wat nieuws. Dat was ook fijn, heeft ze gezegd.’
‘Jullie weten veel, over die verkering.’
‘Alles. Het had beter niet kunnen gebeuren, zeiden paps en mams, maar er was geen blijvende schade aangericht. Ze diende voor ons een beetje als afschrikwekkend voorbeeld. Je moet niet te vroeg te ver gaan.’
‘Ralph en ik moeten er maar rustig over nadenken. Als we willen wachten moet dat kunnen, na zoveel jaren vrijgezel geweest te zijn kunnen er nog wel een paar maanden bij.’
‘Ja, vooral als je wat varieert.’
‘Varieert?’
‘Laat je Ralph alleen op een handdoek spuiten of onder de douche tegen je aan?’
‘Ja.’
‘Als je een broekje aantrekt, op bed een handdoek onder je legt, en hem tussen je benen vastklemt lijkt het net of het echt is. Alleen spuit hij dan op de handdoek. Dan krijg je jij een voorgevoel hoe hij tegen je aan gaat rammen, in dat standje, en kan hij wippen oefenen.’
‘Oei. Nou je het zegt, ik heb ooit wel gehoord over standjes.’
‘Ja. Of op jullie zijkanten, hij van achteren af tussen je benen. Verzin het zelf maar verder. Steeds net onder je doos door. Of tussen je borsten. Kan je kiezen of je je mond open of dicht houdt.’
‘Nou. Lijkt dat wat, Ralph?’
‘Zeker. Als jij er ook maar plezier van hebt.’
‘Ach, dat komt voor ons toch een beetje op de tweede plaats, hè, meiden?’
‘Ja, maar niet altijd. Je zal er nog even mee wachten, maar voor ons is het ook lekker om af en toe bovenop te zitten of liggen. Dan kunnen wij hoe uitmaken hoe we willen wippen. Veel op en neer of niet, hoe snel, en waar we dat lekkere ding willen voelen.’
‘Nou stop maar. Anders begin ik straks boven gelijk.’
‘Je kan misschien willen beginnen, maar je komt nergens. Je moet er eerst over nadenken, geen impulsief gedoe vóór ons trouwen.’
‘Nee, Ralph. Ik ben wel blij dat je erbij zei, vóór ons trouwen.’
‘Ja, daarna is alles goed. Ik ga je dan ook pakken wanneer en waar en hoe ik wil. Dat zal je vast goed vinden.’
‘Ja, Ralph. Ook. Ik kan geen garantie geven dat ik gretig blijf.’
‘In dat soort zaken bestaat geen garantie, schat.’
‘Nee, ik snap wat je bedoelt. Het kan raar lopen in een mensenleven. Als we elkaar heel vroeger ontmoet hadden was het waarschijnlijk niets geworden, dan was het leeftijdsverschil te groot geweest.’
‘Je zou minstens achttien geweest moeten zijn, en ik dus achtentwintig. We hadden al twintig jaar getrouwd kunnen zijn.’
‘Dan was het vast niet zo goed gegaan als nu, als ik zo vroeg getrouwd was.’
‘Ik heb geen idee.’
‘Nee, natuurlijk niet. We gaan nog meer proberen om gelijktijdig te moeten werken, hè?’
‘Tot ons trouwen. We moeten bekijken of je daarna wilt blijven werken. Terwijl we dan andere dingen proberen gelijktijdig te doen.’
‘Ja, ondeugd.’
‘Ik vond jou zo ondeugend, de eerste keer dat we bloot naast elkaar op bed lagen. We keken een tijd, toen stak je langzaam je hand uit. Je pakte mijn ballen en zei, wat een lekkere balletjes.’
Ze grinnikten allemaal.
‘Hadden jullie daarvoor niets uitgespookt?’
‘Eigenlijk niet, Aimee. We hadden gekust. Iedere keer wat steviger tegen elkaar. Na een paar maanden, ik bedoel nadat ze in mijn appartement kwam, bij elkaar een maand of vier sinds ik voor het eerst een praatje met haar ging maken, stopte ze een keer ineens met kussen. Ze liet me los en pakte mijn handen. Ze zei, zou je, over mijn bloes, je handen op mijn borsten willen leggen? Ik kon niets zeggen, ik knikte. En mijn handen gingen vanzelf omhoog. Maar ze glimlachte en hield ze tegen. Ze zei, ik zou je nog veel meer kunnen vragen, stap voor stap, voor iets bij mij of bij jou, en het doen. Maar dat schiet niet op. Ik voel steeds je stijve tegen mijn buik. Ik ben erg nieuwsgierig. Zullen we een beetje op gaan schieten? Ik zei, je bedoelt, in één keer ons helemaal uitkleden en kijken? Ja, zei ze, op ons gemak een stukje van elkaar af op je bed gaan liggen en rustig kijken. Ik knikte. Voor ik in mijn onderbroek stond lag ze al bloot op bed naar me te kijken. Ik durfde mijn onderbroek niet uit te doen, staande. Ik ben naast haar gaan liggen en heb hem toen uitgedaan. Toen gaan kijken. Oei. Prachtige borsten. En ze lag zo, dat ik haar hele doos kon zien. Ik zag ook een beetje haar gleuf. Zij keek naar mijn spullen. Zo hebben we een hele tijd gelegen.’
‘Mooi.’
‘Ontzettend mooi. Toen, wat een lekkere balletjes. Ik vond het heerlijk, zo vastgehouden te worden, ik ben lekker blijven genieten. Ik weet niet hoelang.’
‘Hoelang, Belinda?’
‘Hooguit tien minuten. Ik genoot ook, dat van een man in mijn handen. Die twee balletjes voelen. Terwijl ik naar zijn stijve keek. En hij ook lag te genieten. Toen wilde ik wat anders. Ik liet hem los en zei, nu jij. Heel aarzelend begon hij, met één hand, mijn borsten te strelen, omstebeurt. Pas na een paar minuten begon hij er echt aan te voelen. Heerlijk, eindelijk hadden die dingen nut.’
Ze grinnikten allemaal.
‘Ja, hij is een snelle leerling. Hij ging steeds meer doen. Ook lekker met mijn tepels spelen. Toen hij met zijn hoofd naar ze toeging ben ik op mijn rug gaan liggen. Hij heeft heel lang één borst in een hand gehouden, de andere gekust, gelikt, alles wat hij kon verzinnen. En afgewisseld. Tot hij schrok, hij hoorde de voordeur van het complex, dat moest de buurman zijn, die kwam vaak om twaalf uur thuis. Had hij me meer dan een uur verwend. Maar toen moest ik naar huis. Het weekend erop ben ik én zaterdagavond én zondagavond bij hem geweest.'
‘Niet overdag?’
‘Nee, Silvia, dat zou voor mijn ouders te snel geweest zijn. Ik ging wel vaker in het weekend een avond uit, naar de bios of een concert of show. Twee avonden na elkaar keken ze al van op. Ik wilde het langzaam opvoeren, dat ik niet thuis was. Niet alleen voor hun, ook voor mezelf. Ik was een beetje van mezelf geschrokken, en ik wilde Ralph niet afschrikken. En het moest niet te snel gaan. Als het niet goed zou gaan wilde ik er voorzichtig een eind aan maken. Wel met hem bevriend blijven. Hij was sowieso lief, en ik wilde in het cafetaria blijven werken. De laatste tijd was ik in het weekend soms ook overdag bij hem, soms ook doordeweeks een avond. Maar ik maakte het nooit later dan elf uur. Mijn ouders weten ondertussen dat hij veel meer dan een vriendje voor me is.’
‘Belinda, ik heb verteld hoe we achter het onzichtbare geheim van Thomas kwamen, toen Simone kennis maakten met de spullen van Thomas en ik met die van Mark. Hoe zijn jullie erachter gekomen dat jullie bij elkaar moeite moesten doen om elkaar eh nog lekkerder te verwennen dan alleen strelen en zo?’
Belinda grinnikte.
‘Ik zie aan de anderen dat ze je ook door hebben. Je snapt het vast, maar je wilt het horen, hè?’
‘Ja. We genieten graag mee. Maar ik denk dat het voor jou en Ralph ook fijn is om er over te praten.’
‘Ja, al het praten hier helpt ons. Ik wil even wat drinken. Bijkomen van het rare, dat ik tot een half jaar geleden niets meegemaakt had en nu dit allemaal.’
‘Gaat het te snel?’
‘Niet te. Ik ben blij dat het wat vlug gaat. Door jullie nog vlugger, maar voor mijn gevoel nog steeds niet te vlug. Als we er thuis achterkomen dat we het toch iets te vlug vinden kunnen het gewoon wat langzameraan gaan doen.’
‘Ja, dat is een goed idee.’
Ze dronken allemaal wat.
‘Overdag kusten we alleen, maar ‘s avonds gingen we na één keer koffie drinken op bed liggen. De tweede keer pakte ik vrij snel zijn balletjes. En toen ging ik omhoog, pakte zijn stijve. Nou, een veel prettiger gevoel dan ik verwachtte. Hij lag diep adem te halen, met z’n ogen dicht, terwijl ik hem uitvoerig bevoelde. Ik vond het fijn dat hij het lang volhield, want ik wist wat er kon gebeuren. Maar hij zei niets. Toen ik uitgespeeld was en hij bijgekomen zei hij dat hij het heerlijk gevonden had. En dat hij het fijn vond dat ik geen problemen had om aan hem te komen. Toen ik vroeg waarom er niets gekomen was keek hij eventjes verwonderd. Nou, zei hij, dat weet ik ook niet. Ik heb natte dromen, dus moet er wat kunnen komen. Dat zien we later wel, zei ik, vooropig heb ik fijn lang aan je kunnen komen. Nu jij weer. Hij pakte een borst. Nee, zei ik, ik heb wat nieuws geprobeerd, nu jij. Het ziet er heel mooi uit, zei hij, maar ik durf niet. Help je me? Ik heb zijn hand gepakt en op mijn doos gelegd. Oei, heerlijk, zo gepakt te worden. Maar hij bewoog zijn hand niet, dat heb ik ook voor hem gedaan. Ik moest er zelf wel achterkomen wat ik lekker vond.’
Ze grinnikten.
‘Thomas bewoog zijn hand wel, en was er door mijn reacties snel achter wat ik lekker vond. Dat wist ik van tevoren ook niet, maar hij probeerde van alles.‘
‘Ik ook. Dat duurde ook zó lang dat we die avond verder niets gedaan hebben. Dat hoefde ook niet, we genoten allebei. De keer erop durfde hij nóg niet, maar na een tijdje ging hij zijn hand toch bewegen. De keer daarop schrok hij enorm, toen ik zijn middelvinger naar binnen duwde. Ik eigenlijk ook, maar niet lang. Ik genoot ontzettend, het idee alleen al, ik werd gevingerd, terwijl ik zijn balletjes in mijn ene hand had en met mijn andere zijn stijve streelde.’
‘Ik vond het eng, zo in haar te zitten, al scheen ze het lekker te vinden. Als ze me niet was blijven strelen was ik er gauw mee gestopt. Ik vond het ook erg intiem. Intiemer dan ik het bij mij vond, dat was eraan, ik zat erin. Dat zei ik ook. Ze zei, je wilt er toch ooit wel met je stijve in? Ja, zei ik, maar die is soepel genoeg om niets te beschadigen. Ik vind mijn vinger erg hard voor dat zachte daar. Nou, zei ze, als het pijn gaat doen zeg ik het wel. Beweeg maar zo lekker en zo diep mogelijk. Oei. Maar het ging. En ik kwam erachter wat ze het lekkerst vond. Maar ze kwam ook niet. We hebben, min of meer voor de grap, in een encyclopedie frigiditeit opgezocht. Bij een ernstige vorm kan afkeer van geslachtsgemeenschap of de partner optreden. Nou, daar was geen sprake van. Bij een lichte vorm bestaat een voortdurend onvermogen een hoogtepunt te bereiken. We besloten om gewoon verder te gaan, als het voortdurend zou zijn zouden we hulp zoeken. Maar dat was toch vrij gauw niet meer nodig. Ze werd een keer erg woest, vergat voorzichtig te strelen en zei, kom, kom, kom. Toen kwam ik.’
Ze grinnikten.
‘We hebben het natuurlijk uitgezocht. Het was niet dat kom, kom, kom, maar de wat wildere manier van strelen. We denken dat het later op een andere manier dan met de hand ook best zal lukken.’
‘Ja, vast wel. Als het ons te lang duurt worden we ook woester.’
‘We zullen vast te voorzichtig geweest zijn. Tja, allemaal nieuw spul voor ons. Dat van de ander bedoel ik natuurlijk.’
‘Jullie moeten het wel onthouden, het zijn leuke herinneringen. En bij Belinda?’
‘Daar kwamen we ook bij toeval achter. Ik kreeg een keer kramp in mijn hand, er schoot nóg een vinger naar binnen. Ze schokte. Ze drukte mijn hand tegen haar aan, begon rond mijn vingers te kronkelen en kwam na een seconde af tien. Nou, later mag ik er iets nogal wat dikkers dan twee vingers is instoppen, dus dat gaat ook lukken.’
‘Fijn. We willen ons natuurlijk niet bemoeien met hoe jullie thuis verder gaan. Maar omdat jullie zo weinig ervaring hebben zou ik graag toch iets willen zeggen.’
‘Graag, Tamara.’
‘Ik zeg het aan de hand van hoe het er bij met meertje aan toe gaat. Ik heb er ook een paar keer over gepraat, met meisjes en jongens van een jaar of zestien. Ze beginnen met een selectie op uiterlijk, maar dan volledig hè, alles is te zien. Dure merkkleding om op te vallen hoeven ze in het dorp niet te kopen. Als een jongen en een meisje elkaar bevallen gaan ze dichter bij elkaar zitten. Niet direct om beter te kunnen kijken, maar om te praten. Als dat fijn gaat gaan ze af en toe het water in. Voorzichtig elkaar omhelzen en kussen. Dan een beetje aan elkaar voelen. Zodra ze het niet meer bevalt stoppen ze en gaan ze een ander zoeken. Anders gaan ze langzaam aan meer doen. Laat ze hem lozen en vingert hij haar. Pas als ze alles van elkaar prettig vinden noemen ze het verkering. Ze kijken dan verder nog wel naar anderen, maar doen er niets mee. Op dat punt zitten jullie ongeveer. Het is natuurlijk belangrijk dat jullie verder ook goed met elkaar op kunnen schieten. Goed. Ze hebben natuurlijk allemaal hun eigen tempo. De mensen in het dorp laten elkaar erg vrij. De jeugd ook. De jongens en meiden behandelen elkaar gelijkwaardig, de meiden wachten niet tot ze gevraagd worden, ze gaan zelf ook op wat leuks af. Als de één sneller wil dan de ander past de snelste zich aan. Dat is het beste, anders gaat het een keer fout, min of meer gedwongen worden geeft je geen prettig gevoel. Aan de andere kant, als één van de twee erg traag is, of verlegen, of bang, kan een beetje aanmoediging geen kwaad. Die trage enzovoort is daar meestal erg blij mee. Als ze boven de achttien zijn mogen ze ‘s avonds komen, ze controleren elkaar, ze weten van iedereen hoe oud die ongeveer is. Dan zitten ze op de kant ook aan elkaar. Dat is een ander gevoel, dat weten jullie nu ook, dan in het water. Voor Belinda, ze kunnen daar wegwerphanddoeken pakken. Er staat een potje naast om wat geld in te doen. We spelen quitte trouwens, heel mooi. En er staat een afvalbak. De jongen op zo’n wegwerphanddoek laten lozen is heel wat intiemer dan wanneer zij hem in het water met een hand tussen hen in helpt en ze niet zien wat er gebeurt.’
‘Ja, dat kan ik me nu voorstellen.’
‘We zijn blij dat we jullie een beetje wegwijs hebben kunnen maken. Wat die stellen verder doen moeten ze zelf weten. Nog later op de avond zijn er alleen nog wat ouderen. En minder. Dan kunnen ze een beetje afstand van de andere stellen nemen en nog meer doen. Meestal pas als ze getrouwd zijn. Eerst schuiven ze op hun zijkanten in elkaar, als ze durven gaan ze gewoon op elkaar liggen. Waarmee ik wil zeggen, te snel gaan is zeker niet goed, maar te langzaam ook niet. Een mooi tempo, rustig aan steeds iets meer, na onderling overeg, is het mooist. En er veel bij praten. Het voorkomt misverstanden, en het is fijn om erbij te praten. Hoe mooi en lekker je het vindt.’
‘Dank je wel. Maar eh ik kan me voorstellen, dat er meisjes zijn die al voor ze achttien zijn wat meer willen. Niet willen wachten.’
‘Natuurlijk. We weten dat oudere jeugd condooms doorverkoopt aan jongeren. En dat er meiden aan de pil zijn. De dokter zegt, ik vertel niet hoeveel, en ook niet hoeveel hem nemen om regelmatig te worden of alleen voor de lol. Een enkele keer moet hij de morningafterpil voorschrijven. Vroeger kwam een ongewenste zwangerschap weinig voor, sinds het meertje toegankelijk is voor meiden helemaal niet meer. Heel fijn. We hebben nog geen kritiek op het meertje gekregen, maar daarmee kunnen we al aardig wat weerleggen.’
‘Ja. Ik snap niet hoe dat komt.’
‘Er gebeurt bij het meertje nog iets meer dan ik vertelde. Als een meisje of een jongen de kriebels krijgt, van al dat bloot, kan die makkelijk iemand mee het water in vragen om er vanaf te raken, zonder verdere verplichtingen. Liefhebbers genoeg, van beide zijden. Beter dan vroeger het gefrunnik onder kleding, op een rustig plekje in het dorp.’
‘Ja. In gefrunnik had ik ook geen zin. Ik vond alles met hem prettig. En hij was zo eerlijk. Dat ben ik ook, maar ik vertelde in het begin niet zo veel. En eh ja, ik vond hem op een gegeven moment iets te traag, er kon best meer. Maar geen gefrunnik. Een half aangekleed iemand vind ik geen gezicht. Dan gelijk alles van elkaar zien. Ik was helemaal niet bang, hij zou best zijn handen thuis houden, niet gelijk gaan grijpen of erger. Tja, het werd gelijk nog prettiger. Hij genoot zo van het kijken. Ik ook, natuurlijk. Hij durfde zich niet naast het bed uit te kleden, zijn onderbroek ging pas uit toen hij naast me lag. Toen draaide hij zich naar me toe, liet zijn grote paal zien.’
‘Jij liet ook alles zien. Je had je benen tegen elkaar kunnen houden.’
‘Nee, dat had ik al bedacht, dat vond ik niet eerlijk. Zeg, ik zie dat bijna alle jongens weer een kleintje hebben. Zullen we nog even het water in gaan? Zo’n kans krijg ik vast nooit meer. Jullie zeiden, daarna heb je ergens zin in. Ik zal er thuis vast af en toe weer aan denken. Nooit wat meegemaakt, toen verkering gekregen en niet zo ver vóór mijn trouwen nog wat in kunnen halen. Zes andere jongens bij hun ballen grijpen en zes pikkies strelen en ze voelen groeien tot ze omhoog staan en hartstikke stijf zijn. Oei.’
‘Je bent heel ondeugend, Belinda.’
‘Ja, ik weet het. Maar jij zal het ook fijn vinden dat er vijf andere meiden eerst je balletjes masseren en dan je paal in hun hand nemen. Ze weten dat je wat kunt hebben, dus hoeven ze er niet mee te stoppen zodra je een stijve hebt, ze kunnen je rustig langer bevoelen en strelen.’
‘Ja, het is allemaal even lekker. Maar ik zal het heel fijn vinden om alles heel rustig met jou te gaan doen. En het mooiste meemaken.’
‘Natuurlijk, lieverd. Maar het is wel fijn voor een keer. En we hebben hier veel geleerd. Mag ik jou voor het laatst bewaren, Ian?’
‘Ja hoor. De andere meiden willen vast wel voorzichtig met ons doen, zodat er voor jou nog groei in zit.’
‘Ja, graag. Ik wil met de thuisbasis beginnen. Met die waar de hele avond geen groei in heeft gezeten.’
Ze liepen grinnikend naar het water. Na het spelen gingen ze allemaal naar huis of hun kamer.


Vrijdag

‘Goedemorgen, schat.’
‘Mmmm.’
‘Kom lekker tegen me aan, om wakker te worden.’
Ralph trok Belinda tegen zich aan.
‘Wat gaat het fijn met ons, hè? We kunnen veel praten en veel ge-nieten. Heerlijk zo, je borstjes tegen me aan.’
‘Ja. Ik had nooit gedacht dat ik zo op mijn gemak helemaal bloot tegen een blote man zou liggen. Ik voel wat hards tegen mijn buik.’
‘Ik kreeg gelijk een stijve, toen ik wakker werd naast een helemaal bloot meisje. Erg?’
‘Lijkt me natuurlijk.’
‘Misschien, maar ik dacht niet aan seks met je, wel zoals we elkaar in het zwembad aangeraakt hebben. Mag ik mijn stijve tegen je doos wrijven?’
Ze legde één been over die van hem.
‘Kom maar, voorzichtig.’
Hij deed het.
‘Heerlijk, je haartjes kriebelen. Fijn intiem, hè?’
‘Ja. Ik krijg een beetje kriebels. Ik zou het liefst je stijve vooruit zet-ten en me erop drukken.’
‘Nog maar niet.’
‘Dan wat anders. Ik ben gisterenavond gelijk in slaap gevallen, hè?’
‘Ja. Dat vond ik jammer, ik had nog willen praten, maar ik begreep het wel. Je hebt in korte tijd veel meegemaakt. Ik had een dag meer de tijd en wist al iets meer van hoe ze hier met elkaar omgaan.’
‘Ja. Heb je daar geen problemen mee?’
‘Nee, ik vind het heel gezellig en fijn. Jij?’
‘Ja. Wat ik al zei. Ik vond het fijn om een keer andere jongens te bevoelen, al die ballen en die stijven. Ik hoef daar verder niets mee, maar ik zou jouw stijve wel in me willen voelen.’
‘Dat zou ik ook wel willen, maar dat gaat te snel, schat. Eh zal ik je vingeren?’
‘Ja, graag. Zal ik daarna jou verwennen?’
‘Ja, graag. Ik voel nog geen druk, maar ik heb wel het gevoel dat mijn stijve keihard is.’
‘Laat me voelen. Ja. Vast van al dat bloot zien.’
‘En van je doos voelen en weten dat ik tegen je gleuf zit, bijna erin.’
‘Omdat te voorkomen ga ik er even uit om een handdoek te pak-ken.’
Ze haalde een handdoek uit een kast en kwam weer bij hem liggen.
‘Wat ben je toch mooi, blote meid. Ik zou uren naar je kunnen kij-ken.’
‘Daar moet het voorlopig bij blijven, op wat strelen na. Ralph, mooie man, met je prachtige stijve, laat me klaarkomen.’
Hij deed het. Zij daarna hem.
‘Wat mooi. Wat veel. Vier grote stralen.’
‘Ik voelde voor het eerst wat druk. Vast omdat ik dacht hoe fijn het zal zijn om je niet met mijn vingers te laten komen maar om je lek-kere gleuf om mijn stijve te voelen tot ik eh mijn stralen in je kan spuiten. Sorry.’
‘Ik heb nooit uitgebreid vooruit gedacht. Ik heb hier meer gehoord en gezien dan ooit. Alle meiden vinden het fijn om met hun mannen te vrijen. En dat meisje in het bos vond het kennelijk ook fijn dat die jongen zo hard ramde. Dat ga jij niet doen, hè?’
‘Ik wil voorzichtig met je doen, maar je hebt al gemerkt dat ik nogal schok als ik klaarkom.’
‘Nou, ik ook. We zien wel. Bel je voor het ontbijt?’
‘Ja.’
Hij belde even.
‘En daarna? Ik zou wel de hele dag je bloot tegen me aan willen voelen. Later, een keer?’
‘Minstens. Eh ik wil dan graag weten hoe vaak we kunnen vrijen voor je leeg bent.’
‘Tja, ik heb geen idee. Lieverd, ik hoop dat je na ons trouwen vaak wilt vrijen, omdat dat lekkerder moet zijn dan eh daarnet. Ik denk dat ik graag iedere dag leeg raak. Nu eigenlijk al.’
‘Het lijkt me beter om het tot dan bij één keer per dag te houden, als we bij elkaar zijn. Anders krijgen we vast eh haast.’
‘Ik ga met tegenzin akkoord. Behalve hier?’
‘Snoeperd. Nou, goed. Maar alleen wat we net gedaan hebben, niet al die andere dingen waar we hier over gehoord hebben. Anders komen we te veel in de verleiding om helemaal te gaan vrijen.’
‘Ja, prima. Dan genieten we voorlopig genoeg, hè?’
‘Dat merkte je wel aan me. Ik bij jou nog meer. Ik vind alles mooi, lieverd, zelfs dat je stijve een kleintje wordt als je zo mooi gespoten hebt. Trek de dekens een beetje op, het ontbijt komt zo.’


's Avonds dineerden Mark, de kinderen en het bezoek weer gezamenlijk.

‘We hebben met Silvia een loopje in het dorp gemaakt. Bij ons groet iedereen vriendelijk, jullie kennen dat wel, maar hier zagen we een andere vriendelijkheid. Ze keken ook blij, zodra ze Silvia zagen.’
‘Nou, nog meer als ze Tamara zien.’
‘Dat zal best. We hebben bij de bakker geluncht, Silvia heeft gezegd wat we moesten nemen. Niet te Engelse dingen, die zouden we vast niet lekker vinden. Maar tussen Engels en Amerikaans in. Net zoals hier. Tja, ook verzonnen door Tamara, zei de bakker.’
Mark grinnikte.
‘Ja, nadat ze getrouwd was heeft ze bij onze kok de kunst afgekeken. Omdat Simone en ik, net als mijn ouders, uit de States kwamen is het eten hier daarop aangepast. Aan de hand daarvan heeft ze zelf ook nog meer verzonnen. Het haar vader geleerd en later zijn opvolger. Overal waar ze kwam gaf ze adviezen voor verbetering.’
‘Ze heeft toch niet overal verstand van?’
‘Niet zoveel als die mensen. Ze vraagt ze het hemd van hun lijf tot ze weet waarom iets op een bepaalde manier gedaan wordt. Dan kan ze, met haar frisse kijk overal op, toch vaak verbeteringen voorstellen.’
‘Tjonge. Wat een meid.’
‘Een doordenker. En, als grapje, een lekkere meid, net als jij. Maar ga door.‘
‘Ja, snoeperd. We kwamen uiteindelijk op de camping. We hebben heel gezellig met John en Maureen gepraat, al moest één van de twee soms weg om nieuwkomers te ontvangen. En met de kinderen gespeeld. Toen zei Silvia, zullen we bij het meertje kijken? Nou, leuk, natuurlijk. Na even zei Silvia, zie je die wat oudere stellen liggen, wat apart? Zullen we daarbij gaan liggen? We aarzelden even, maar met Silvia erbij durfden we het wel. Makkelijk trouwens, geen moeilijk omkleedgedoe, gewoon alles uit en in een kluisje leggen. Omdat we niets bij ons hadden hebben we wegwerphanddoeken gepakt. Ralph twee, één om op te zitten en één om op zijn buik te houden. Hij kan er niets aan doen, hij is nog zo weinig gewend, binnen de minuut dat we gingen kijken zag ik zijn broek vooruitkomen. Voor zichzelf vindt hij het niet erg, het is een lekker gevoel, zegt hij. We genoten om helemaal bloot in de zon te liggen, en naar het gezellige gedoe van de jeugd te kijken, natuurlijk. Na ongeveer een half uur kwam er een meisje naar ons toe. Ze ging op haar hurken voor ons zitten. Met haar benen niet helemaal tegen elkaar, alsof dat normaal was. Nou, Ralph kon genieten van een wat jonger poesje. Ze zei, goedemiddag, Silvia, welkom, Belinda, Ralph. Silvia zei, hoi, Susan, wij knikten. Silvia zei, je vader heeft over je verteld. Ook wat jij hem over hier verteld hebt. Hij is erg blij met je. Susan grinnikte en zei, ja, maar ik weet van geen deur af. Later vertelde Silvia uitgebreid alles over de tussendeur tussen jullie kamers. Dat Tamara een deur voorgesteld had, maar dat de metselaar door had wat de bedoeling was, omdat hij nogal wat gehoord had van zijn dochter Susan, en een dubbele deur voorstelde. Susan vroeg, zijn Belinda en Ralph op de hoogte van de gebruiken hier? Silvia zei, nog niet overal van. Hoe weet je trouwens hún namen? Ze zei, uit het krantje van Tamara, natuurlijk. Ze maakte ons ook weer eens nieuwsgierig, met dat slot, die twee lieverds. We weten allang dat ze vaak wat verhullend schrijft, dus hebben we van de week die verhaaltjes nog eens gelezen, nu aandachtiger, en we snappen het. Ralph, je hebt heel lief over meneer en mevrouw en hun kinderen geschreven. Niet verhullend, maar uit je hart. Wij vinden je ook lief. Ralph zei, dankjewel. Toen vertelde ze wat de meiden met jongens deden, zodra die een paar keer geweest waren, en waarom. We keken Silvia af en toe aan, die knikte steeds glimlachend. Tjonge, jongetjes inwijden. Daarna vertelde ze wat ze met Ian gedaan hadden en waarom. En Silvia maar glimlachen. De andere stellen in de buurt zaten ook te glimlachen. Toen zei ze, omdat Ralph meneer en mevrouw al kende voor die getrouwd waren hadden ze uit kunnen rekenen hoe oud hij ongeveer was. Hij zou de vader van één van hun kunnen zijn, al zag hij er niet zo oud uit. Misschien vond hij het jammer, maar daarom zou hij met rust gelaten worden, Ian was nét niet te oud. Ralph zei, ik ben te verrast om er nu op te kunnen reageren.’
‘Was je dat?’
‘Ja, Aimee. Dat zou wat anders zijn dan we in het zwembad doen. Ik weet het nóg niet, er zitten meerdere kanten aan. Maar ik snap natuurlijk waarom die meiden Ian wilden pakken.’
‘Ja, één blik op de lange was genoeg. Toen zei Susan, het maakt niet uit hoe je zou reageren, we doen toch niets. Maar we zien hier zelden mannen van jouw leeftijd, die komen ‘s avonds. We zijn nieuwsgierig of je de hele tijd onder die handdoek iets zit te verbergen wat te groot is om te mogen laten zien of dat je niet wilt laten zien dat hij zo klein is. Zeg zelf maar wat je zei, Ralph.’
‘Ik vond haar lief, eerlijk en openhartig. Helemaal jullie stijl. Dus durfde ik haar wel wat te vertellen. Dat ik voor ik Belinda leerde kennen nog nooit verkering had gehad. Dat we nog niet zo lang deden wat de jeugd hier ‘s middags deed. Dat ik dus heel weinig gewend was en overweldigd was door alle mooie blote meisjes, waarvan er één vlak voor me zat die niet te schuchter was om me wat te laten zien. Ze grinnikte, maar ze deed haar benen niet tegen elkaar. En dat ik dus niet vrijwillig maar verplicht een handdoek moest gebruiken. Ze zei, gefeliciteerd. Jij ook, Belinda. Nou, toen moesten wij natuurlijk ook grinniken. Toen zei ze, Silvia, je zal het wel weten, een normale maat? Nee, zei die, groter dan normaal, maar kleiner dan Ian. Susan zei, ik geloof je wel, maar ik moet straks alles doorvertellen. Ralph, mag ik even onder die handdoek kijken of voelen, als je wat kunt hebben? Voor ik kon reageren zei Belinda, voelen.’
‘Ja, ik vond zo’n behandeling als Ian gekregen had voor hem ook niet gepast. Maar ik gunde hem wel om een keer door een jong meisje bevoeld te worden, lekkerder dan bekeken worden. Ik wist, dat als ik het goedvond, hij het best wilde.’
‘Ja, daar was ik gelijk wel blij mee. Het zou toch bij één keer blijven. Ze kwam naast me zitten, ging met een hand tussen mijn benen omhoog en pakte mijn ballen. Ze had duidelijk ervaring. Ze voelde er goed aan, maar wel zo dat ik het prettig vond. Ook toen ze mijn stijve pakte. Ik stelde me voor dat ik van haar leeftijd was. Dat ik die behandeling van de meiden al gehad had en nu met haar aan het kennismaken was. Dat ik haar ook tussen haar benen kon pakken. Ze zat nog dichterbij dan daarvoor. Tjonge, wat kan de jeugd genieten. Terwijl ze uiteindelijk toch de tijd hebben om ook op andere gebieden kennis met elkaar te maken. Op een makkelijke manier, omdat er zo veel meedoen. Maar ik vind het niet erg dat ik dat allemaal gemist heb. Ik heb in één keer de liefde van mijn leven gevonden. En we hebben, hopelijk, nog veel tijd om van en met elkaar te genieten.’
‘Je zegt het weer mooi, Ralph. En toen?’
‘Ze liet me los, een beetje snel, vond ik, ze streelde best lekker, stevig, en stond op. Ze zei, Belinda, het is niet het belangrijkste in het leven, maar met die overduidelijk grote stijve kan je nog een hoop plezier hebben. Het beste verder, ik wens jullie een lang en actief leven toe. Toen ging ze weg.’
‘Mooi. Ja, we zijn erg blij dat de jeugd zo met elkaar omgaat. En met anderen.’
‘We hebben er nog even over gepraat. Toen stelde Silvia voor om op te stappen. We konden het water niet in gaan, omdat ik dan mijn handdoek moest laten zakken. Maar onderweg naar de kluisjes werd er gefloten. Silvia zei, ze willen hem toch zien, Ralph, na het verslag van Susan. Doe maar. Ik heb het gedaan. Ik kreeg applaus. Onvoorstelbaar, stond ik daar, helemaal bloot, met een erectie, voor veel blote meisjes, en ze vonden me mooi.’
‘Ja, dat ben je, lieverd. Maar zet maar niet op je site dat er een stel naakte meiden van tussen de dertien en achttien voor je volledig uitgestalde gereedschap geapplaudisseerd hebben. Nadat één van hun de eigenschappen daarvan gemeten had.’
Ze grinnikten.
‘Je kan wel een stukje over je bezoek schrijven. Naar de Wellingtensite en de krantjes daarop verwijzen. Dat je er op bezoek geweest bent en met eigen ogen hebt kunnen zien hoe fijn iedereen in het dorp, vooral de jeugd, met elkaar omgaat. En dat je een uurtje bij het meertje meegedaan hebt.’
‘Ja, dat zou in de stijl van Tamara zijn, Jamie. Ik moet er over denken, want ze spreken me er vast op aan, in het cafetaria. Dan moet ik een antwoord klaar hebben.’
‘Dat lukt wel. Er zal vast niet veel doorgevraagd worden, daar zijn ze te preuts voor.’
‘Ja, dat verander je niet zomaar. Schoolgenoten van Mike en Silvia durfden toen niet bij ons te komen, op Aimee en Jamie na, met de bekende gevolgen. Ik herinner me een verhaal van Mike. Hij had een keer toch een vriendje mee, iedereen bleef aangekleed. Simone zag op een gegeven moment dat de rits in de broek van die jongen openstond. Ze deed heel achteloos zijn rits dicht, dat had ze bij Mike ook vaak moeten doen. Maar die jongen was weken overstuur geweest. Hij was twaalf, er had iemand in zijn kruis aan zijn broek gezeten. Mike had later tegen Simone gezegd, u had in mijn oor moeten fluisteren dat zijn rits open stond. Dan had ik dat in zijn oor gefluisterd, hij had zich even omgedraaid en het in orde gemaakt. Weinig kans dat zo’n jong zijn kinderen vrij opvoedt. Goed. Ik wil niemand tekort doen, maar ik heb voor de kinderen, ons lieve bezoek en Thomas en Tamara een voorstel voor morgen. Ralph en Belinda hebben aardig wat van de omgeving gezien, ze willen vast ook wel iets van Londen zien.’
Ralph en Belinda keken elkaar even aan en knikten.
‘Jullie zijn dan met z’n achten. Als Thomas rijdt kunnen jullie in de grootste Rolls. Drie op de voorbank, drie op de achterbank en twee op de klapstoeltjes. Op de klapstoeltjes is goed te zitten, je rijdt alleen achteruit. Jullie kunnen natuurlijk afwisselen. Ik zal straks wat informatie opzoeken, zodat Thomas een mooie rondleiding kan verzorgen. Dat lukt wel, hij is er al eerder geweest, met Tamara. Jullie kunnen niet alles bekijken, natuurlijk. Wat afwisselend, stukjes lopen, bezienswaardigheden en winkels bekijken, een toeristische bus- of boottocht maken, en natuurlijk op tijd wat eten en drinken. Om het niet te vermoeiend te maken op tijd hier terug voor het diner. En daarna zwemmen en napraten.’
‘Dat lijkt me heel mooi, Mark. Hoe gaat het zondag?’
‘Dat heb ik al voor jullie geregeld, voor twee personen was er op alle vluchten plek in de eerste klas. Het leek me het mooist voor jullie om niet zo laat thuis te komen, maandag moeten jullie weer werken. Zondagmorgen gaan jullie met de kinderen en mij een ritje in een koets maken. Na de lunch naar het vliegveld, vertrek daar om drie uur. Aankomst in Boston, door het tijdsverschil, ook om een uur of drie. Dan zijn jullie op tijd thuis om eten te regelen, waar en hoe dan ook. Kunnen je ouders je nog een dagje langer missen, Belinda?’
‘Ja, dat kan wel. Ik ben toch steeds minder thuis, tot ik helemaal bij Ralph intrek.’
‘Mooi. Dan stel ik voor dat je bij Ralph blijft. Na het eten wat drinken en dan naar bed, napraten. Voor jullie is het dan wel wat later, omdat jullie aan de tijd hier gewend zijn. Maar dan hebben jullie een lange nacht en kunnen jullie uitgeslapen aan het werk.’
‘Fijn bedacht, Mark. Dank je wel. Dat werk zal wel lukken. Maar ik zal dagen moeten wachten voor ik weer zo fijn als hier met Belinda in één bed kan slapen.’
‘Als we hier niet geweest waren had je nog veel langer moeten wachten.’
‘Ja, lieverd. Toch op z’n minst van volgende week zaterdag op zondag?’
‘Wacht maar af. Je weet toch dat ik het ook fijn vind? Maar het is wel gunstig om eerst wat nachten alleen te liggen om alles te overdenken. Dan weer één of meer nachten samen om te praten. En als we het over hier hebben vast elkaar weer net zo verwennen als hier. Ik denk dat ik dan al snel zover ben, jij vast nog eerder, dat we kunnen trouwen.’
‘Dat zou heel fijn zijn, lieverd.’
‘Die Susan zei, met haar hand onder je handdoek, het is niet het belangrijkste in het leven. Nee, maar zeker niet onbelangrijk. Ik heb van de week erg genoten om zo vaak samen met je te zijn, ook als er anderen bij zijn. En dat we zo ontzettend veel hebben kunnen praten, gezellig naast elkaar, op ons gemak. Daarom alleen al wil ik graag na de koffie niet te laat naar bed.’
‘Ik had nooit gedacht dat ik over andere dingen dan modelauto’s zo veel zou praten. Op een paar keer per nacht na denk ik er geeneens aan.’
‘Als je even niet weet waar je het over wilt hebben?’
‘Nee, als ik ta ti ta ta hoor.’
Ze grinnikten.
‘Doe je dat nog steeds, Belinda?’
‘Ja, we vinden het allebei leuk. Zelfs over zoiets kunnen we lang praten, met een hoop lol. Ik kan de signalen van de politie, de ambulance en de brandweer niet uit elkaar houden, ik doe maar wat. Het moet de brandweer voorstellen, natuurlijk. We zijn nog aan het proefdraaien, of de apparatuur goed werkt. Over een tijdje wordt er een vuur geblust. Tijdelijk, het laait vast steeds weer op.’
Ze glimlachten allemaal.
‘Ja, ik kan me voorstellen dat je daar een hoop lol over kan maken. Nou, toetje, koffiedrinken, dan misschien weer een andere grap.’
‘Ja, maar dan geen toetje. We hebben het erover gehad. Het gaat met ons al zo snel dat we daarmee nog een tijd wachten.’
‘Het is geen verplichting. Er zijn vast veel mensen die het nooit doen. We hebben jullie wat mogelijkheden verteld, maar er is geen haast bij en er hoeft niets. Behalve dat blussen, maar dat vergeten jullie vast niet.’
‘Nee, dat komt wel in orde.’
Ze praatten bij de koffie gezellig na, veel over wat er bij het meertje gebeurd was, voor ze naar bed gingen.


 Week 11

De zaterdag en zondag verliepen volgens de planning. Bij het afscheid nemen kreeg Belinda een huilbui. Ze wist niet hoe ze moest zeggen hoe fijn ze het vond dat ze met de lieve vrienden van Ralph, nu ook haar vrienden, kennis had kunnen maken en hoe dankbaar ze was dat die haar en Ralph geholpen hadden. Ralph kon ook niet veel zeggen, hij had ook geen droge ogen.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Het Wellingten Nieuws
Jaargang 3, nummer 7, weeknummer 11
Zie ook www.wellingten.co.uk

Weer maar een beetje nieuws.

Wat een mooi gezicht, zo’n groot strak grasveld.
En wat een mooie paden.

Ik heb van de tuinman vernomen dat het gras op de sportvelden goed aangeslagen lijkt, het is ook groeizaam weer. Voor gras. Hij adviseert een voorzichtig begin van het gebruik. Daarom nog niet dit weekend, dan zouden er waarschijnlijk nogal wat mensen komen.
Maar vanaf maandag mag de atletiekbaan gebruikt worden. Er is nog geen belijning aangebracht, loop maar een paar meter van de buitenkant af. (Aan de binnenkant)
De boogschutters, boemeranggooiers, vliegeroplaters, misschien nog andere van dat soort sporters mogen vanaf maandag gebruik magen van het terrein binnen de atletiekbaan. (N.B. Onderling overleggen)
De leden van de tennisclub kunnen vanaf maandag een baan reserveren. Ze hebben alle informatie over de gang van zaken van hun club gekregen.
De voetballers, ook die buiten clubverband, moeten nog even wachten, omdat zij het gras het meest belasten. De voetbalclub krijgt een seintje wanneer er gespeeld kan worden.

Ons lieve bezoek is weer vertrokken. Ze hebben hier ontzettend genoten, veel opgestoken van de omgang van de mensen, vooral de jeugd, en hier met elkaar in alle rust veel kunnen praten. Toen ze kwamen hadden ze verkering, we hebben de indruk dat ze min of meer verloofd teruggegaan zijn.

Tamara

Telefoon thuis [om privacyredenen door de schrijver weggelaten]
Mobiele telefoon [om privacyredenen door de schrijver weggelaten]
e-mail   tamara@wellingten.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


Na het volgende ongeveer wekelijkse overleg van Mark, de kinderen en Tamara zei Tamara gedag maar bleef zitten, met haar hoofd naar beneden.
‘Nog iets, Tamara?’
‘Ik weet het niet. Het is zo privé.’
‘Over jou en Thomas?’
‘Nee, over jou.’
‘Een mededeling kan het dan niet zijn. Lieve meid, je mag alles vragen. Waarschijnlijk krijg je antwoord.’
Tamara keek hem aan.
‘Wat je dacht, voelde je, nadat je met Belinda in het zwembad was?’
Het bleef even stil.
‘Wat ik al zei. Ik heb nergens behoefte aan. Maar dat ik voor de toekomst niets uitsluit, al verwacht ik totaal niets. Ik heb al zo veel geluk gehad dat na Vivian Simone kwam.’
‘Ja, maar je had wel een maximale reactie.’
‘Ik gunde Belinda wel wat, ze was zo lief en hartelijk. Ze durfde in het begin me bijna niet aan te raken. Zodra ik een beetje in haar gleuf streelde ging het beter. Een paar keer zelfs duwde ze die tegen mijn hand aan. Ik zei, probeer hem maar groter en dikker te maken. Ik verwachtte eigenlijk niets, maar toen kwam er toch reactie. Ze werd erg onderzoekend, met twee handen tegelijk. Ik ben maar gestopt toen ik vond dat ze lang genoeg bezig was geweest, wist hoe lang en dik en stijf hij kon worden. Maar voor ik op mijn slaapkamer was was de reactie verdwenen. Ik voelde in het zwembad niets komen, ik heb er geen natte droom van gekregen. Na Vivian ook heel lang niet. Een tijdje voor ik Simone zag nog geen één per week. Daarna één, zodra ze bij me in huis kwam twee. Maar daar ging het niet om.’
‘Nee, het gaat om dat we je wat gunnen.’
‘Dat is lief, ik snap dat je bedoelt dat ik zo vaak gevreeën heb en het zo graag deed. Ja, maar alleen als het zo kan als bij Vivian en Simone. Zoiets als met Renee begin ik nooit meer aan, als ik al de kans zou krijgen, ik ben de jongste niet meer. Ik mis Simone meer dan ik het vrijen mis, ik kan zonder. Blijven jullie me maar helpen door af en toe over Simone te praten, dan gaat het goed met me. Zo duidelijk, Tamara?’
‘Ja, heel duidelijk. Dank je wel, Mark, dat je zo veel vertelt. Ik maak me nu niet meer ongerust.’
‘Dat was lief van je. Blijven jullie maar genieten. Ook in het zwembad. Jullie hoeven niet zo voorzichtig meer met me te doen, dat heb ik wel gemerkt, al bleef ik nooit lang. Ik hoef zelf niets meer, maar ik geniet toch mee als ik een bloot meisje naar een stijve zie kijken.’
‘Dank je, paps. Wij durfden er niet over te beginnen.’
‘Nee, mijn lieve troubleshooter kwam natuurlijk weer sneller in actie, zoals altijd, zelfs op dit gebied. Ze is onbetaalbaar, al zal ze voor dit gebied niet betaald willen worden en weet ze dat ik haar daarvoor ook niet wil betalen.’
‘Nee, ik word al genoeg eh beloond door zo fijn met jullie om te kunnen gaan. Nu echt tot ziens.’

 Week 14

‘Heb je vanmorgen al naar je mail gekeken, Mark?’
‘Nee, nog niet. Gisterenavond voor het laatst. Volgende week komen Karen en Kevin.’
‘Spijker me even bij, wil je?’
‘De eerste verkering van Simone in Boston was Stefan. Die stapte over op Karen, omdat het met Simone nooit voor altijd bedoeld was. Na het overlijden van Stefan heeft Karin een flat met Simone gedeeld tot die bij mij kwam wonen. Karin is daarna met Kevin getrouwd. Ze kwam regelmatig bij ons op bezoek, ze heeft de kinderen op zien groeien. Ze is een lieve vriendin, ze heeft met Simone lief en leed gedeeld. Kevin hebben we niet vaak gezien, hij was jarenlang te preuts om met ons in de tuin mee te doen. Dat was in het kort. Kom maar een paar keer langs als ze er zijn, dan hoor je meer verhalen.’
‘Graag. Je zal Kevin niet gemist hebben, je gaat liever met mooie meiden om, hè?’
‘Ja, zo ben jij ook aan je baan gekomen. Er waren nog wat redenen, geloof ik, maar dat waren meer smoezen om je in de buurt te houden.’
Ze grinnikten allemaal.
‘Ja, ja. De eerste keer dat ik hier kwam heb ik zitten janken, omdat ik zo plotseling kon trouwen, zo mooi was ik toen niet.’
‘Nee, maar wel lief, enzovoorts. Wat is er met de mail? Moet ik kijken?’
‘Straks, ik vertel het vast. Vanmorgen was er weer een mail van Ralph, aan ons beiden geadresseerd. Na een prachtige lange nacht na hun aankomst, waar hij al over geschreven heeft, is Belinda woensdagnacht bij hem komen slapen. Toen van zaterdagmiddag tot maandagmorgen vroeg. De week erop dinsdags, donderdags en van vrijdagmiddag tot maandagmorgen. Dinsdags kwam ze weer en is ze niet meer weggegaan. Ze hebben veel gepraat, ze zien het helemaal zitten. Afgelopen weekend hebben ze hun ouders verteld dat ze gaan trouwen. Die waren erg blij. De moeders jankten.’
‘Ja, dat zal best. Die hadden natuurlijk de hoop opgegeven dat die lieve kinderen na hun dertigste iemand zouden vinden die goed genoeg bij ze zou passen om mee te trouwen.’
‘Dat is normaal al zo, zij hadden het vast moeilijker, Mark. Misschien hebben ze die hoop nooit gehad, bijna alle kinderen leren door en willen dan niet iemand met een lagere opleiding. Al doen ze hetzelfde werk. Belinda is slimmer dan anderen bij het vlees, ze mag de bestellingen doen. Goed. Fijn dat ze er zo snel uit zijn. Hij laat ons zeer binnenkort weten wanneer het, haakje openen, dubbele, haakje sluiten, feest zal zijn.’
‘Het dubbele feest! Fijn voor ze.’
‘Ja. Als ze niet te lang wachten zal het wel lukken. Ralph zei hier wel, je kan misschien willen beginnen, maar je komt nergens. Maar als Belinda erg gretig zou zijn zou hij het vast niet redden. Hij verwees naar een nieuw stukje op zijn site. Hij verwijst daar ook naar de krantjes op de onze. Ik heb zijn stukje even overgeschreven. Ik ben bij mijn vrienden in Engeland op bezoek geweest en heb daar een prachtige tijd met ze gehad. Ik heb ook met eigen ogen kunnen zien hoe fijn iedereen in het dorp, vooral de jeugd, met elkaar omgaat. En ook een uurtje bij het meertje meegedaan.’
‘Zoiets heb ik hem voorgesteld. Hij wilde graag net zo voorzichtig zijn als jij in je krantjes.’
‘Dat is hem dan gelukt, Aimee, je moet meer weten om het te snappen. Hij schrijft er nog iets bij. U heeft kunnen lezen dat mijn lieve vrienden mijn verkering, Belinda, ook over hebben laten komen. En dat Tamara dacht dat wij min of meer verloofd teruggingen. Hoe dan ook, het weekend daarna hebben we ons verloofd. Mooi, hè? Dan wat leuks van hemzelf. Uit concurrentieoverwegingen plaats ik nog geen foto van haar. U moet wachten op onze trouwfoto om te zien hoe mooi ze is.’
‘Wat is hij weer grappig en lief. Eh dat was niet alles, hè? Je glimlacht verdacht.’
‘Ik heb al teruggemaild. Ze gefeliciteerd met de snelle gang van zaken en hem gecomplimenteerd met zijn mooie stukje op zijn site. En een P.S. Blijven oefenen, het raakt toch niet op.’
Ze grinnikten.
‘Nou, zelfs bij Thomas tijdelijk, hè?’
‘Ja, soms zes keer op een dag, maar maar heel tijdelijk. Ik heb wel eens verteld, als Thomas bloot voor me staat zie ik in gedachten jou voor me. Zoals je erbij stond vlak voor je op Renee dook. Met een erectie die bij een jongen van zestien hoort. Niet zo lang, niet zo dik, wel helemaal omhoog, genoeg voor een meisje van zestien. Ik zie nu natuurlijk ook een twintigjarige John voor me, twijfelend in welke meid hij zijn erectie zal stoppen. Hoe die ene hem dan helpt om het eerste stukje er bij die andere in te duwen. Dat na een pauze die meiden ruilden en hij weer een condoom volspuit. Ik zie de laatste tijd soms Ralph voor me, zoals hij bij het meertje stond en de jeugd zijn erectie liet zien. En dat Belinda er dan paradeert, ook helemaal bloot, met een diadeem op haar hoofd.’
Ze grinnikten weer.
‘En dan denk ik ook hoe gelukkig ze in bed zullen zijn, met hun mankementje, zoals ze het zelf ook noemen. En dan bedoel ik niet hun rekenen, dat hoeven ze in bed niet. Het enige nadeel is dat een quickie niet vaak zal lukken.’
‘Het zou een onbewuste remming kunnen zijn, misschien gaat het over. Of wordt het minder.’
‘Ik hoop het niet voor ze, Aimee. Liever een aanloop zo lang je wilt dan een quickie missen.’
‘Hoe het ook zal gaan, ze gaan heel veel genieten. En er af en toe bij denken wat ze hier gehoord en gezien hebben. Ik vond het fijn om te horen dat ze het allebei niet erg vonden dat ze zo laat begonnen. Ik hoop dat ze lang door mogen gaan.’
‘Ja, dat wensen wij ze allemaal toe. Ook snel op hun bruiloft, denk ik. Ik ga er weer vandoor. Tot ziens.’
‘Wacht even, wij hebben nog wat leuks te vertellen.’
‘Leuker dan een bruiloft?’
‘Nee, dat niet, gewoon leuk. De stalmeester vond dat wij genoeg rijervaring hadden om een ritje te paard door het dorp te maken. Tot nu toe hebben we al alleen achter de stallen in de zandbak gereden, op de uitlaatweide en tussen de boerderijen. Hij zei, het personeel vindt het geweldig dat de rijpaarden weer gebruikt worden, zoals vroeger. Al is er amper iemand die het zelf gezien heeft. In het dorp zien ze jullie graag in een koets, vast ook te paard. Dus maken we er een show van, als jullie willen. Dat moet haast automatisch, want je kan natuurlijk niet het dorp door galopperen. Ik stel voor, ik voorop, daarachter jullie twee aan twee, hoe zoeken jullie maar uit. Nou, daar waren we natuurlijk wel voor te vinden. We hebben het gedaan, vanmorgen vroeg, vóór er te veel verkeer zou zijn. We zijn achterelkaar naar het begin van het dorp gereden, omdat de auto’s dat stuk nogal hard rijden. Bij het begin van het dorp stak de stalmeester zijn hand op. Stoppen, dus. Hij haalde een toeter tevoorschijn en blies een deuntje.’
‘Toeter? Eh bedoel je zo’n toeter als op het schilderij in de gang net voor de eetkamer?’
‘Ja, zo één.’
‘Dat is een jachthoorn, Amerikaans opgevoed figuur. Ieder Engels kind weet dat vast.’
‘Ja, paps. Toen hij uitgeblazen was, op die jachthoorn, vroeg Jamie of dat wijsje een naam had. De stalmeester grinnikte. Hij zei, dat was geen wijsje, maar een signaal. En wel, de jacht begint. Volg mij, in formatie.’
Ze grinnikten allemaal.
‘De stalmeester weet kennelijk nog het één en ander. Gaan jullie maar bij hem in de leer over oude gebruiken. Vanuit een koets zwaaien kan iedereen, maar te paard komt er meer bij kijken.’
‘Rijd je daarom geen paard?’
‘Houd je mond, liefje. Ga door, Mike.’
‘Ik reed, met Aimee links naast me, achter de stalmeester.’
‘Hoezo links?’
‘Omdat er hier links gereden wordt, dan scherm ik mijn echtgenote af voor inhalend en tegenliggend verkeer. Zo loop je ook op het trottoir, Amerikaans opgevoed figuur.’
Ze grinnikten weer allemaal.
‘Daarachter Jamie met Silvia. Nou, we hadden enorm bekijks. En kregen applaus, de hele Hoofdstraat af. Aan het eind zijn we linksaf gegaan, nog steeds stapvoets, en de weg naar de camping in galop. We hebben op een rijtje even op de dam voor het gebouwtje stilgestaan, we wilden het gras op de camping niet beschadigen. Kregen daar ook applaus, natuurlijk. Toen terug. Het was heel fijn, en veel dorpsgenoten hebben ook genoten. Dat was het, Tamara.’
‘Dank u wel, jongeheer Wellingten. Ja, dat was gewoon leuk. Maar ook ouderwets stijlvol. Ik wil niemand beledigen, maar bij jou komt dat af en toe naar boven, net als bij je vader. Je hebt ook dezelfde blik als je naar blote meiden kijkt. Zo van, mooi om naar te kijken, voor het echte werk pak ik straks wel een dienstmeisje. Al houden jullie het keurig bij je partner.’
Ze lachten.
‘Hoe kijk ik dan?’
‘Tja, Jamie. Eh iets meer verlekkerd dan bewonderend. En gretiger om aan het echte werk te gaan.’
Ze grinnikten.
Zie je verschil tussen het kijken van Silvia en Aimee?’
‘Nee, alleen als ze naar hun eigen partner kijken, Mark, dan wordt het ook gretiger. Ik zal jullie niet langer ophouden. Tot ziens.’


‘Hoe vond je het, Maureen, de jongelui te paard?’
‘Ik wist eerst niet wat ik hoorde. Ik heb nog nooit paarden horen galopperen, in het echt, ik herkende het na even van TV. Toen zag ik vijf paarden aankomen, op vier de kinderen.’
‘De vijfde was de stalmeester. Die ging voor de zekerheid mee, de eerste keer dat ze door het dorp gingen. Hij heeft er een show van gemaakt, vertelden ze, aan het begin van het dorp het signaal, de jacht begint, geblazen op een jachthoorn.’
‘Mooi ouderwets. Jammer dat ik het niet gehoord heb. Ik vond het fijn dat ze niet verder dan het gebouwtje de camping opkwamen, zeker niet in galop.’
‘Nee, ze wilden het gras niet beschadigen. Iedereen die het in het dorp gezien heeft vond het mooi, ze kregen applaus.’
‘Hier ook. Indrukwekkend, vijf paarden op een rij naast elkaar.’
‘Zoals vijf blote jongens op een rij naast elkaar?’
‘Nee, één is al indrukwekkender, als hij duidelijk aangeeft dat de jacht kan beginnen.’
Ze grinnikten.
‘Ik heb nooit gedacht dat ik met iemand over zulke zaken zou praten, afgezien van wat ophitsends tegen mijn echtgenoot.’
‘Ik zelfs dat niet.’
‘Nee, jij wist al vroeg wie je echtgenoot zou worden. Waar je lief en rustig mee zou vrijen. Nou, dat is ook anders uitgekomen.’
‘Ja, omdat er wat meer uit kan komen dan ooit gedacht.’
Ze hadden een tijd de slappe lach.
‘Twee nieuwtjes. Volgende week komen Karen en Kevin. Karen heeft indertijd die Stefan van Simone overgenomen. Vlak nadat die trouwplannen kregen is Stefan overleden. Karin heeft toen een flat met Simone gedeeld, om er samen bovenop te komen. Tot Simone bij Mark ging wonen. Karin is daarna met Kevin getrouwd. Ze zijn met Mark en Simone bevriend gebleven.’
‘Fijn voor Mark.’
‘Ja, wat leeftijdgenoten. Verder, Ralph en Belinda gaan trouwen. Hij schreef, ik laat jullie zeer binnenkort weten wanneer het, haakje openen, dubbele, haakje sluiten, feest zal zijn.’
‘Allebei nog maagd, dus. Knap van ze. Ik redde het niet.’
‘Ik maar net. Tja, die houding klaar voor de jacht, hè?’
Ze kregen weer de slappe lach.
‘Ik dacht vroeger, hoe vertel ik mijn echtgenoot wat ik wil, hoe ik het vind, ik kan toch geen schuttingtaal gebruiken? Nou, zonder komen we ook een eind.’
‘Veel verder, helemaal.’
‘Ja, zonder veel ophitsen.’
‘Wij hebben allemaal echtgenoten die zich niet primitief op ons storten. Maar die ons moois bewonderen, zoals wij dat van hun. En die er, meestal, een aanloop bij nemen, eerst kijken, strelen, enzovoort, vóór met ons beider moois ons naar een hoogtepunt te voeren.’
‘Ja, wijsneus, ik ben het met je eens. Kijk, daar komt mijn moois.’
‘Hij is niet op jacht.’
‘Niet waar kinderen bij zijn. Nou ja, die ene keer wel. Maar toen waren er verder alleen een paar stelletjes. Nu zit het vol met ouders en jeugd.’
‘Ja. Hallo, John. Knap van je, om hier nu met een kleintje te lopen.’
‘Praat er maar niet over, anders lukt het niet.’
‘Goed. Vertel jij het nieuws maar Maureen, dan ga ik een tukje doen. Heerlijk, in de zon.’
Na een uurtje maakte Maureen Tamara wakker.
‘Oh, zo laat? Ik moet rennen, Thomas komt zo thuis. Nou, ik ben lekker uitgerust voor hem. Tot ziens.’


 Week 15

Tamara en Thomas maakten op een ochtend in de woonkamer van Mark kennis met Karen en Kevin. Ze praatten ruim een uur, het meest over Simone.
‘Tamara, je hebt het wel gemerkt, ik heb Karen en Kevin af en toe iets over je gemaild, in aanvulling op je krantjes en de site, die ze ook lezen. Ze hebben een probleempje wat ze graag de troubleshooter voor willen leggen. We kunnen zelf geen oplossing vinden waar we tevreden mee zijn.’
‘Is het zakelijk of privé?’
‘Laat me het zelf vertellen. Het is privé, Tamara, maar ik vertrouw je. Niet alleen om wat ik van je gehoord en gelezen heb, Karen mocht Simone zo graag en die jou, dat is voor mij al voldoende.’
‘Dank je wel.’
‘Het probleem komt door het zwembad. Ik ben erg preuts opgevoed. Karen is vaak bij Mark en Simone op bezoek geweest, ik heb nooit meegewild. Misschien stom, na één keer was ik er misschien overheen geweest. Maar ik heb het in Boston steeds kunnen ontwijken. Karen heeft nooit aangedrongen, ze zegt, zoiets moet je graag doen of niet. Ik heb over het meertje gelezen en Mark en de kinderen hebben verteld wat er niet geschreven kan worden. De kinderen zijn wat aparts, zeg. Ik snap nu nog beter waarom Karen zo graag op bezoek ging. Ze zijn erg open, maar tegelijk vreselijk tactisch. Ze hebben er geen woord over gezegd dat ik nooit bij hun in de tuin kwam.’
‘Ja, ze zijn erg tactisch. Je bent hier nog niet lang genoeg, want als ze een gelegenheid hadden gezien hadden ze het er wel over gehad. Heel lief en begrijpend, hoor, ze laten iedereen vrij. Maar één van de vier ziet dan wel gelegenheid om je op een zwak punt in je stellingen te wijzen.’
‘Ik heb er maar één. Ik durf me niet te laten zien.’
‘Tja. Als je nu toch een mogelijkheid zoekt zal je me toch iets meer moeten vertellen. Ik laat je ook vrij, hoor. Ik heb al wel diverse keren meegemaakt dat iemand in het begin problemen had. Een hele simpele vraag is natuurlijk, zie je er anders uit dan andere jongens?’
‘Nee. Dat heeft Karen ook al gezegd.’
‘Nou, die kan het weten. Ik bedoel, ze heeft Mark en de jongens gezien, verder wil ik het niet weten.’
Ze glimlachten allemaal.
‘Hoe gaat het thuis? Nee, eerst, heb je vóór Karen verkering gehad?’
‘Ja, maar meer dan kussen heb ik niet gedaan.’
‘Dat zegt niet veel, dat heb ik met Thomas ook niet, tot vlak voor ons trouwen. Toen wilde ik wel weten hoe hij er bloot uitzag, anders zou ik in de huwelijksnacht misschien flauw vallen van de schrik. Nou, Thomas schrok meer dan ik, en in de huwelijksnacht ging het prima.’
‘Mag ik, Karen?’
‘Natuurlijk. Ik wil het ook wel vertellen.’
‘Nee, het is míjn probleem, wat voor jou al vervelend genoeg is. Je zal het misschien raar vinden, Tamara, maar Karin en ik hebben elkaar pas ná de huwelijksnacht bloot gezien. Geeneens in één keer, af en toe wat meer. Karin was sneller dan ik, ze durfde wel, uiteraard, na haar bezoeken, maar ze deed voor mij langzaam. Pas na een paar weken durfde ik in de slaapkamer helemaal bloot te lopen. Voor met een eh erectie duurde nog wat langer. Het heeft ongeveer een jaar geduurd voor ik er niet meer over nadacht, het normaal vond.’
‘In je eigen slaapkamer bloot rondlopen is natuurlijk normaal. Onder de dekens vrijen ook. Maar ben je niet trots, als je voor Karin kan staan, laten zien dat je opgewonden bent als je haar helemaal bloot ziet?’
‘Jawel, maar ik voel waar je naartoe wilt. Ik vind dat privé.’
‘Dat was het vast ooit niet. Kijk maar in de natuur, daar gebeurt alles open en bloot, zo zijn de mensen vast ook begonnen. Geen beest raakt er opgewonden van als er twee wat doen. Bij mensen werkt het nu iets anders, omdat ze niet aan bloot gewend zijn. Ze raken al opgewonden van wat zien, laat staan als er twee iets doen, totdat ze het vaker gezien hebben. Daarna wordt het, als je het natuurlijk bekijkt, meegenieten van het mooiste wat de natuur te bieden heeft. De jeugd houdt het ’s middags bij het meertje bij kijken, en in het water een beetje aan elkaar zitten. De jongens raken redelijk snel gewend aan het zien van blote meiden. ’s Avond gebeurt daar meer, maar dat is voor boven de achttien, meestal met een stevige verkering of al getrouwd. Maar ik dwaal af, daar gaat het nu niet over. Laat ik anders beginnen. Ik was er niet bij, maar ik kan me voorstellen hoe Karen begonnen is. Ze zal het je wel verteld hebben, maar van mij komt het vast anders bij je over. Mark in zwembroek, Simone en zij in bikini. Dat gok ik, ze hadden nog geen kinderen, de meeste vrouwen trekken daarna ééndelige badpakken aan.’
‘De eerste gok was goed, de tweede niet. We waren zo gelukkig dat we bikini’s aan konden blijven trekken.’
‘Mooi. En Mark en Kevin deelden in dat geluk. Goed, toen topless, toen broeken uit. Kevin, na een half uurtje is de nieuwigheid eraf. Er zijn maar twee soorten mensen, en er zijn niet zulke grote verschillen. Tja, één en ander is soms wat groter of kleiner dan gemiddeld, maar dat zijn auto’s ook.’
‘Je stelt het simpel voor.’
‘Het is ook simpel. Je zal wel in een zwembad geweest zijn, gedacht hebben, wat zit daaronder? Nou, als je het kan zien eh is de lol er niet af, dan wordt het genieten van moois. Je vindt Karen bloot mooi, nou, hoe meer bloot hoe mooier, dat moet jij ook vinden. Als we ons even beperken tot een klein stukje van je probleem, en niet te ver van huis gaan, zou je je ogen dicht doen als je, behalve een blote Karen, andere blote vrouwen naast haar zag? Zoals de meiden en mij?’
‘Ik zou amper durven kijken.’
‘Ja, in het begin. Zou je met goede bekenden, vrienden, bloot bij en in een zwembad durven? Zoals Mark, de jongens en Thomas?’
‘Dat zou wel gaan.’
‘Dus geen problemen dat die je pikkie zouden zien, en andersom?’
‘Nee.’
‘Wel als meiden er naar zouden kijken?’
‘Je zet het mooi op een rij. Als die er eh netjes bij zouden zitten en ik eh geen erectie zou krijgen zou het gaan.’
‘Je wist natuurlijk al dat je erectie laten zien het enige probleem was. Maar je hebt er niet verder over nagedacht. De meiden en ik zien er thuis één en bij het zwembad meerdere. Karen genoot er vast van, in Boston, en de meiden en ik doen het hier. We hebben méér vrienden, die komen soms ook bij het zwembad. Alle jongens hadden in het begin probleempjes, ze kwamen daar open en bloot voor uit, omdat ze wisten dat hun eigen partner hem mooi vond. Ze wenden snel, wat wij meiden eigenlijk jammer vonden, kleintjes zijn niet zo interessant. Die hadden ze al gauw steeds, maar als we meer willen zien is dat niet zo moeilijk om voor elkaar te krijgen. Zoals je zei, er even niet zo netjes bijzitten helpt al. Denk er nog maar eens over na, over overbodige preutsheid, bedoel ik. Ondertussen, ik mag als troubleshooter vast wel een uitzonderingsregeling voor je in het zwembad maken. Als je, uitgedacht of niet, een poging wilt wagen.’
‘Als je een mogelijkheid voor me ziet, graag. Voor Karen is het niet leuk als ik wel in de buurt ben maar niet meedoe.’
‘Prima, Kevin. Je zal zien dat het meevalt. Ik weet eigenlijk al zeker dat je spijt gaat krijgen nooit met Karen mee op bezoek gegaan te zijn. Goed. Ik zal een dienstregeling voorstellen, als je het ergens niet mee eens bent zeg je het maar. Karen en jij gaan gelijk met Mark naar het zwembad. In badjas, niets eronder. Karen en Mark hangen hun badjas in de kleedkamer en gaan op stretchers zitten of liggen, aan de kant. Jij doet tegelijk of daarna in de kleedkamer ook je badjas uit en doet een grote badhanddoek om je middel. Kan dat?’
‘Ja, dat gaat.’
‘Dan ga je op een stretcher naast Karen liggen. Zij dus tussen jou en Mark in. Ze hebben elkaar eerder bloot gezien, maar ze mogen hun geheugen wel even opfrissen, hè? Mark kijkt echt het moois niet van haar af, anders had er al niets meer aangezeten.’
‘Nee, dat weet ik, grapjas. Ze zei wel eens, in Boston, dat ze blij was dat Mark ook van haar genoot.’
‘Natuurlijk. En andersom. Ik kom straks terug op dat ze elkaar een beetje bevoeld hebben, in het water. Ik vergat nog wat. Voor je gaat liggen pak je een drankje van de bar. Zo. Lig je dan goed, denk je?’
‘Ja, prima.’
‘Fijn. Mogen Thomas en ik dan binnenkomen? Stretchers haaks op die van jullie zetten en daar op gaan liggen? Karen mag dan mijn mooie Thomas bewonderen en jij mag naar dit meisje kijken. Dat wil je wel, hè, met je grote handdoek om?’
Ze grinnikten allemaal.
‘Mark, waar heb je dit portret vandaan?’
‘Je weet het, Kevin, het was een extraatje bij de aanschaf van een nieuwe butler.’
‘Die butler had haar zelf net aangeschaft, die moest nog leren er mee om te gaan. Vandaar zijn schrik toen hij het extraatje voor de eerste keer uitpakte. Maar eh Karen, denk je dat het tot zover goed gaat?’
‘Ja, met een grote handdoek wel. Als er wat omhoog komt zal hij wel zorgen dat het lijkt of hij zijn knieën omhoog doet. Ik ben ook voor mezelf aan het denken. Ziet je mooie Thomas er net zo uit als de jongens?’
‘Ja, maar Mark heeft een iets dikkere. Kan je tegen zulke praat, Kevin?’
‘Het zal wel wennen.’
‘Ja, ook. Wie mogen er dan binnenkomen? De jongens, de meiden of alle vier tegelijk?’
‘Tegelijk maar, anders is het voor hun niet gezellig.’
‘Prima. Dan praten we wat, drinken wat en kijken wat. De kinderen worden van tevoren ingelicht, de meiden blijven dus netjes zitten. Dan kan je vast gauw je knieën weer naar beneden doen.’
Ze schoten allemaal in de lach.
‘Tja, Kevin, ze is vreselijk goed in details in de gaten houden.’
‘Mark! Iets van een centimeter of achttien is geen detail. Zou het lukken, Kevin?’
‘Je had gelijk, ik heb er te weinig over nagedacht. Ik heb alleen aan mezelf gedacht. Dat ze naar me zouden kijken. Niet dat zij er waarschijnlijk niet veel anders uit zouden zien dan Karen en het normaal vonden als er naar hun gekeken werd. Waarschijnlijk kan ik na een tijdje de handdoek opzij leggen. Ik mag hem wel weer over me heen leggen als het nodig is, hè?’
‘Als je het nodig vindt, nodig is het niet. Goed. Tegen die tijd is er wel een uurtje om en hebben er vast meerderen zin om wat te gaan zwemmen. Je kan meerdere dingen doen. Één, op de kant blijven. Twee, in het water bij Karen blijven. Drie, met ons meedoen. Ik raad je dat de eerste keer niet aan, we zitten een beetje aan elkaar, voor de gezelligheid.’
‘Ik blijf wel bij je, op de kant, als je wilt, Kevin.’
‘Graag. Dat lijkt me het beste. Of we gaan na even misschien ook samen wat zwemmen.’
‘Kijk maar hoe je vlag er dan bijstaat. Ik vertel maar vast, als de jongens het water uitkomen staat hun vlag omhoog, van het eraan voelen en het voelen aan alle meiden. Ik zei al, Mark en Karen hebben in Boston ook een beetje aan elkaar gezeten.’
‘Ja, dat weet ik. Je mag best meedoen, hoor, Karen.’
‘Nee, laat de jeugd maar. Tenzij jij ook wilt, Mark.’
‘Ik vertrek meestal als de jeugd gaat zwemmen, dan kunnen ze wat vrijer zijn. Ik ga niet meedoen, ik zal blijven om Kevin te steunen bij het verliezen van zijn preutsheid.’
Ze grinnikten allemaal weer.
‘Fijn, Mark. Tamara zal mij wel steunen als de jongens uit het water komen. Ik heb er twee van in Boston gezien, met hun pikkie recht vooruit. Ik weet niet of ik het red, drie recht omhoog.’
Tamara en Karen giechelden.
‘Je hebt in Boston toch aan die twee gezeten, in het water? Dan is het vast niet bij recht vooruit gebleven.’
‘Nee, dat is zo. Maar als ze de kant opkwamen weer wel.’
‘Als je niet mee gaat spelen heeft Thomas als compensatie wel een verrassing voor je, hè?’
‘Ja, als je haar dan ook steunt, Simone raakte er bijna overstuur van.’
‘Waar hebben jullie het over?’
‘Dat merk je wel, laat je maar verrassen. Zullen we gaan, Thomas?’
‘Prima. Tot ziens in het zwembad.’
Tamara fluisterde Karen iets in haar oor, voor ze wegging. Karen knikte. Kevin keek vragend.
‘Dat ging je niets aan, Kevin. Meidengeheimjes, maar ik vertel het je later wel.’

Toen Thomas en Tamara in het zwembad kwamen lagen Mark, Karen en Kevin keurig op een rijtje langs de kant van de open ruimte. Tamara draaide zich een keer voor Kevin in de rondte voor ze op haar stretcher ging zitten.
‘Hebben jullie al wat van de omgeving gezien?’
‘Het is geweldig om te zien waar we over gelezen hebben, Tamara. Prachtig, allemaal. We vroegen ons af waarom er geen foto’s op de site staan.’
‘Tja. Iedereen in het dorp weet hoe alles eruitziet. Ik wist wel dat er in Boston naar gekeken werd, maar aan foto’s heb ik niet gedacht. Ik ga er voor zorgen. Bedank voor de tip, Kevin.’
‘Zet ons maar op je lijstje.’
‘Oh, jullie lezen mijn krantjes goed.’
‘Natuurlijk, die zijn leuker dan de site. Die is wat droog.’
‘O. Daar zal ik dan ook naar kijken. Maar dat is moeilijker. Ik kan geen grappen in de familiegeschiedenis gaan stoppen.’
‘Er hoeven ook geen grappen in, maar het is allemaal erg serieus geschreven. Diverse stukjes hebben ook in je krantje gestaan, daar maakte je wel eens een humoristische opmerking bij.’
‘Ja, dat klopt. Mark, mag de site iets eh luchtiger?’
‘Ja hoor. Graag. Ik heb er ook niet bij stilgestaan. Het gedeelte over de camping is gewoon zakelijk. Kijk daar ook nog maar eens naar. Wat er over het meertje staat moet je niet veranderen, dat heb je al mooi bedekt omschreven.’
‘Net zo mooi bedekt als Kevin nu is. Gaat het?’
‘Nu weer wel. Het ging even iets minder, ik bedoel, het werd even iets meer toen je voor me ronddraaide.’
‘Ik moest je even plagen. Niet zo veel verschil met Karen, hè?’
‘Nee, ook mooi.’
‘Dank je. Als je er nu hetzelfde uitziet als Mark kan je natuurlijk best je handdoek opzij doen. Totdat je hem door mijn kijken te groot gaat vinden. Oefen maar wat.’
Kevin deed langzaam zijn handdoek opzij.
‘Mooi, joh. Dat wil zeggen, net zo mooi als die van Mark. Niet zo dik, maar nu niet op z’n kleinst. Meer ook niet, vast door wat ik in het oor van Karen gefluisterd heb.’
‘Ja, dat helpt vast, ik ben helemaal leeg.’
‘Helemaal?’
‘Ja, vast. Eh.’
‘Laat mij het maar vertellen. Ik heb hem een beetje opgestookt. Straks zie je drie blote meiden. Zes borsten en drie gleuven. Als je wilt mag je overal aanzitten en worden je stijve en je ballen drie keer uitvoerig bevoeld en gestreeld. Tot je moet zeggen, stop, anders ga ik spuiten. Nou, hij is lang niet zo woest geweest en heeft ook lang niet zo vaak gespoten en hard gekreund. Nog meer dan wanneer ik hem vroeger vertelde waar ik op bezoek geweest was en met één grote dikke en twee leuke jongenspikkies gespeeld had. En dat ik graag wilde dat hij onmiddellijk nog lekkerder dan die drie jongens aan en in me ging zitten.’
‘Ja, dat zal best gewerkt hebben. Wat vind je van Thomas?’
‘Het is inderdaad een mooie man. Ik verheug me op het zien van de jongens in hun blootje. Ik heb ze ruim twee jaar niet meer gezien.’
‘Ze zullen niet veel veranderd zijn. Maar ze mogen nu meer laten zien, daar verheug je je vast het meest op.’
‘Natuurlijk. Ze waren toen zo lief, nu weer. O, daar komen ze.’
Kevin legde de handdoek weer over zijn schoot. De kinderen kwamen naar hun toe en pakten twee stretchers. Mike en Silvia gingen erop zitten, hun echtgenoten gingen naast hun zitten.
‘Ach, wat lief. Zo zullen jullie normaal vast niet zitten, maar zo deden jullie het in Boston ook, hè?’
‘Ja, dat leek ons wel leuk voor je. Je bent nog steeds zo mooi als daar. Daar, daar en zeker daar.’
‘Ondeugd. En jij en Jamie nog steeds niet zo als Mark. Tja, je kan niet alles erven.'
‘Silvia heeft gelukkig ook niet zo veel van haar moeder geërfd, anders was het voor mij en Jamie zielig geweest.
Ik geloof, Kevin, dat je wel even kan laten zien waar je Karen een paar keer per dag gelukkig mee maakt.’
‘Aimee!’
‘Nou, die handdoek ligt plat. Dan ziet hij er toch hetzelfde uit als de andere jongens? Als er verschil op gaat treden legt hij hem er maar weer op. Ik wil hem ook best helpen met wennen, maar we moeten niet te flauw doen. Het is geen jongetje van twaalf.’
‘Die schijnen er anders bij het meertje ook problemen mee te hebben.’
‘Ja, Karen, tot ze hem helemaal omhoog kunnen krijgen, dan zijn ze er zo trots op als wat. Dan vinden ze het ineens vervelend dat ze hun moois moeten verstoppen, tot ze achttien zijn en ’s avonds bij het meertje mogen komen. Hè, Tamara?’
‘Ja. Het was de bedoeling dat ze dan de handdoek af mochten doen als ze zaten of lagen, maar ze lopen er ’s avonds ook mee rond. Niemand die er bezwaar tegen maakt. Vooral niet omdat ze dan nog niet allemaal verkering hebben. Ze kunnen dan nog fijner kennis met elkaar maken. Het maakt niet veel uit hoe ze eruit zien, ze moeten toch fijn met elkaar kunnen praten, in het water spelen, enzovoort. Ik weet niet wat jullie verteld is en wat jullie gelezen hebben, weten jullie van Ralph en Belinda?’
‘Ja, nogal wat. Tjonge, dat hij dat durfde, de jeugd zijn erectie laten zien.’
‘Hij was geweldig. Ik bedoel niet zijn erectie, die was normaal. Maar dat hij zo makkelijk meedeed. En daarvóór een jonge meid zijn ballen en zijn erectie laten bevoelen. In het zwembad hier deed hij met alles mee. Belinda ook, ze vond het fijn om net voor hun huwelijk toch nog wat andere jongens te bevoelen en bevoeld te worden. Ze hadden allebei nog nooit wat meegemaakt. Silvia en Aimee hadden Ralph zo gauw mogelijk na zijn komst alles uitgelegd. Hij heeft dat aan Belinda doorverteld. Tja, Kevin, ze vonden alles, ook bij het meertje, een fijne gang van zaken en zijn geen seconde preuts geweest.’
Kevin grinnikte.
‘Onvoorstelbaar, Mark, wat een volhoudertje. Ik ken Ralph natuurlijk ook, ik praat soms ook even met hem. Nog niet over hier. Hij is erg reëel, rechtlijnig, en lief. Tja, hij zal wel over ons bezoek horen.’
‘We zullen hem niet te veel vertellen.’
‘Nee, maar Tamara bedoelt, als hij en Belinda vinden dat ze mee kunnen doen, waar maak ik me dan druk over. Nou, vooruit.’
Hij deed zijn handdoek opzij. Silvia en Aimee klapten zachtjes in hun handen.
‘Nou, meiden!’
‘Nou, paps, hij is toch geweldig? Ik bedoel, én dat hij durft én dat zijn pikkie zo mooi recht vooruit staat. Lekker gevoel, Kevin?’
‘Ja, Silvia. Ik voel me wel erg bloot, maar dat zijn jullie allemaal.’
‘Je doet het goed, hoor, je hebt geeneens een complete erectie.’
‘Zou je die willen zien?’
‘Natuurlijk. En aanraken. En jou een beetje aan me laten voelen. Nou, dat komt misschien een andere keer, je wilt vast wel vaker komen. Maar ik kom niets tekort, hoor. Zullen we gaan zwemmen, dan kan ik even lekker aan drie andere pikkies zitten en me op drie verschillende manieren laten kietelen.’
De kinderen, Thomas en Tamara gingen het water in.
‘Fijn, Kevin.’
‘Tja. Een beetje raar gevoel, drie meiden, afgezien van jou, die naar mijn half stijve kijken. Je mag ook wel gaan zwemmen, hoor.’
‘Nee, dat vind ik niet eerlijk. Pas als jij ook meegaat. Maar ik zou bij je kunnen, Mark. Mag ik even?’
‘Jawel.’
Karen speelde even met het pikkie van Mark.
‘Lekker. Je reageert amper.’
‘Ik heb nergens behoefte aan, Karen. Dat snap je wel. Ik ga ook niet altijd mee naar het zwembad. En niet zo lang. Ik misgun de jeugd niets, maar ik kijk liever nog niet zo lang naar hoe ze genieten.’
‘Ik snap het. Tamara zei, de jongens komen vast met een stijve uit het water.’
‘Als ze zich niet in hoeven houden wel. Ze weten van elkaar inmiddels goed hoe ver ze kunnen gaan. En de meiden hebben de jongens natuurlijk ook op één of andere manier van tevoren laten lozen.’
‘Tja, het is vast ook een eeuwenoud gebruik om jongens rustig te houden als meiden niet meer willen. Dat doen ze bij het meertje ook, hè?’
‘Ja, ‘s middags stroomafwaarts van de anderen. Als het niet te vaak gebeurt kan het geen kwaad, de jongens krijgen anders toch minstens één natte droom in de week van het zien van zo veel blote meiden en er af en toe in het water ééntje een beetje strelen. De meiden hoeven dan niet veel te doen om ze te laten lozen.’
‘Nee, vast niet. En ’s avonds?’
‘Aimee zei al, dan hoeven ze hun erectie niet meer onder een handdoek te verstoppen. Dan mogen ze ook op andere manieren lozen. Om ze rustig te houden op zo’n wegwerphanddoek, als ze verkering hebben of getrouwd zijn zoeken ze het verder maar uit. Als er meer gedaan wordt wordt er wel op gelet of er eerst lang en goed genoeg kennis gemaakt is. Het moet niet alleen om vrijen gaan. Dat wordt er ook gedaan, later op de avond, dan genieten ze met elkaar mee.’
‘Wat een dorp.’
‘Ja, alles gaat heel fijn. Bij toeval.’
‘Natuurlijk, zoiets verzin je niet.’
‘De jeugd ging hier al goed met elkaar om. Ze maakten kennis in het Dorpshuis en konden scharrelen op lege plekken tussen de huizen of in het bos. Maar er was al aardig wat controle. Simone had voor het zonneterras ingesteld dat over meer dan half stijve erecties een handdoek moest, net als bij ons in Boston, vóór de kinderen getrouwd waren. Tamara heeft dat voor het meertje ook ingesteld.’
‘Dat kon ze toch niet schrijven? Daar herinner me ik ook niets van.’
‘Nee, ze heeft dat natuurlijk tactisch opgelost. Het gedrag daar moest hetzelfde zijn als op het zonneterras, ze konden het bij het personeel navragen. Nou, de meeste daarvan wonen in het dorp, dus dat was eigenlijk al aardig bekend. De verdere regelingen voor de verschillende tijden bij het meertje heeft de jeugd zelf ingesteld. Simone vond het prachtig. Er kon heel goed kennisgemaakt worden met langzamerhand wat lichamelijk contact erbij. Het gaat maar iets sneller dan bij onze kinderen. Die zaten pas goed aan elkaar toen ze zestien waren. En geloosd en gevingerd werd er pas vanaf hun achttiende.’
‘Ze vertelden alles, hè? Het zou mooi gewest zijn om dat met onze kinderen ook mee te hebben kunnen maken, hè, Kevin?’
‘Ja. Ik denk dat die van ons op nog preutsere scholen gezeten hebben. En ze waren niet van jongst af aan bloot opgevoed.’
‘Simone ook niet. Ze wilde graag met mij bloot zonnen en dat blijven doen als er kinderen waren. Daarom, en omdat ze amper preuts was, liet ze de kinderen vanaf dag één aan bloot wennen.’
Ze keken toe toen de drie stellen uit het water kwamen, zich afdroogden en weer op hun stretchers gingen zitten.
‘Prachtig, jongens. Ik dacht steeds aan jullie als jongens. Jullie zijn nu duidelijk mannen. Met niet meer van die sprietjes, maar mooie palen.’
‘Je bent wat gegroeid, Kevin.’
‘Ja, Tamara. Ik zag tijdens jullie afdrogen wat meer dan daarvoor.’
Ze ging naast hem op zijn stretcher zitten.
‘Je durft nu vast nog meer te laten zien. Je mag best aan me voelen, dan gaat het sneller.’
‘Nee, maar niet.’
‘Goed. Kijk ook maar goed, ik zal nog meer laten zien dan bij het afdrogen. Ja, lekker, hè? Zal ik je een beetje verwennen? Ik zag dat Karen het bij Mark ook deed. Al hoeft het niet gelijk op te gaan, hoor. Maar dan kan je strakst vast weer lekker veel bij Karen lozen.’
‘Laat maar doen, Kevin. Dat werkt nog maanden na.’
‘Nou, vooruit, omdat ze zo veel moeite gedaan heeft om me over te halen.’
Tamara streelde zijn stijve even en pakte toen zijn ballen.
'Oeps. Dat was vast in één keer op z’n maximum. De moeite waard, hoor. Net zo mooi als Ralph, jij zou bij het meertje ook applaus krijgen.’
‘Voor de eerste maanden is het genoeg dat er drie mooie meiden naar gekeken hebben. Oei. Laat me maar los, je masseert te lekker.’
Ze liet hem los en ging grinnikend op haar stretcher zitten.
‘Nou, meiden, laat hem van ons genieten terwijl wij van zijn mooie erectie genieten. Als het niet meer gaat pak je de handdoek maar, Kevin, dan zullen wij weer netjes gaan zitten.’
‘Het gaat goed en ik geniet heel veel. Tja, zo durf ik wel, omdat ik niet de enige ben. Ik heb niet veel meegemaakt en moest met Karen een tijd wennen. Ik ben blij dat ik alsnog eh drie mooie gleuven zie en mijn stijve kan laten zien.’
‘Je hoort je met het gebruik tot één te beperken, maar van het laten zien, zelfs het gebruik ervan, zoals ’s avonds laat bij het meertje, kunnen er best meerdere meegenieten. Ik ben een beetje jaloers op de kinderen, met die deur tussen hun kamers. Zien vrijen doet vrijen. Al kunnen Thomas en ik eigenlijk al niet vaker.’
‘Karen, ik had nog een verrassing voor je. Ik weet dat je in Boston de palen van de jongens niet gezien hebt, maar in het zwembad wel vastgehad hebt. Je weet vast dat Engelsen nog al stijf zijn, wil je de mijne voelen?’
‘Dat stijve slaat ergens anders op, dat weet je best, Thomas. Jij bent in ieder geval ook niet preuts. Laat maar eens voelen.’
Thomas ging op zijn knieën naast haar zitten. Ze pakte zijn stijve en voelde er goed aan.
‘Nou, eigenlijk geen verrassing, Kevin is net zo stijf.’
‘De verrassing zit ook lager, pak mijn ballen maar.’
Ze deed het.
‘Ohhhh. Ja, daar zou je bijna overstuur van raken. Wat een ballen.’
‘Zelfs Renee, die veel meegemaakt heeft, was diep onder de indruk. Als eieren zo groot, zei ze.’
‘Veel meegemaakt? Er veel vastgehad en ze vast leeg gemasseerd heeft. De jouwe ook, Mark.’
‘Meestal masseerde ze me anders. Dan was ik na drie of vier keer leeg.’
‘Ja, vast, door zo’n deskundige. Het enige jammere was dat jullie alleen maar quickies deden. Tjonge, Thomas, kippereieren. Jij bent vast niet zo snel leeg.’
‘Nee, na een keer of zes, zeven.’
‘Op één dag? Vierentwintig min acht uur slaap is zestien uur. Kan je om de paar uur?’
‘Ja, maar dat lukt meestal alleen als Tamara en ik allebei de hele dag vrij hebben.’
‘Tjonge. Tamara, je zei al, Thomas en ik kunnen eigenlijk al niet vaker. Kon je nog wel eens je bed uit?’
‘Ja, want overdag doen we het overal waar het uit het zicht is.’
‘Nou, het ligt niet overal even lekker, maar nood breekt wet, natuurlijk. Eh, twee keer zo vaak als een normaal mens, één bal is al twee keer zo groot als normaal. En je hebt er nog zo één.’
‘Hè, kalm aan. Ja, ik loos ook twee keer zo veel als normaal. Iedere keer een straal of zes.’
‘Oei. Jullie schelen te veel, anders was je wat voor Renee geweest.’
‘Die zei, als ik je toen tegen gekomen was had ik de rest gedumpt en je iedere dag laten komen, in de weekeinden de hele dag. En misschien wel gehouden.’
‘En nu heb jij hem, Tamara. Hoe houd je het vol. Zo vol.’
‘Het is meer dan normaal, maar het zijn geen liters. En het is goed vol te houden, hij ligt meestal bovenop en doet het meeste werk. En heel goed. Het is geweldig dat zijn hoogtepunt zo lang duurt, ik voel dat hij zes keer lang spuit, daar kom ik ook van.’
‘Ja, het idee alleen al. Wat een ballen. En dan komt het hierdoor eruit.’
Ze liet zijn ballen los en streelde zijn stijve weer. Thomas maakte zich los.
‘Niet te enthousiast, ondeugd. Dat vooraf lozen werkt bij mij natuurlijk niet zo lang.’
Hij ging weer op zijn stretcher zitten.
‘Dank je wel. Een geweldige verrassing. Ik ben met Kevin heel tevreden, ik gun het jullie omdat jullie zo lang gewacht hebben.’
‘Nou, als ik het eerder geweten had?’
Ze grinnikten allemaal.
‘Maar dat kon niet, hij kwam pas in onze huwelijksnacht op gang. Alsof die ballen op een seintje gewacht hadden. Hé, aan het werk.’
‘Noem dat maar een seintje, zo’n warme, zachte, strelende gleuf helemaal om mijn erectie.’
‘Tja, ik vond het ook nogal wat, in plaats van één vingertje zo’n warme, stevige, strelende paal erin.’
‘Jullie hebben ook alles verteld, hè?’
‘Ja, het was heel fijn om er over te kunnen praten. Nu ook. Simone genoot er ook zo van. Ik heb in het in Memoriam krantje geschreven wat ze er van vond. Het mooiste is praten met iemand die je heel aardig vindt, over de mooiste dingen in het leven. En over ‘natuurlijke’ dingen kan je alleen maar fijn praten als je zelf in ‘natuurlijke’ staat bent. En waarom zou je zoiets moois verbergen.’
‘Ja, zo was ze. Ik vind dat er nog nooit iemand zo veel geluk veroorzaakt heeft. Bij jullie, bij vrienden in Boston en hier, en een heel dorp. En bij Kevin en mij. Door haar hebben we meer gepraat en meer genoten. Het had nog ietsje meer kunnen zijn. Al spijt, lieverd?’
‘Ja.’
‘O. Zou je wat in willen halen? Mee gaan zwemmen, zoals dat heet?’
‘Ja, maar dat gaat niet.’
‘O. Ik weet zo gauw niet hoe dat opgelost moet worden.’
‘Wacht even. Kevin, gefeliciteerd met het overduidelijke verlies van je preutsheid. Voor je er nog meer van gaat genieten, Tamara kan dat vast regelen, ga ik naar boven. Tot ziens, allemaal.’
Ze wachten tot Mark verdwenen was.
‘Karen, Keven, ja, het is erg dat hij alleen is. Maar hij gunt ons alles. Laten we even wat drinken.’
‘Kunnen we doorgaan alsof er niets aan de hand is?’
‘Ja. We weten dat Simone zou willen dat we doorgaan met genieten. In onze gedachtenis blijft ze sowieso, door vaak over haar te praten houden we haar openlijk in ere. Het steunt ons. Mark wil ook doorgaan, met zijn kinderen, kleinkinderen en vrienden. Hij vond het goed dat de kinderen de middag na de begrafenis naar het meertje gingen. De jeugd daar vond het ook goed. Er kwam een afvaardiging naar ons om dat te vertellen. De jeugd, vooral die zelf al een vader of moeder moesten missen, wisten dat het niet helpt om alleen maar te treuren. Vroeger of later moet je doorgaan. En vroeg is beter dan laat.’
‘Tjonge. Wat een dorp.’
‘Ja. Je hebt het vast gelezen, op kleine kinderen na is iedereen afscheid komen nemen. Het was heel indrukwekkend. En heel fijn om te weten dat er zo met de familie meegeleefd werd. Mark wilde het zo besloten mogelijk houden, maar hij kon het dorp niet weigeren. De morgen na haar overlijden is voor haar op de dorpse manier de klok op het kerkje geluid. Iedereen had tranen in zijn ogen. En de bloemist werd overstroomd met bestellingen voor bloemen en kransen. We hebben dat op tijd tegen kunnen houden, één bloem per persoon, kransen alleen van de familie en vrienden. Er kwam onverwacht nog een krans van Hare Majesteit bij, die had ook al een condoleancetelegram gestuurd. Voor Simone, van Liz. Het is wennen, Karen, Kevin, om om te schakelen van droefenis naar genieten. Maar we moeten en mogen verder.’
‘Ja. Dank je wel, lieve Tamara. Je praat net zo mooi als je schrijft. Nou, ik probeer het. Kevin, haal jij een drankje voor me? Ik zie je graag even lopen, een stijve tussen stijven. Al zijn ze wat gezakt. De andere jongens moeten ook wat halen en even bij me langs komen, dan zet ik de paaltjes even rechtop.’
Ze grinnikten allemaal. De vier jongens kwamen bij haar langs, lieten hun ballen masseren tot ze weer een stijve kregen, haalden ieder twee drankjes, gaven er één aan hun meiden en gingen weer zitten.
‘Wat mooi. Nog mooier dan in Boston, al vond ik jullie daar er al zo lief uitzien. Ik heb net kunnen vergelijken, al wist ik het al. Wat een ballen heeft die Thomas. Maar hoe krijgen we die van Kevin leeg, om het zo maar te noemen? Op een nette manier? Ik gun het hem graag om in het zwembad mee te kunnen spelen, al heeft hij dan een kleintje. Heb je al wat verzonnen, lief troubleshootertje?’
‘Ja. Ik dacht eerst, alle jongens op een rijtje in de tuin, meiden ernaast en kijken welke jongen het verst spuit. Maar omdat ik al weet wie dat gaat winnen doen we dat maar niet. Dan is er in het zwembad weinig voor de meiden om van te genieten. Als jij en Kevin even achterblijven als wij het water ingaan zou je hem op een handdoek kunnen laten lozen. Hij is vast nog niet zo vrij om dat iedereen te laten zien.’
‘Wat denk je?’
‘Graag, Karen. Je was net niet erg voorzichtig.’
‘Ja, sorry. Ik dacht, mijn eigen vent, lekker. Voorlopig weer vaak en heftig.’
De kinderen, Thomas en Tamara liepen grinnikend naar het zwembad, gingen het water in en gingen spelen. Toen Karen en Kevin het water in kwamen ging Karen naar Thomas toe en Kevin naar Tamara. Na een tijdje werd er gewisseld totdat alle jongens aan alle meiden gezeten hadden en andersom. Op de kant pakten ze hun glazen weer en dronken wat.
‘Nou, Kevin, lekker?’
‘Je was lekker, Tamara. De andere meiden ook. En jullie zaten lekker aan me. Erg gezellig. Hoe is het ooit begonnen?’
‘Dat heb ik je verteld, dat was al voordat de kinderen geboren waren. Simone vond dat Mark en ik even aan elkaar moesten voelen, dan was én de nieuwsgierigheid eraf én de schrikachtigheid als je in het water, of op de kant, wat bloots tegen je aan voelde.’
‘Ik was niet zo nieuwsgierig, ik vond het mooi genoeg om zo veel blote meiden te zien. Maar ik zou het toch fijn vinden om iedere keer bij het zwemmen even aan alle meiden te zitten. Ik zou het dan ook fijn vinden als ze dan even aan mijn stijve zaten, er was nu niet zo veel voor ze aan.’
‘Je moet een volgende keer een uur of twee voor het zwemmen lozen, en vlak ervoor nóg een keer. Dat doen andere vrienden van ons ook. Dan ben je nog leger. En dan kan het ook prettiger dan op een handdoek.’
‘Karen deed het heel lekker, hoor, Aimee, eerst even met haar mond.’
‘Goed zo. En, Karen?’
‘Heerlijk, die jongens kunnen er wat van. Ze masseerden mijn borsten en doos heerlijk en speelden nét niet te veel met mijn gleuf.’
‘Ik zie de jongens heel tevreden kijken. Tevredener dan anders, dat moet door jou zijn.’
‘Ik kon nu meer dan vroeger doen bij Mike en Jamee. En ik heb aan Thomas gezeten tot hij stop zei. Hé, Kevin! Die jonge meiden waren na mij, er zit al weer actie in je.’
‘Dat is niet zo van aan me zitten, ze zitten nu niet netjes.’
‘Zo blijven zitten, meiden, als hij helemaal omhoog staat gaan we gauw naar de slaapkamer, ik wil ook wel wat meer dan mooie palen zien. Er gaat niets boven er één goed voelen.’
‘We zullen allemaal wel zin hebben.’
‘Ja, Thomas en ik stappen op, we moeten nog een stukje lopen. Veel plezier verder. Wij gaan misschien van meer ladingen genieten dan jullie bij elkaar, hè, Thomas?’
‘Zo voelt het wel. Tjonge, zelfs Silvia en Aimee hebben zich bij me uitgeleefd. Tot ziens.’
Thomas en Tamara verdwenen snel.
‘We gunnen ze het, hoor, ze hebben in hun jeugd nooit wat bloots gezien, pas vlak voor hun trouwen elkaar. Wij vieren zagen elkaar jaren, ieder weekend, als het mooi weer was. Vanaf onze zestiende ‘s winters ook op onze kamers. En toen paps en mams wegwaren liepen de jongens ook in huis vaak met een stijve. Prachtig.’
‘Ja, wat wil je, vier mooie borsten en twee niet te veel behaarde dozen, al is er één stel van een zus. Met gleuven die ze goed lieten zien zodra we wat minder stijf werden.’
‘Dat werkt nu ook. Karen, Kevin is zover. Laten we allemaal maar gaan, en op onze slaapkamers lekker komen.’
Ze stapten grinnikend op.


Kevin en Karen kregen verder de gebruikelijke behandeling voor bezoekers. Rondleidingen en een dag naar Londen. Ze zwommen nog een keer met z’n achten, Mark deed liever niet mee. Kevin ging ook de eerste keer mee het water in. Het had verder hetzelfde resultaat als de eerste keer, na de tweede keer wilden ze snel naar hun slaapkamers.

 Week 16

‘Ik weet niet of je het al gezien hebt, Mark, Ralph heeft gemaild. Ze gaan over twee weken trouwen. Ze hopen dat we het redden, om op zo’n korte termijn alles te kunnen regelen.’
‘Ik had het nog niet gezien. Wat mooi. Groot gelijk dat ze niet langer wachten. Op welke dag van de week?’
‘Woensdag. Ze gaan het qua tijden net zo doen als je kinderen. ‘s Morgens trouwen, dan de receptie in de recreatiezaal van het ziekenhuis, dan lunchen met hun ouders en ons, dan naar hun appartement.’
‘Dat lukt vast wel. Thomas en Francis kunnen hun diensten ruilen. John kan vast wel op zo’n korte termijn voor een paar dagen een vervanger krijgen, midden in de week is er op de camping toch niet veel te doen. Ik zal voorstellen om hun kinderen hier onder te brengen, dat is leuker voor ze dan een oppas in hun caravan. Alleen voor Ian kan het moeilijk worden. Dat horen we dan wel. Een paar dagen een klas vrij geven zal desnoods wel kunnen. Dinsdag er naar toe en in een hotel. Woensdag na de lunch terug. Wordt wat laat, vier uur vliegen plus vier uur tijdsverschil, maar dat overleven we wel.’
‘Nee, niet na de lunch terug. Ralph vraagt of wij ons dan een paar uur kunnen vermaken, terwijl zij dat ook doen. Daarna willen ze met ons dineren. Eenvoudig, ze laten wat komen.’
‘Ohhhh, ze willen over hun eerste keer praten.’
‘Eerste keren, hopelijk, Silvia. Ja, de lieverds. Hij schrijft er niet uitgebreider over, maar ze zullen er vast heel graag over willen praten, omdat wij het hier met hun ook gedaan hebben. Bij anderen kunnen ze dat niet. Het zal voor hun een hele gebeurtenis geweest zijn. Al was het bij ons allemaal schitterend, zij hebben het nooit verwacht. Dan, klik, en een half jaar later, prik.’
Ze grinnikten.
‘Jammer, niet geschikt voor je krantje. Nou, wel meer dingen niet, al probeer je het steeds, als het maar wat vaag kan blijven.’
‘Ik vraag mijn vader af en toe hoe hij het vindt. Nadat ik getrouwd was durfde hij met me te praten. Ik heb het ooit Simone en Mark verteld, zodat die ook wisten hoe de ouderen in het dorp er over dachten. En wat over mijn vader. Hij zei, ik kan zien dat je niet ondoordacht schrijft. Je houdt rekening met alle leeftijden. Ik ben ook jong geweest. Hij vertelde me wat nieuws. Ik dacht dat er vroeger alleen op stille plekjes in het dorp gescharreld werd, maar als een meisje wilde mocht ze ‘s avonds in het donker mee naar het meertje. Dan konden ze daar, in hun blootje, elkaar verwennen. Maar op z’n zestiende trof hij een vlotte meid, spelenderwijs eh werd hij ontmaagd. Zonder tegen te spartelen, hij wilde het al jaren. Toen hij later mijn moeder ontmoette ging die ook mee. Die wilde ook niet wachten tot ze een huis konden krijgen. Ze hebben allebei nergens spijt van, maar er over praten tegen anderen doen ze niet. Hij heeft geen kritiek, hij vindt het precies vaag genoeg.’
‘Ze waren vroeger vast niet allemaal deugdzaam, om het netjes te zeggen. Nu ook niet. Zoals dat stel wat Ralph en Belinda in het bos zagen. Die waren vast niet getrouwd.’
‘Nee. In het dorp scharrelen was normaal, als je naar het bos ging wist je dat er wat meer kon gebeuren dan gefriemel onder kleding. Toch gingen Thomas en ik er wel naar toe, omdat het er zo mooi was. Gelukkig zagen we daar andere stellen alleen maar kussen. Die jongen was vast bijna aan het eind van zijn rit, als hij zo woest was. Ik verheug me op onze reis, over twee weken. Je zal het even druk hebben, Mark.’
‘Het lukt wel, ik heb al wat voorbereid.’
‘Jamie en ik hebben de laatste weken wat in het dorp rondgekeken. En wat gevonden waar jij je misschien druk over kan maken. De gerenoveerde huizen zien er keurig uit, de rest gaat dat vast ook. We vonden het wel leuk hoe we gedag gezegd werden, bijna joviaal.’
‘Hoe?’
‘Heel vriendelijk, bijna familiair, paps.’
‘Juist. Iets gevonden?’
‘Gezien, eigenlijk. Is er jou nooit iets opgevallen, Tamara? Niet aan de huizen, maar aan de rest?’
‘Nee. De straten waren in orde toen Mark het dorp kocht. Ik eh heb daar een tijdje geleden aan gedacht. Ik houd het in de gaten, om zo nodig stukje bij beetje de steentjes te laten vervangen door beton. De stad gaat dan wel eerst de riolering vernieuwen.’
‘Tegen betaling?’
‘Door de bewoners, indirect, het zit in het tarief voor het water en de afvoer.’
‘Mooi geregeld.’
‘Ja, de stad heeft veel meer straten in onderhoud, ook in de andere dorpen. Anders zouden ze voor Wellingten een apart tarief moeten aanhouden. Te lastig.’
‘Ze praat weer ergens overheen, zoals gebruikelijk.’
‘Ahum.’
‘Ik ga gewoon door. Dat was één van haar voorstellen, toen ze Hare Majesteit verzocht om ons in de adelstand te verheffen. Het Grote Huis Wellington Manor, het dorp Wellingten, in Wellingtenshire. En de stad laten regelen wat ze altijd deden, dan hadden wij die rompslomp niet.’
‘Nou, iedereen die daar maanden over kon denken had het kunnen doen.’
‘Niemand deed het. Aan de Wellingten Avenue hoeft de eerste tien jaar vast niets gedaan te worden.’
‘Nee, vast nog in de eerste twintig niet. Verder niets, behalve de straten, Tamara?’
‘Nee, maar ik ben er geboren en opgegroeid. En ik kijk meer naar de mensen dan naar wat anders.’
‘Natuurlijk. Ons viel op, dat de huizen aardig op een rij staan, maar de trottoirs niet overal even breed zijn.’
‘O. Nee. Ik heb geen flauw idee hoe dat gekomen is.’
‘Hoe zit dat, Mike? De huizen staan aardig op een rij, maar de trottoirs zijn niet overal even breed? De straten zijn toch over de hele lengte even breed? Ik weet wel, dat de Hoofdstaat wat breder is dan de andere.’
‘Dat klopt. Waar de trottoirs smal zijn zijn de voortuinen breed, diep, en andersom. Om getallen te noemen, de trottoirs variëren van nét één meter tot een meter of vier.’
‘Is dat erg?’
‘Nee, een beetje slordig. Één meter is ook wat smal. Het zou mooier zijn als de trottoirs overal twee meter zouden zijn, net zoals op de Avenue.’
‘Dan zouden sommige mensen er een stuk tuin bijkrijgen, anderen kwijt raken. Die laatsten zullen dat niet leuk vinden.’
‘Die zouden dat wel pikken. En ze zijn huurder, geen eigenaar.’
‘Tja. Tamara.’
‘Vóór.’
‘Nou, korter kon het niet.’
‘Ik was aan het denken. Het was me niet opgevallen, maar ik zie het voor me, het is erg slordig. Mag ik de telefoon even? Ik wil een specialist raadplegen.’
Ze kreeg de telefoon en koos een nummer.
‘Met Tamara, John. Mag ik Maureen?’
‘Met Tamara. Ik wil graag je mening over iets. Je wandelt soms de Hoofdstraat op en neer. Kom je ook in de andere straten?’
‘Allemaal één keer geweest. Ik herhaal het even voor Mark en de kinderen, die zitten bij me. Hoe is de toestand van de trottoirs?’
Het duurde even voor Tamara weer het woord nam.
‘Dank je wel voor je goede bijdrage aan iets waar we misschien wat gaan doen. Je hoort wel. Tot ziens.’
‘Misschien?’
‘Eerst er verder over praten. Maureen is geweldig, ze heeft haar ogen niet in haar zak gehad. Ik fiets of rijd met de auto door het dorp, zij loopt er ook met de kinderwagen. Ze moest natuurlijk wel even nadenken, zo bewust sla je dat niet op. In principe is het in de vijf straten hetzelfde. De breedte van de trottoirs is meestal redelijk, soms overbodig breed, waardoor de mensen amper een voortuin hebben. En soms zo smal, dat ze met de kinderwagen moet wachten op tegenliggers. De toestand is van goed, egaal, tot slecht, hobbeig. Tien procent van de stenen is gebroken.’
‘Klopt dat met jullie verkenningen?’
‘Ja, paps, maar ze beschrijft het beter. Of het moet aan de vertaling van Tamara liggen.’
‘Nee, ik heb het alleen samengevat en op een rij gezet.’
‘Ja, ja! Nou, Tamara, stel eens wat voor. Dat zouden wij ook kunnen doen, maar vast niet zo gedegen als jij.’
‘Nee, ik weet er al iets meer van. Als ik iets lees, hoor of op de TV zie denk ik vaak, even nakijken wat ik daarmee in het dorp kan doen. Daarom had ik dat van de riolering ook al uitgezocht. Tja. Voorstel. Alle trottoirs twee meter breed maken. Niet van beton, er ligt wat onder waar ze bij moeten kunnen. Water, elektriciteit, telefoon. Het beste is het bij hetzelfde als nu te houden, trottoirtegels van dertig bij dertig.’
‘Hoe maak je daarmee een trottoir van twee meter breed?’
‘Zes tegels en een trottoirband van tien aan beide kanten, Mike. Anders nog iets, slimmerd?’
‘Au. Nee.’
‘Je wist het vast, maar het kwam niet zo gauw boven. Van de huidige tegels zal niet negentig procent bruikbaar zijn, maar de helft vast wel. Naast de trottoirband aan de kant van de huizen de tuinafscheiding. Die moeten we niet overal hetzelfde maken, dat zou erg saai worden. Laat de bewoners het zelf maar uitzoeken en geef ze er een redelijk bedrag voor. Ook voor de tuinaanleg, de meeste zullen die wel gelijk willen veranderen.’
‘We weten het weer niet beter, hè?’
‘Nee, paps. Al heeft ze wat voorbereid, ze schudt een voorstel zo uit haar mouw. Betaal je haar genoeg?’
‘Nee.’
‘Nou, Mark, korter kon het niet. Ik zal het zelf maar zeggen. Hij mag me niet meer betalen dan een butler. Afhankelijk van hoeveel uren ik maak, natuurlijk.’
‘Ik denk niet dat Thomas er iets op tegen zou hebben als je meer verdient dan hij. Hij weet wat je doet.’
‘Ja, maar hij helpt me erbij. Ik praat veel met hem door. Praat tegen hem aan, eigenlijk, maar als hij niets terugzegt, alleen glimlacht, weet ik dat hij het goedkeurt. Soms vult hij iets aan. Ik zou zonder hem geen blunders gemaakt hebben, maar het steunt me wel. Als Mark me meer wil betalen moet hij het Thomas ook.’
‘Zou dat kunnen, paps?’
‘Helaas niet. Het is de gewoonte dat we ons personeel betalen wat hun vakbonden vragen. Als ze klachten hebben verwijzen we naar de bonden. Maar klachten hebben ze niet, we doen toch wat meer. Als de bonden een marge aanhouden houden wij het maximum aan. En de vergoedingen voor op andere tijden dan overdag werken heb ik, al gauw nadat ik hier kwam, flink opgeschroefd. Ik had aan werken in die tijden ook de pest. Zeker als het op het laatste moment was. Zat Simone klaar om uit te gaan, kon ik niet. En het verenigingsleven is ‘s avonds. In de weekeinden is natuurlijk iedereen graag vrij. We draaien in die tijden met een minimum aan personeel. Al zouden ze wel vaker willen werken, het verdient ontzettend goed. Overdag is er wat meer personeel dan absoluut nodig is. Dan kunnen ze rustiger en beter werken, zonder te jagen. En het is makkelijker als er onverwacht één niet kan komen, om wat voor reden ook. Ze werken hier ontzettend graag. En als er iets bijzonders is, zoals toen jullie onverwachts kwamen, letten ze niet op hun uren. Ik denk dat de meisjes geeneens alle uren rekenen die ze bij jullie kinderen zijn. Ze vinden het veel te leuk.’
 ‘Ja, het gaat geweldig.’
‘Die reken ik ook niet. Dit wel, dit is een werkbezoek, al is het erg gezellig.’
‘Zouden we bijna vergeten. Wat doen we met die open stukjes tussen de huizen?’
‘Verhoudingsgewijs naar de oppervlakte van de huizen ernaast verdelen. Als ze het weten gaan ze het beter schoonhouden. Of beplanten.’
‘Wat snel weer. Waarom verhoudingsgewijs?’
‘Een groter huis mag er wel wat meer tuin naast hebben, ze gaan ook meer huur betalen.’
‘Prima. Nu over de financiën.’
‘Ik zou de kosten uit moeten zoeken. Stratenmakers uithoren en zo.’
‘Uithoren?’
‘Eerst een visje uitgooien. Wat kost tien vierkante meter. Dan honderd. Dan duizend. Dan moeten ze met de prijs wel zakken.’
Ze grinnikten allemaal.
‘Ja, jongelui, ze weet overal wat op.’
‘Ik heb speling. De bestrating moet ook in gedeelten, met een minimum van één kant van zijstraat naar zijstraat. De tuinaanleg moet via mij, ik kan korting krijgen. Ik vraag de tuinman wel wat een normaal tuintje zou kosten en ga dan op zoek naar meer tuinlieden, alleen kan hij dat niet aan. Al hoeft niet alles tegelijk, de bewoners zullen niet tegelijk uitgepuzzeld zijn.’
‘Nee. Enig idee over de totale kosten?’
‘Nee. Maar als je het vergelijkt met de prijzen van de huizen zal de huur misschien één procent minder omlaag kunnen.’
‘Ongelofelijk, wat een eh berekenend figuurtje ben je.’
‘Iedereen z’n vak. Jullie weten wat ik was.’
‘Ja, maar dat je daar zo veel mee kunt.’
‘Veel mensen doen alleen maar waar ze voor geleerd hebben. Saai. Met een beetje doordenken kan iedereen meer.’
‘Ja, ja, een beetje. Goed. Kom maar met een begroting en een soort tijdplan. Dan zien we verder.’
‘Fijn. Weer bedankt alvast, namens het dorp.’
‘Ik heb nog niets toegezegd. Zet ook maar niets in je krantje. ‘
‘Nee, dat bedanken is voor je goede wil.’
‘Het kost me op de lange duur toch niets?’
‘Nee, maar je had ook deze keer simpel nee kunnen zeggen. Dan zaten de dorpelingen nog met te veel in kleine, slechte huizen met een hoge huur.’
‘Dan had je waarschijnlijk niet lang voor me gewerkt.’
‘Dat denk ik ook niet. Dan had ik alleen maar klachten uit de oude huizen af kunnen handelen. Dan was ik waarschijnlijk weer in het bestuur van de vereniging van huurders gaan zitten om je het leven zuur te maken.’
‘Je zou dat vast geweldig gedaan hebben. Zo is het gelukkig niet gelopen. We hebben alles fijn samen gedaan. En fijn bevriend geworden.’
‘Ja, heel fijn. Ik ga mijn jeugdvriendje opzoeken. Vragen of hij met me wil lunchen en zo.’
‘Dag lief. Veel plezier.’


‘Ik heb weer een klusje, Thomas. Mike en Jamie hebben in het dorp rondgekeken en willen overal even brede trottoirs.’
‘Daar was ik nooit op gekomen.’
‘Ik ook niet. Ik heb nog geen toestemming, ik moet eerst de kosten uitzoeken.’
‘Ja, het is vast niet te gokken.’
‘Toch heb ik veel gedaan zonder dat de kosten van tevoren bekend waren. Dan moest het gewoon, of wilden we het graag, en Mark wist al gauw dat ik mijn best deed om veel korting te krijgen.’
‘Die heb je gekregen ook. Wordt het niet saai, alles even breed?’
‘Nee, daar heb ik aan gedacht. De Wellingten Avenue is toch ook niet saai? Door het verspringen van de voorgevels en omdat de huizen niet allemaal even hoog zijn?’
‘Nee, het is ongelofelijk. Niet te saai en niet rommelig. Hoe wordt het in de andere straten?’
‘De bewoners mogen zelf kiezen hoe ze de afscheiding maken tussen het trottoir en hun tuin. En naar de buren. Heggetjes, houten of metalen tuinhekjes, ik weet niet wat er nog meer mogelijk is. Ze krijgen een redeijk bedrag vergoed voor de verandering van hun tuin. Dat wil zeggen, ze mogen hun plannen bij me indienen, ik vraag offertes en stel dan een redelijk bedrag vast wat ze niet hoeven te betalen. Als ze het te veel vinden moeten ze het eenvoudiger maken.’
‘Dat lijkt me veel werk te worden. Vijfhonderd tuinen.’
‘Dat zal best meevallen, veel tuintjes zullen op hetzelfde neerkomen. Dat doen ze nu ook, zo veel fantasie hebben ze in het dorp niet. Het wordt ook een leuke planning, ik wil het met één kant van een straat laten doen, van zijstraat tot zijstraat, nadat de huizen aan zo’n stuk gerenoveerd zijn.’
‘Ja, anders zouden de tegels en de tuintjes beschadigd kunnen worden. Zo is het ook makkelijker voor de lui die renoveren, hoeven ze daar niet op te letten. Wat komt er voor de winkels?’
‘Oei. Goed van je. Niet aan gedacht. Eh helemaal bestraten en naast de deur een fietsenrek. Of wat ze willen, als er maar twee meter trottoir overblijft.’
‘Ik ben blij dat ik niet zo snel ben als jij, anders kwam je nooit klaar.’
‘Thomas! Zeg, we hebben niets afgesproken, maar je vraagt me niets.’
‘Niets? . . . Nee, ik wacht rustig af, ik wil je niet zenuwachtig maken.’
‘Dank je wel. Denk je er wel eens aan?’
‘Behalve bij het vrijen nog een paar keer per dag.’
‘Ik ook. Wist je vóór ons trouwen wanneer ik ongesteld was?’
‘Één keer.’
‘Één keer? Wanneer dan?’
‘Tijdens ons oefenen.’
‘O. Ja. Daarvoor dus niet?’
‘Nee. Je was nooit humeurig of prikkelbaar, wat voor schijnt te komen. Of je liet het niet merken.’
‘Ik had er niet zo’n problemen mee. Ik had toen perioden van zo’n zesentwintig tot negenentwintig dagen, het varieerde wat.’
‘Interessant.’
‘Grapjas. We praatten daar natuurlijk nooit over, maar na ons trouwen ook niet. De pil was prettig, ik kon er achtentwintig van maken. Precies vier weken. En die paar dagen doordeweeks laten vallen.’
‘Ja, dat was erg prettig. Dat ze doordeweeks waren, bedoel ik. Liever een paar keer drie of vier keer per dag missen dan zo’n keer of zes.’
‘Ik tel dat aantal meestal niet, meestal wel hoe vaak je spuit.’
‘Waarom?’
‘Hoe vaker je spuit hoe eerder je weer kan. Doordeweeks hebben we zo’n beetje vaste tijden, hè? ‘s Morgens vroeg, bij de lunch, het avondeten en verder in bed. Maar in het weekend varieert het, behalve ‘s morgens als we wakker worden. De rest van de dag probeer ik te zorgen dat ik op tijd in je buurt ben.’
‘Dat is me geeneens opgevallen. Ik weet toch meestal waar je bent, als we niet in dezelfde ruimte zijn. Dan zoek ik je wel op. Maar dat komt inderdaad niet zo vaak voor. Lief van je.’
‘Ook eigenbelang, natuurlijk. We willen allebei heel vaak, maar ik kan natuurlijk niet de hele dag op bed op je liggen wachten. Daarom reken ik een beetje.’
‘Gretigerdje.’
‘De pot verwijt de ketel. De eerste keer nadat ik met de pil gestopt was was het negenentwintig dagen. De tweede, nu, achtentwintig.’
‘Tja, je kan verwachten dat het weer naar je oude ritme gaat.’
‘Ja. Verder verwacht ik nog niets, natuurlijk.’
‘Dat snap ik. Het kan vrij lang duren, liefste. Gewoon blijven genieten van het proberen.’
‘Ik ben nog niet ongerust. Maar zullen we ons na laten kijken als er over in het totaal na een jaar nog niets is?’
‘Prima. Het zal wel niet nodig zijn.’
‘Nee. Maar je weet hoe het gaat. Als je ze wilt hebben duurt het vreselijk lang, als je ze niet wilt hebben komen ze totaal onverwacht.’
‘Zo gaat het niet, zo zijn de praatjes.’
‘O. Ja. Dat was waarschijnlijk vroeger zo. Onverwacht zal nu niet veel meer voorkomen. En wachten lijkt altijd langer te duren dan het in werkelijkheid is.’
‘Ja, zo is dat.’
‘Wat ben je af en toe heerlijk nuchter.’
‘Meestal helemaal. Drinken en roken is slecht in deze omstandigheden. Roken deden we toch al niet, af en toe één glaasje met wat alcohol kan wel.’
‘Ja, ik weet het, en jij weet dat ik het over een andere nuchterheid had. Je verhaaltjes tegen me vind ik altijd mooi, en je korte, snelle opmerkingen helemaal. Zoals wat je tegen Mark zei, toen die je vroeg wat je van een campinkje bij het meertje vond. Goed idee, toegangsweg maken vanaf het dorp. En voor het bloot zwemmen een oplossing zoeken.’
‘Ik dacht toen, hoe kom je daar. Wij gingen dwars over de weilanden. En ik zou het niet leuk vinden als er niet meer gezwommen zou kunnen worden.’
‘Ja, maar je moet er maar zo snel op kunnen komen. En die hele mooie van je, de eerste keer dat de kinderen in het zwembad waren, wij Engelsen zijn wat stijver dan Amerikanen.’
‘Toen ze de eerste keer hier kwamen heb ik ze van het vliegveld gehaald en aan het eind teruggebracht, verder geen contact met ze gehad. We waren toen allemaal negentien. Die keer, twee jaar geleden, heb ik ze als een stijve butler ontvangen, ze grinnikten. Daar dacht ik toen aan.’
‘Ja, zo zal dat wel gaan. En de meiden weten nu hoe stijf je bent.’
‘Ja, en ik hoe stevig hun borsten.’
‘En hoe groot je ballen zijn.’
‘En ik hoe ze kronkelen als ik ze een beetje vinger.’
‘Er wordt altijd gezegd, een beetje. Wat is voor jou een beetje?’
‘Niet meer dan een vingerkootje. Dat doen de jongens bij jou toch ook?’
‘Amper, denk ik.’
‘Ga je mee naar boven? Dan zal ik het je laten voelen.’
‘Dat zou net kunnen, maar meer niet. Je wilt vast nog meer, aan die bobbel in je broek te zien.’
‘Ja, ook al door dat gepraat. En je kwam me vast niet voor niets vragen of ik kwam lunchen.’
‘Nee, er kon niet veel, de laatste dagen, maar ik heb je vast te weinig laten lozen.’
‘Ach, schat, zo nauw let het niet. Maar ik wil wel graag. Gauw, naar boven. Straks verder eten. Ik zal niet zeggen wie het eerst uitgekleed is, dat win jij altijd.’
Dat deed ze. Zo gauw hij ook op bed lag kroop ze in zijn armen.
‘Vinger me eens een beetje?’
‘Ik stop er liever wat anders in.’
‘Morgen pas. Maar een vingerkootje kan wel. . . . Oh. . . . Nou, ze doen minder. Niet genoeg om van te kronkeen.’
‘En zo?’
‘Oei! Thomas! Dat doe je toch bij hun niet?’
‘Bij Francis niet. Dat hoeft niet, die is nog niet veel gewend. Maar eh ik noem geen namen, de een na de ander vond alleen een vingerkootje te weinig. Dan duwden ze tegen mijn hand, maar meer naar binnen krijgen lukt ze niet, ik houd mijn vinger krom. Maar dan duwden ze mijn hand naar boven.’
‘Oei.’
‘Ik doe het sinds die tijd zelf bij ze, maar even, hoor, dan haal ik mijn hand weg. Erg?’
‘Nee, als ze dat lekker vinden. Ik had alleen niet gedacht dat ze minder gauw tevreden zouden zijn dan ik.’
‘Je moet niet vergeten, in hun andere hand hebben ze dan mijn stijve of mijn ballen.’
‘Tja. Vast net zoiets als wat eh nou, je weet het wel, Jamie doet, zijn stijve in mijn hand bewegen. Ik zou hem met een paar halen kunnen laten komen.’
‘Wat zou er gebeuren als je het deed? Zou hij voorzichtiger worden of minder voorzichtig?‘
‘Dat interesseert me niet, ik doe het niet. Ik vind het zo genoeg. En mijn clitoris hoeven ze ook niet te kietelen, het net in mijn gleuf strelen vind ik ver genoeg gaan. Als ik wil kronkelen wil ik het helemaal, met jouw stijve helemaal in me. Morgen weer.’
‘Fijn. Heb je een handdoek bij de hand?’
‘Ja, natuurlijk. Kom op me zitten, met je ballen op mijn doos. Ik pak je vast, ik wil je op mijn buik zien spuiten.’
‘Meisje toch. Je wordt steeds wilder.’
‘Alleen met jou. Anders zou ik Jamie wel laten spuiten. En bij Mike zou het met een paar halen méér ook wel lukken. En bij Ian en John ook. En bij Mark ook, dat heb ik al eens gedaan. Al verwachtte ik toen niet dat hij zou komen, hij was zoveel gewend. Maar jongens blijven jongens, hè? Als je over een bepaald punt bent kan je niet meer stoppen, hè?’
‘Heel moeilijk, denk ik. Zolang het een hele hoge druk is gaat het nog, al wil ik er dan graag vanaf. Oh, zoals nu. Ga door, zo lekker.’
Ze deed het, en was blij dat ze wist hoe ze moest richten, zijn eerste straal kwam net onder haar kin, de laatste, de vijfde, net onder haar borsten. Hij bleef zitten om uit te hijgen.
‘Zo spoot je me de eerste keer ook onder.’
Ze maakte zich en hem schoon met de handdoek.
‘Ja, maar dit was lekkerder. Ik voelde het duidelijk komen en eruit spuiten. Toen niet, ik spoot wel, maar het was meer een super natte droom, met hele kleine krampjes, van het eruit komen voelde ik niet veel. Wanneer morgen? ‘s Morgens, ‘s middags, ‘s avonds?’
‘Hoe langer we wachten, hoe minder voorzichtig je hoeft te zijn. Dan kan ik er weer tegen.’
‘Ik vind voorzichtig niet erg. Ik wil je volspuiten om je zwanger te maken.’
‘Lekker. Zeg, wie is er hier wild? Maar de kans op zwanger worden is midden in de vier weken het grootst. Dat weet je toch?’
‘Dat wil ik niet weten. Ik wil je constant volhouden, je weet maar nooit. Of wil je het alleen dan doen?’
‘Nee, zeg, ik moet er niet aan denken om het maar één week in de vier weken te doen. Je doet het veel te lekker. Geef me maar, zoals altijd, zo veel je kan. Zo vaak je kan. Dit was om je productie op gang te houden. Nee, omdat we graag wilden, hè?’
‘Ja, schat. Nog vaker dan ik kan. Toch is het maar goed dat ik niet nog vaker kan. Ik zou het gewoon fijn bij elkaar zijn missen, als we alleen maar in bed lagen te vrijen.’
‘Ja, dat is ook fijn. Nog fijner dan voor ons trouwen, hè?’
‘Ja, omdat we niet zo voorzichtig meer hoeven doen. Ik vind het heerlijk, om je af en toe van achteraf te omhelzen, met je borsten in mijn handen.’
‘Ja, dat is heel fijn. Wanneer wilde je dat het eerst?’
‘Zo gauw je duidelijk borsten had, natuurlijk.’
‘Ja, zo keek je ook af en toe. Hongerig. In de winkel gaf ik je dan maar een koekje. Als we ergens anders waren begon ik maar een onschuldig praatje.’
‘Ik weet het. Ik schaamde me dan een beetje.’
‘Dat was niet nodig. Je mocht best naar me kijken en wat denken. Je deed het nooit te lang. Dat wil zeggen, kijken. Denken wel, waar kwam anders die stijve vandaan, die ik soms tegen me voelde drukken als we omhelsden en kusten?’
‘Ja, van aan jou in je blootje denken. Alleen hoe je er bloot uit zou zien, bedoel ik. Meestal niet wat ik graag met je zou doen. Dat moest toch wachten tot we getrouwd zouden zijn. Wat dacht jij, als je me voelde?’
‘Mijn jeugdvriendje is al een man. En zo’n lieve. Ik had van meiden gehoord dat jongens tegen hun op reden. Als ze het niet prettig vonden draaiden ze zich een beetje opzij. Anders speelden ze met die jongens. Fluisterden in zijn oor, zal ik je stijve pakken? Meestal draaide het uit op ze te laten lozen, dan kalmeerden ze. Jij drukte je nooit meer tegen me aan dan bij omhelzen nodig was.’
‘Nee. Ik moet er niet aan denken dat ik tegen je op gereden zou hebben. Ten eerste, dat zou jou het te moeilijk gemaakt hebben. Ten tweede, toen ik wat ouder was zou ik al gekomen zijn zonder dat je me aanraakte. Dat bleek ook wel toen ik je de eerste keer bloot zag.’
‘Nou, toen ik je handen op mijn borsten legde.’
‘Ja, de combinatie van je borsten voelen en je tepels in mijn handpalmen. Zo.’
Hij leunde voorover en pakte haar borsten.
‘Ohhhh, dat blijft lekker, mooie meid.’
‘Ja, maar laat maar los en stap maar af. Ik moet nog geduld hebben tot morgen. Jij kan er weer even tegen. Laten we verder gaan met lunchen. En dan weer fijn aan het werk.’
‘Wat hebben we het goed, hè?’
‘Ja, Thomas, ontzettend.’


 Week 18

Ralph en Belinda zagen er heel lief uit, hij in een mooi pak, zij in een vlot wit jurkje, met een sluiertje dat onder het diadeem begon en naar achteren over haar haar viel. Hij hielp haar steeds voorzichtig in en uit de auto. Die trok natuurlijk de aandacht, net zoals de diadeem, en als het stelletje naast elkaar liep, hand in hand, werd er steeds geapplaudisseerd. Nadat het huwelijk officieel voltrokken was omhelsden ze elkaar voorzichtig en kusten lang. De receptie werd druk bezocht, Ralph werd uitbundig gefeliciteerd met zijn mooie vondst tussen het vlees in het cafetaria. Tijdens de lunch speechten alleen de vaders. Die haalden wat jeugdherinneringen van het stel op, om te vertellen hoe ze genoten hadden van hun lieve kinderen. En zeiden dat ze ze erg zouden missen. Ralph was al een tijd uit huis maar kwam veel op bezoek. Maar natuurlijk waren ze ontzettend bij dat het stel elkaar gevonden had en samen nog veel gelukkiger zou worden dan ze apart geweest waren. Ralph bedankte de ouders voor hun begrijpende zorgen, veel langer dan ouders normaal hoefden doen. En alle gasten voor hun aanwezigheid bij het begin van hun gezamenlijk geluk. En de Engelse gasten voor hun vriendschap en wijze lessen, waar ze hun verdere leven van zouden profiteren.
Mark gaf na de lunch de kinderen en de vrienden een rondleiding in het ziekenhuis, inclusief een bezoekje aan het cafetaria, waar ze ook wat dronken. Ze belden aan bij het huis waar voor Mark en Simone alles begonnen was, ze mochten even rondkijken.
In het appartement van Ralph en Belinda werden ze ontvangen door Ralph en Belinda, in badjas. Die verontschuldigden zich, ze hadden geen zin om zich strak in te pakken, en na het vertrek van de vrienden zouden ze natuurlijk gelijk weer in bed duiken. Ze dronken eerst wat, en Ralph vertelde hoe het in de weken na hun terugkomst uit Engeland gegaan was. Snel. Als één van de twee ergens twijfels over had gingen ze in bed liggen en konden er dan rustig over praten. Ze waren er ook snel achtergekomen dat ze, als Belinda was blijven slapen, het beste de dag konden beginnen met allebei een onderbroek aan, meer was niet nodig. In de loop van de dag konden die uit, maar meestal wachtten ze tot ‘s avonds, hielden ze het overdag bij praten en kussen en een beetje boven de gordel strelen. Ralph had zijn computer uit de tweede slaapkamer, die hij als hobbykamer gebruikte, gehaald en in de woonkamer gezet. Dan kon hij in het bijzijn van Belinda wat aan zijn site doen. Zich verder met zijn modelambulances bemoeien zou hij doen wanneer ze ongelijk dienst hadden. Belinda bleef voorlopig werken, ze zou thuis te weinig te doen hebben. En van een dubbel salaris konden ze aardig wat sparen, vermoedelijk voor als er kinderen zouden komen, maar dat hadden ze nog niet beslist.
Daarna gingen ze om de eettafel met daar tegenaan geschoven nog wat tafeltjes zitten, voor het dineetje.
‘Waarvoor we jullie gevraagd hebben om te komen dineren, al is het eenvoudig, snappen jullie wel. Niet voor het diner op zich. We weten dat er onder het eten best iets verteld kan worden. Zo hebben we bij jullie veel gehoord. We willen graag over de gebeurtenis van vanmiddag praten. We zouden het van de daken willen schreeuwen, maar de enigen waar we ons geluk mee kunnen delen zijn jullie.’
‘Dat vermoedden we al, lieverds. Daarom zijn we ook graag gekomen. Jullie kunnen zo veel of zo weinig vertellen als jullie willen. Helemaal niets zou ook goed zijn, we zien toch wel hoe gelukkig jullie zijn. Maar lucht jullie harten maar. Tamara heeft gezegd, het is voor hun vermoedelijk nog mooier dan het voor ons geweest is. Jullie hebben nooit iets verwacht. Zien elkaar, dan, klik, en een half jaar later, prik.’
Ralph en Belinda grinnikten, de anderen glimlachten.
‘Ja, het klikte snel. Het prikken, al was het heel wat meer, Silvia, hebben we zonder veel moeite uit kunnen stellen tot vanmiddag, om er een dubbel feest van te maken. Belinda heeft heel lief voor me geparadeerd, bloot, met de diadeem op. Maar al gauw heb ik haar die af laten zetten, zonder vond ik haar mooier, natuurlijker. Toen zag ik dat ze alleen nog haar trouwring om had. Ik moest janken. Dat lieve en mooie meisje hoorde voor altijd bij mij.’
Hij moest even bijkomen voor hij verder kon gaan.
‘Ik heb het ook tegen haar gezegd. Ze heeft me lief, nou, getroost was het niet, want ik was natuurlijk niet verdrietig. Ik ben niet aan paraderen toegekomen. Ze was naast me komen liggen om mijn tranen te drogen. Ze lag half over me heen. Ze vroeg, zal ik zo beginnen? Ik knikte, ik deed graag wat ze fijn vond. Ze heeft eerst weer even lekker mijn balletjes gestreeld, terwijl ik haar borstjes kuste en zo. Toen streelde ze met mijn erectie over haar doos, haar gleuf. Dat hadden we eerder maar niet gedaan. Spannend. Na even zei ze, liefste, nu komt het mooiste. Ta ti ta ta, kom erin. Maar dat ging niet gelijk, we moesten eerst uitgrinniken.’
De anderen grinnikten ook.
‘Nog steeds op jullie zijkanten?’
‘Zo ongeveer. Ik vond het fijn, dan konden we allebei bewegen. Toen zei ze, laat mij het meeste werk doen, ik weet niet wat ik kan hebben. Ik voelde dat ze bij het strelen over haar gleuf zich steeds harder tegen me aan drukte, tot ik voelde dat ik er iets in ging. Het was even lekker, mooi, maar ze begon hard te knijpen. Na even werd het minder en voelde ik dat ik er wat verder inging. Heerlijk warm, maar weer ging ze zo hard knijpen. Zo nog een stukje. Ik vroeg, wat is er aan de hand? Ik bedoel, waarom knijp je zo? Ze zei, ik wil je helemaal, ik ben er niet bang voor, maar er stribbelt daar iets tegen, ik kan er niets aan doen. Laat me maar doorgaan, het doet bij mij geen pijn, ik hoop bij jou ook niet. Ik zei, het gaat nét, maar doe maar kleinere stukjes. Dat ging beter, dat was niet zo pijnlijk. Uiteindelijk zat ik er helemaal in. Zo hebben we een tijd gekust.’
‘Het was geweldig, zo innig bij elkaar. Ik wist gelijk dat ik zo heel vaak wilde liggen. Dat gedoe onderweg was vervelend. Ik voelde niet dat ik uitgerekt of zoiets werd, maar iedere keer als die warme stijve iets verder in me kwam kreeg ik daar een krampje, alsof er geprotesteerd werd tegen iets binnen laten komen. Nou, mooi mis, hij moest en zou erin. Na een tijdje zei ik tegen hem, ik wil nu al weten of het iedere keer zo zal gaan, ik laat je even uit. Toen overnieuw. Oei, het ging, zonder protesten, ik durfde steeds vlugger. Wat streelde dat heerlijk, ik had nóg wel een meter willen hebben.’
Ze grinnikten.
‘Maar hij was lang en dik genoeg om een gevoel te krijgen dat ik daar vol zat. We hebben even gepraat over mijn rare ontmaagding. Je verwacht onderweg hooguit één keer een probleempje. Maar zo was het ook goed, ook een manier om te demonstreren dat het mijn eerste keer was. Toen zijn we naar elkaar toe en van elkaar af gaan bewegen. Omstebeurt of tegelijk. Nou, een meter langere was niet nodig, ik werd daar genoeg gestreeld, met net zo veel erin als eruit. Ralph zei dat hij ook over de hele lengte van zijn stijve gestreeld werd. En dat hij blij was dat ik zonder krampen er zo heerlijk omheen zat.’
‘Kwam je niet, met die dikkere dan twee vingers?’
‘Nee. Achteraf, met zijn tweede vinger heeft hij vast nogal bovenin gezeten. Ik dacht er geeneens aan. Als we vóór vanmiddag elkaar streelden genoten we daar zo veel van dat we niet snel méér wilden. Want al was dat heel lekker, dat duurde niet zo lang en daarna had hij een hele tijd een kleintje. Na een tijdje zei ik, ik wil dat je zo mannelijk mogelijk gaat doen. Op me komt liggen en gaan rammen tot je komt.’
‘Dat wilde ik graag, maar niet woester dan nodig. Ik begon voorzichtig, maar na een paar eh halen begon ze mee te doen, en durfde ik meer. Ik voelde sneller dan ik verwacht had de druk oplopen, tja, ik werd ook erg fijn gestreeld. Net toen ik iets voelde komen begon ze te knijpen, te schokken en te kreunen, kwam ze. En kwam het bij mij sneller, ik was bang dat ik door dat knijpen afgeknepen werd. Maar ze ontspande, net op tijd, en ik kwam. Zo heerlijk. Door haar hand klaarkomen was al lekker, nu was het veel fijner om te voelen dat ik meerdere keren een straal zaad voelde gaan. Wat ze duidelijk wilde, diep in haar. Ja, kom, kom, kom.’
‘Ja, heerlijk, die vier keer dat hard doorduwen van hem, en lang kreunen. Bij iedere straal.’
‘Fijn, lieverds. Een mooie samenwerking.’
‘Ja, ik wist gelijk zeker dat het voortaan wel zou lukken. Ik kwam ook eerder dan ik verwacht had. Tja, geen gepor met twee vingers, alles wat daar gestreeld kon worden werd gestreeld. Erg woest hoefde het ook niet, net woest genoeg om het rammen te kunnen noemen.’
‘Wil je dat graag?’
‘O. . . . Ja, lekker. Ik vond het wel jammer dat ik hem toen steeds minder ging voelen, zo vol wilde ik iedere nacht de hele nacht wel zitten. Zou wel kunnen trouwens, als we niet zouden rammen. Maar dat wil ik ook, af en toe. Tja, het zal wel worden zo gauw die lekkere man weer kan. Ta ti ta ta, daar kom ik weer. De spuitwagen met die lieve bestuurder met de sirene aan de stalling in.’
Ze grinnikten.
‘Wat fijn. Jullie kunnen nu nog beter aanvoelen hoe graag wij het doen en erover praten.’
‘Ja, alle vermoedens zijn bevestigd. Twee keer. We hebben uitgehijgd, wat gedronken en gepraat. Over wat we wanneer gevoeld hadden. Toen het weer kon zijn we weer op onze zijkanten begonnen. Daarna ik bovenop. Heerlijk, om die paal zo te kunnen bewegen als ik wilde. Ik kan me voorstellen, Maureen, dat je daar bekaf van raakte.’
‘Heb je daarover verteld?’
‘Ja, toen ze met Silvia bij ons was. Het was vrijdag, druk, ik moest een snuifje nemen. Belinda vroeg of ik ergens verslaafd aan was, dat waren snuivers vaak. Ik zei, ja, aan vrijen. Dat snuifje is er voor dat ik pas bekaf raak als we klaargekomen zijn, niet halverwege. En toen natuurlijk het hele verhaal. Ook dat we het zonder condoom kunnen doen. Maar ik heb gezegd dat ze niets moesten laten merken.’
‘Dank je wel.’
‘Tamara toch. Het kostte ons moeite. Kijk niet zo moeilijk, ik zeg al niets meer. We gaan al je krantjes lezen, aandachtig, en alles wat op de Wellingtonsite staat en op die van Ralph over jullie. Als we iets niet snappen of vermoeden dat er ergens meer achtersteekt mailen we jullie om een toelichting. Jou vast niet, Tamara, dan draai je er toch weer omheen. Maar daarna wil ik je een briefje schrijven. Over wat we over je gehoord en gelezen hebben en wat we daarvan vinden. Ik ga overal mijn hart over luchten. Mag wel, hè?’
‘Ja, natuurlijk, lieverd.’
‘Dat is je geraden. Anders zou ik het naar Mark sturen om die je het voor te lezen. Ik wil je niet pesten, hoor, lieverd, ik bedoel het goed. Ik zou er nu graag al iets over willen zeggen maar daar kom je niet voor, we hebben het nu over andere hele mooie dingen. Tjonge, zat ik daar, helemaal bloot, op die mooie blote man, met mijn benen wijd, zijn paal diep in mijn gleuf, en ik kon wippen hoe ik wilde. Het einde! Ik probeerde zo lekker mogelijk te komen, maar het was net zo lekker als toen hij het deed, op me lag te rammen. Bijna tegeijk met dat ik kwam duwde hij me kreunend zeker een decimeter de lucht in, vier keer. Moest ik aan dat meisje in het bos denken, dat opgetild werd tot ze op haar tenen stond. Heerlijk, precies woest genoeg.’
‘Ja. Die jongen ramde lang, bij mijn vierde keer kwam er vast niet veel meer, maar de aandrang was er wel. Ik eh wilde nog voorzichtig blijven, maar ik had wel door willen rammen tot ik niet meer stijf was.’
‘Nou, lief van je. Vanavond dan.’
‘Graag. Jullie hoeven je niet te haasten, hoor. We hebben alle tijd, voorlopig hoeven we niet aan het werk.’
‘We hebben niets over een huwelijksreis gehoord.’
‘Nee, later misschien, als ik meer gewend ben. Ik kan niet met zo’n grote bobbel in mijn broek bezienswaardigheden gaan bekijken.’
‘Nee, andersom, zoals bij het meertje, kan ook niet.’
Ze grinnikten.
‘Ik ben nog steeds trots op dat applaus, Silvia. Al was het misschien meer omdat ik het durfde.’
‘Ook, maar niet hoofdzakelijk. Susan zei, we zien hier nooit mannen van jouw leeftijd. Waarmee ze natuurlijk bedoelde, we willen graag eens een volgroeide zien, bij daglicht. Van een man, jongetjes zien ze genoeg. En nadat ze je uitvoerig bevoeld had had ze gezegd, Belinda, het is niet het belangrijkste in het leven, maar met die overduidelijk grote stijve kan je nog een hoop plezier hebben. Al twee keer volledig, hè?’
‘Ja, ik vol, en hij aan het legen. Dat legen hoort erbij, het gevoel van klaarkomen is het lekkerst, anders was er voor mij niets aan. En het is ook fijn dat het bijna tegelijk gebeurt. We hebben allebei vroeger niet over standjes nagedacht, zo ver zou het toch niet komen. Jullie hebben er een paar verteld. Voornamelijk voor als ik een paar dagen niet kan. Broekje aan en er net onderdoor. Dat hebben we gedaan, de laatste tijd, dat zullen we blijven doen. Maar ook met broekje uit en er wel in, liggend van achteren af, en natuurlijk wat ze noemen op z’n hondjes.’
‘Goed zo. Als er iets niet bevalt het daarna niet meer doen, er blijft genoeg over. Krijgen we nog een toetje?’
‘Ja. Dit was lekker, hè? Een gewone pot, maar lekker en genoeg. We hebben ijs, in meerdere smaken.’
‘Lekker. Een iets duidelijkere hint. Mijn toetje smaakt meestal hetzelfde.’
Toen ze allemaal behalve Belinda grinnikten ging er een lampje bij haar branden en grinnikte ze ook.
‘Eigenlijk was het leuker dan er rechtstreeks naar vragen. Het was weer één van die dingen waar ik natuurlijk ooit over gehoord heb, of gelezen, of wat ze in films suggereren wat ze doen, je ziet het nooit. Zou ik nooit doen, dacht ik. Toen, geen probleem, zeiden jullie. Toen ik Ralph vroeg wat hij er van vond zei hij, mag ik eerst mijn bord leegeten? Toen we in het bos dat vrijende stel gezien hadden, hij me officieel gevraagd had, en gevraagd had of ik het niet erg zou vinden als hij bijna zo woest als die jongen in me zou rammen, vroeg ik, waarmee? Hij liet het gelijk zien. Zo vlak voor mijn neus moest ik hem in mijn mond nemen. Thuis heb ik het nog een paar keer gedaan. Niet zomaar. Soms móest ik gewoon. Vorige week zei hij ineens, mag ik een kusje op je gleuf geven? Dat was heel wat. Hij had nog nooit tussen mijn benen gelegen met zijn hoofd zo dichtbij mijn doos. Hij kuste een paar keer op mijn haartjes. Toen voelde ik dat hij die opzij deed en op mijn gleuf kuste. Heel intiem, vond ik. Toen voelde ik ineens zijn tong. Hij likte me! Ik lag te trillen. Steeds erger, hij ging er met zijn tong in, steeds meer. En toen bovenin. Voor ik het wist kwam ik klaar. Daarna heb ik een tijd liggen janken. Dat hij zo veel van me hield, dat hij alles van me wilde hebben, alles voor me wilde doen.’
Het bleef even stil.
‘Ik zat niet zo op haar te wachten, ze moest zelf beslissen, wel of niet en hoeveel. Ik had na onze terugkomst wel wat op Internet opgezocht. Over ontmaagding en zo, ik wilde niet al te onhandig zijn. In ieder geval wat meer theorie weten, daar had ik me nooit druk over gemaakt. Vorige week kuste ze een keer zo lekker, zo lief, met haar tongetje in mijn mond, dat ik haar nog liever wilde kussen. Het was heel fijn, intiem. Ook omdat ik dacht, nog een week en mijn stijve mag erin. Dat ik het bovenin kon vinden, en ze ook nog klaarkwam had ik niet verwacht. Wat daarna kwam ook niet.’
‘Hij was naast me komen liggen, hield me vast terwijl ik lag te janken. Toen voelde ik dat hij weer een stijve kreeg, niet zo lang daarvoor had ik hem laten lozen. Ik wilde ook meer. Dat. Hem. Nou, het begon met een kleintje, maar hij groeide snel. Ik streelde zijn balletjes. En zijn stijve zodra niet alles meer in mijn mond kon. Ik kon niet voorzichtig doen, ik heb er ook in gebeten. Ineens wilde ik alles. Niks weggooien, ik wilde het. Ik snapte niet waarom ik het niet eerder gedaan had. Hij zou het al gauw ook in me mogen spuiten. Ik was wel blij dat er niet zo veel kwam, zo snel na de laatste keer, het was nogal schokkend. Niet dat ik het mooiste van hem kreeg, al was het nog niet op de goede plek, maar hij spoot harder dan ik verwacht had. Nou ja, wist ik dat ook weer. Ik ben doorgegaan tot er nog minder over was dan waarmee ik begonnen was. Ik vond het heel fijn, we hadden op die ene stap na helemaal kennis met elkaar gemaakt.’
‘Ja, dat vond ik ook. En dat het zo duidelijk was dat we elkaar helemaal wilden hebben. Dat het niet alleen ging om klaarkomen, maar om bij elkaar te zijn en samen overal van te genieten.’
‘Jullie beleven alles erg intens. Misschien wel meer dan wij, omdat wij altijd verwacht hadden dat het een keer zou gebeuren. Susan zei ook nog, ik wens jullie een lang en actief leven toe. Dat lang wensen wij ook. Dat actieve hoeven we niet te wensen, dat zullen jullie zo te horen niet anders kunnen.’
‘Nee, we vinden het heerlijk om in de loop van de dag steeds meer te gaan doen. Van nu af aan meer dan ooit. En, dat weten jullie natuurlijk, met als mooi slot in elkaars armen in slaap te vallen. Het was ontzettend fijn om er met jullie over te praten. En dat jullie zo lief zijn om er een extra nacht voor te blijven.’
‘We vinden het heel fijn dat we het voor jullie extra mooi kunnen maken. En op onze hotelkamer kunnen we nagenieten. En denken, nu doen ze het weer. En weer. Tot ze helemaal bevredigd in slaap vallen. Als we morgenochtend wakker worden kunnen we denken, ze doen het nu weer. Ze bekijken elkaars bezienswaardigheden en gaan er mee doen wat er mee gedaan kan worden. Maar het mooiste is dat jullie niet meer alleen zijn, maar iemand gevonden hebben waar jullie de hele dag van kunnen genieten.’
‘Ja. Het praten over wat we in Engeland meegemaakt hebben zal ook fijn zijn. En om jullie hulp te herinneren. We hopen vaker te mogen komen.’
‘We proberen al onze vrienden één keer per jaar te zien. Dat lukt niet altijd, iedereen heeft een nogal druk leven. Ralph, je hebt vast in de cassette van de diadeem de envelop met de twee retouretiketten gevonden om op de verpakking te plakken.’
‘Ja. Ik kreeg een telefoontje van het postkantoor, dat er een aangetekende zending voor me was. De volgende dag zou ik met de post een brief krijgen. Daarmee en met mijn paspoort kon ik het ophalen. Ik ging eerst dat kluisje regelen, bij de bank die je geschreven had. Nou, ik was behoorlijk verbaasd, ze verwachtten me al en ik werd heel beleefd behandeld. Je gaat erg ver met voorbereidingen, Mark.’
‘Dat was niet zo moeilijk, we hebben daar ook gewoond. Ik ken de directeur van de bank.’
‘Van eh golfen? ‘
‘Nee, dat deed ik niet, ik was liever thuis. Maar hij kende ons omdat we goede klanten waren. Simone en ik, later de kinderen ook, hadden wat meer op onze rekeningen staan dan gemiddeld en we belegden ook.’
‘Tja. Daarna heb ik het pakketje opgehaald en ben ik er mee naar Belinda en haar ouders gegaan. De kapper was daar ook. Haar vader wilde graag wat meer betalen om de kapper aan huis te laten komen. We waren erg verbaasd wat er tevoorschijn kwam. De kapper zei, ik had er niet één van karton verwacht, zoals meisjes op feestjes dragen, maar dit is niet zo maar een lux diadeem. Dit moet een hele oude zijn. Ik heb op Internet, dat heeft haar vader ook, jullie trouwfoto’s laten zien. En laten lezen wat daarover in de New York Times heeft gestaan. De kapper zei, mijn collega, die Simone gekapt heeft, moet de dag van zijn leven hebben gehad. Zo’n mooie vrouw met zo’n mooie tiara. Ik ga Belinda er net zo mooi uit laten zien als de prinsesjes, zoang ze maar een mooie witte jurk aanheeft. Nou, dat is gelukt. We hebben geen verstand van zulke mooie dingen, Mark, maar we zagen wel dat het goud was. En dat het edelstenen waren, zo mooi schittert glas niet.’
‘Nee, dat klopt.’
‘Daarna ben ik met haar vader naar de bank gegaan en hebben we de diadeem in het kluisje gelegd. We hebben geregeld dat haar vader hem op de dag van ons huwelijk ‘s morgens bijtijds kon komen halen. Hij is nu nog hier. Ik wilde hem morgen terugsturen, of nemen jullie hem mee?’
‘We willen hem wel meenemen om in het kluisje te leggen. We mogen hem van de verzekering niet zelf vervoeren, dus moet je dat zelf doen, morgen. Op de bank hebben ze verpakking voor je. De twee etiketten plak je erop. Op één etiket staat mijn adres. Op de andere staat, verzekerd door Lloyd’s of London. En een volgnummer van hun. En een telefoonnummer in Engeland. Dan ga je naar het postkantoor. Je legt het pakketje op de balie en wijst op het etiket van Lloyd’s. Dan bellen ze naar Londen. Daarna hoef je alleen maar een keer te tekenen en krijg je een ontvangstbewijs. Dat moet je bewaren tot je van me hoort dat de diadeem weer veilig in mijn kluis ligt.’
‘Prima. Alleen tekenen? En de port?’
‘Die is al betaald.’
‘Nou, als dank voor het lenen had ik die best willen betalen.’
‘Dan had je ook de verzekering moeten betalen. Dat wilde ik je niet aandoen, we wilden je dag mooier maken, niet duurder.’
‘Lloyd’s is vast duur. Was er geen goedkopere firma?’
‘Niet één die dit verzorgt.’
Mark keek de kinderen aan.
‘Zal ik wat meer vertellen?’
‘Ja. Ze gaan er tot nu toe goed mee om, paps, dat heb je gehoord. Toen ze hoorden wat je zo ongeveer, zonder dat ze getallen wisten, moet beheren, het huis, de landerijen, het dorp, zei Belinda, nou, geniet er maar van. Doe wel voorzichtig met getallen. Maar ze zullen er van genieten.’
‘Goed. Ralph, Belinda, de tiara die Simone op mocht is zo veel waard dat er vanaf ons huis in Engeland, waar mijn vader toen beheerder was, bewaking meeging. Hier in Boston is hij in een waardetransportauto aan huis afgeleverd en opgehaald. We hadden daar ook een kluisje. De familie heeft één tiara, daarom heb ik voor onze dochters diademen laten komen, daar zijn er meer van. Die konden met de post, mits hoog genoeg verzekerd. Ik wilde graag dat Belinda er net zo mooi uitzag als mijn dochters. Je weet iets van onze omstandigheden, ik kan het ook makkelijk doen. Tamara zegt nogal eens, bedankt dat je het wilt doen, je hoeft niets. Tja. Er waren genoeg frequent flyer miles. De cadeaus hebben we zelf betaald. De rest gaat op de familierekening bezoek vrienden. Ook de verzekering. Beschouw het als cadeautje voor jullie bruiloft.’
‘Dank je wel.’
‘Over getallen. De meisjes schrokken nogal toen ze een tijd na hun trouwen hoorden wat ze op hun hoofd gehad hadden.’
‘Ralph en ik zijn niet arm, zeker samen niet. We hebben genoeg voor onze eenvoudige eisen. De kinderen hadden het vast niet slecht, en ze wisten vast wel iets van de familie, in ieder geval dat er een Rolls was. Ik weet niet hoe zij tegen bedragen aankeken.’
‘Goed bedacht, Belinda, alles is relatief. Ze wisten toen ongeveer hetzelfde als jullie nu. We waren een keer bij mijn ouders op bezoek geweest, maar ze hadden weinig getallen gehoord. Goed. Geniet er maar veel van, dat je er mooi uitzag, met ongeveer een vijf met vier nullen aan dollars op je hoofd.’
‘Vijf nul nul komma nul nul? Vijfhonderd?’
‘Nee, dat was de verzekeringspremie, één procent. Vijf nul nul nul nul, komma nul nul.’
Ralph pakte een pen en schreef het op een servetje.
‘Maar dat is vijftigduizend!’
‘Ja. Simone wist van tevoren dat die tiara een paar miljoen waard was. Het kon haar niet schelen, het ging om het mooie, zei ze. En er was de hele dag, behalve thuis natuurlijk, bewaking om ons heen, die zouden wel oppassen. De meiden waren blij dat ze het pas veel later hoorden, anders hadden ze vast steeds gevoeld of er nog wel iets op hun hoofd zat.’
Belinda ging bij Mark op schoot zitten.
‘Ik wil je knuffelen en kussen. De waarde kan mij ook niet schelen. Ik wist dat ik er mooier mee uitzag.’
Ze grinnikte even naar Ralph.
‘Zolang ik mijn trouwjurk aan had. Maar zoals Tamara zegt, dat je al die moeite voor me, voor ons, gedaan hebt.’
Ze knuffelde en kuste hem nogal woest, tot Mark zich losmaakte.
‘Ja, dank je wel, lieve meid. Vind je het leuk, om het te weten?’
‘Ja, leuk is het goede woord. Dat mooie was belangrijker. Als iemand de foto’s ziet en er naar vraagt zal ik zeggen, dat is een schitterend mooi duur oud Engels sieraad, wat ik mocht lenen van één van mijn beste vrienden.’
‘Ja, zo is het leuk om te vertellen.’
‘Weet je hoe oud?’
‘Nee. We hopen erachter te komen wanneer Tamara en ik de familiepapieren in de computer gaan zetten. Het zal toen niet goedkoop geweest zijn om te laten maken, maar redelijk betaalbaar voor goed gesitueerden. De huidige waarde, voor de verzekering, is ongeveer genoeg om nieuwe te laten maken. Voor ruim een miljoen heb je een net zo mooie tiara als die Simone ophad, maar die is een paar keer meer waard, omdat die antiek is.’
‘Het is ook leuk om te onthouden dat Ralph me in mijn blote kont mooier vond zonder diadeem op.’
‘Hij zal weinig naar je kont gekeken hebben.’
‘Ik hoor het alweer. Ik ga weer op mijn plek zitten, naast die niet kontenkijker van me.’
Ze ging weer op haar stoel zitten.
‘Ik weet niet of ik iets vervelends zeg, jij hebt er geen opgehad, hè, Tamara?’
‘O. Nee. Ik wist toen nog niet veel. En we waren amper bevriend. Mark heeft er vast niet aangedacht, het was nogal een hectische tijd. Thomas en ik waren pas in dienst en we konden onverwacht trouwen. Ik zou het heel lief gevonden hebben, maar ik had het aanbod niet aangenomen. Dat hoorde niet bij ons. We zagen er net iets mooier uit dan normaal, kleding interesseerde ons niet. Ik had er niet als een prinsesje bij willen lopen, ik wilde zijn liefste vriendinnetje blijven, ook die dag. Alleen, nou ja, daarna dichter bij elkaar. Daarom zijn we tegelijk ons ouderlijk huis uitgekomen, hebben elkaar midden op straat een kusje gegeven en toen hand in hand naar het dorpshuis gelopen om te trouwen. Hand in hand hebben we vanaf ons derde jaar gelopen, kussen vanaf ons twaalfde. De kinderen waren bloot gewend. Die wilden er wel één keer mooi uitzien en dan alles gauw weer uit. Bij jullie ging het snel, steeds kwam er wat bij. Daar paste wel een kroontje op.’
‘Ja, ik begrijp het. Na mijn paraderen zei hij, dat lieve en mooie meisje hoort voor altijd bij mij. Ik keek naar hem. Daar lag hij, met tranen in zijn ogen. En die grote paal op zijn buik. Ik snap nog niet dat ik ook niet ben gaan janken, ik was ook zo gelukkig. Ik had dubbele gedachten. Dat hij zo van me hield en dat hij me binnen afzienbare tijd met die paal op zou vullen, enzovoort.’
‘Dat mag een bruid denken. Je hebt al een paar keer verteld wat het belangrijkste in het leven is, maar van het op één na belangrijkste mag je ook veel genieten.’
‘Ja. Ik heb niet op hem gewacht, ik ben zelf begonnen. Nou, dat was hij toch al gewend. Maar ik zag die jongen in het bos voor me. Dat meisje was waarschijnlijk wel wat gewend, ik niets. Ik wilde zelf voorzichtig beginnen, al wist ik dat Ralph dat ook zou doen. Nou, jullie weten het, de aanloop was wat moeizaam, maar de eindsprint geweldig. Hè, Ralph?’
‘Alles was geweldig. Hoe voelt het, na de bezorging van mijn twee cadeautjes?’
‘Warm. En verlangend. Bij jou?’
‘Verlangend om die warmte weer helemaal om mijn bezorgapparaat te voelen.’
‘Vrienden, wij stappen op. Voordat ze ons vragen om de volgende bezorging van dichtbij mee te maken. Belinda, kijk nog even naar de diadeem, dan nemen we hem mee.’
Ralph haalde hem. Iedereen wilde hem nog even zien, ze kregen niet vaak de kans. Daarna namen ze afscheid. Belinda kuste iedereen hartelijk. Ze zei tegen allemaal dank je wel, lieve vriend, of vriendin. Ralph kon alleen maar handen schudden en knikken, de meiden kusten zelf hem maar.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Het Wellingten Nieuws
Jaargang 3, nummer 8, weeknummer 18
Zie ook www.wellingten.co.uk


Mededeling 1.
De ‘jonge meneren’ hebben meerdere malen een verkenningstocht door het dorp gemaakt. Behalve dat ze het opviel hoe vriendelijk ze begroet werden viel ze nog wat op. De ongelijke breedte van de trottoirs. Tja, nieuwe bezems . . . Wij zien dat niet, weten niet beter, er zit ook veel verschil tussen de huizen.
De huizen staan aardig op een rij, maar de tuintjes zijn niet allemaal even diep. Van geen tot op een halve meter van de trottoirband en alles daartussen.
We gaan dat wat fraaier maken, ook om het elkaar op de trottoirs passeren overal mogelijk te maken.
Net zoals de Wellingten Avenue worden de trottoirs, in de loop van de tijd, overal twee meter breed gemaakt. Sommige bewoners krijgen er dan een stuk tuin bij, anderen raken wat kwijt. Wie het niet fijn vindt probeert maar te ruilen. Sorry, voor een keer zijn we wat hard, in het algemeen belang. Als jullie eens goed op de Avenue gaan kijken, en dan in jullie eigen straat, zullen jullie het wel gaan waarderen.
Ook, omdat de jullie de ruimte die er overblijft zelf in kunnen delen. Jullie krijgen een redelijke vergoeding voor de verandering. Voor een tuinafscheiding en een tuinaanleg. Maak maar vast een ontwerp, ik kom wel langs voor overleg.
Waar er nog lege ruimte tussen de huizen is zal die tegelijkertijd verdeeld worden tussen de aanliggende huizen, in verhouding met de grootte van die huizen. Dat gedeelte kan bij de tuin getrokken worden.
Maak er wat moois van.

Mededeling 2.
In mijn vorig krantje, in week 11, schreef ik: “Ons lieve bezoek (Ralph en Belinda) is weer vertrokken. . . . Toen ze kwamen hadden ze verkering, we hebben de indruk dat ze min of meer verloofd teruggegaan zijn.”

Dat bleek ook zo te zijn. Zelfs het ‘min of meer’ mocht weggelaten worden.
En van de week zijn we in Boston op hun bruiloft geweest.
Ik hoor jullie denken, in week 10 verkering, in week 11 verloofd, in week 18 getrouwd? Ja, dat kan, als je niet zo jong meer bent en perfect bij elkaar past. Hun week hier heeft daaraan ook bijgedragen: “Ze hebben hier ontzettend genoten, veel opgestoken van de omgang van de mensen, vooral de jeugd, hier met elkaar en in alle rust veel met elkaar kunnen praten.”
Ze zagen er schitterend uit. Belinda heeft van meneer een diadeem mogen lenen; hij wilde graag, en gunde het haar, dat ze er op de mooiste dag in haar leven net zo mooi uitzag als zijn dochter en zijn schoondochter bij hun bruiloft.
Ik houd de site van Ralph in de gaten. Zodra hij daar iets over hun bruiloft op zet, met foto, geef ik een seintje.

Tamara

Telefoon thuis [om privacyredenen door de schrijver weggelaten]
Mobiele telefoon [om privacyredenen door de schrijver weggelaten]
e-mail   tamara@wellingten.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

 Week 20

‘Thomas?’
‘Ja, schat?’
De eerste keer nadat ik met de pil gestopt ben was het negenentwintig dagen. De tweede achtentwintig. Ik zit nu op dertig dagen en nog niets.’
‘Dertig? O. . . . Ik heb niet meegeteld, alleen mijn best gedaan.’
‘Ja, heel goed, al drie maanden. Net zo goed als daarvoor, hoor, alleen was het idee nu anders, proberen me zwanger te maken.’
‘Ja, fijn idee. Je zou het dus kunnen zijn.’
‘Ja. Ik heb vanmiddag een zwangerschapstest gehaald, die ga ik morgenochtend proberen.’
‘Die had je eerder kunnen halen.’
‘Ja, maar die wilde ik hier niet hebben liggen, dan zou ik er nog vaker aan denken. Het ging nu goed. Ik moest wel naar de stad. Net zoals bijna iedereen die condooms wil. Geen slapende honden enzovoort.’
‘Nee. Krijgt de jeugd die daar zonder problemen?’
‘Weet je dat niet?’
‘Nee, ik had ze nooit nodig. Maar ze zullen iemand van twaalf of dertien jaar toch geen condooms verkopen?’
‘Die proberen dat geeneens. Dat heb ik vroeger op school gehoord. Die van de hoogste klas kopen ze en verkopen ze door. Steeds aan één jaar jongeren, dat kan wel, denken ze. Ze weten precies hoe het gaat, dat ze steeds doorverkocht worden, maar het is een mooie smoes voor hunzelf. Die van dertien jaar denken waarschijnlijk, ach, ik had het ook graag gedaan zo gauw ik kon. Maar hoe jonger hoe minder er condooms kopen. En gebruiken, ze willen ze alleen hebben voor het geval dat. Meisjes horen voor de pil te zorgen, jongens voor condooms. Als er twee wat willen is het niet fijn om niet te kunnen.’
‘Tja. Ik heb er nooit wat van gemerkt, van die handel. Ik dacht zelden aan condooms, ik dacht niet dat ik die ooit nodig zou hebben.’
‘Nee, er zullen er meer zo over denken. Pas echt wat doen als ze getrouwd zijn. Maar niet zo als wij, helemaal niets, dat was onze keus. Ik ben zo spoedig mogelijk nadat ik wist dat we snel zouden trouwen met de pil begonnen. Je weet het, in die vier weken was ik één keer ongesteld. Daarna. Nét op tijd, omdat het portiershuis zo snel klaar was.’
‘Ja. Anders waren we er toen al achtergekomen hoe het met een condoom ging, in plaats van toen je er van Maureen achtergekomen was. Maar, je denkt dus dat je overtijd bent?’
‘Negenentwintig, achtentwintig, dertig, ja.’
‘Dat zou heel fijn zijn. Maar niet teleurgesteld zijn, nou ja, niet te veel, als het loos alarm is.’
‘Nee, Thomas.’
‘We kunnen blijven vrijen, hè? Als je er geen zin in hebt moet je het zeggen.’
‘Ik heb er nu wel zin in. Zonder condoom die blote van je voelen.’
‘Zo? Over je gleuf?’
‘Nog twee keer, dan er gauw in.’
Hij deed het braaf.


De volgende morgen riep ze hem naar de badkamer.
‘Kijk jij eens?’
Hij keek.
‘Duidelijk genoeg, schat. Je bent zwanger.’
‘Het beste is om het over een paar dagen nog een keer te proberen. En dan naar de dokter.’
Hij nam haar in zijn armen en kuste haar.
‘Het is zó duidelijk, ik twijfel nu al niet meer. Gefeliciteerd, aanstaande moeder.’
‘Ik reken er toch nog niet op. Thomas, ik heb vannacht wat liggen denken. Ik wil graag voorzichtig doen tot ik bij de dokter geweest ben. Tot ik weet dat alles goed zit. Ik weet dat er gewoon gevreeën kan worden, maar ik wil toch de dokter vragen of het bij ons wel kan, omdat je, afgezien van vaak, zo veel en zo hard spuit.’
‘Prima. Dan doen we zolang net of je ongesteld bent.’
‘Fijn. Dank je. Een paar dagen lozen op alle andere mogelijke manieren, daarna kan je het inhalen, als ik zwanger ben ben ik voorlopig niet meer ongesteld.‘
‘Het gaat altijd geweldig, schat, je verwent me schandalig.’
‘Nee, ik vind het zelf ook zo fijn. Ook om dan je grote ballen te masseren alsof ik er nog meer uit wil krijgen. Wil je, nu?’
‘Nee, liever genieten van het denken aan dat je zo goed als zeker zwanger bent. Dat we over een maand of negen hoogst waarschijnlijk een kindje hebben.’
‘Ja. Wat lief van je, je voelt mijn stemming ook weer goed aan. Ik wil vanmorgen bij John en Maureen koffie gaan drinken en ze het vertellen. Je weet dat Maureen het van Johnny mij het eerst verteld heeft, voor ze het helemaal zeker wist.’
‘Goed, hoor. Mij maakt het niet uit of ik het van vrienden als eerste of als tiende hoor.’
‘Nee, mannen gaan daar anders mee om. Met veel dingen. Maar goed ook, verschil moet er zijn, anders zou het saai worden.’
‘Ik was vroeger wel eens bang dat je me saai zou vinden. Omdat andere jongens nogal wat meer met meiden deden dan ik. Maar ik kon het bij jou niet, ik wilde je niet eh te vroeg aanraken. En andere meiden interesseerden me niet. Ik wist van een paar jongens dat die het tussendoor met andere meiden deden als hun verkering iets niet zo vaak of helemaal niet wilde. Lozen in ieder geval, misschien meer.'
‘Ik vond je niet saai. Je was mooi, lief, praatte fijn met me, en zat niet aan me te plukken. Later kwam er lekker omhelzen en kussen bij. Ik hoefde geen andere jongens. Ik dacht wel eens, als ik meer zou willen, dan toch alleen met jou. Ik kreeg daar langzaamaan meer zin in. Nou, gered door het portiershuis.’
‘Ja. Ik was van plan om, als we het allebei niet meer uithielden en alles wilden, er een feestje van te maken. Niet zomaar tegen een boom, maar op een mooie plek, en helemaal bloot. Al had ik geen idee van waar, ik zou afwachten waar jij het wilde. In suite ging het mooi. Geen gedoe van onder kleding voelen, Adam en Eva.’
‘Ja. Ik heb er over gedacht hoe ik je moest laten lozen. Hoe ik het zo vinden om aan die paal te komen die ik door onze kleding heen soms tegen me aan voelde. Meiden zeiden wel dát ze het deden, maar niet hoe het was. Nou, de eerste keer hoefde ik geeneens aan je te komen. En ik vond het heel fijn en lekker, nog steeds, om je vast te houden en je te strelen. Wil je echt niet? Hij komt weer bijna boven je onderbroek uit.’
‘Nee, ik kan alleen maar denken aan dat er binnenin je misschien een kindje aan het groeien is, omdat één van mijn zaadjes een eitje van je ontmoet heeft en erin gedrongen is. Zoiets als hoe mijn stijve met een beetje lekkere moeite je gleuf in gaat.’
‘Ja. Fijn dat je zo denkt, lieverd. Vóór ik toch een beetje moeite wil gaan doen maar aankleden en op pad.’
‘Lunchen we samen? Misschien zijn we dan in de stemming om wel wat te doen.’
‘En anders vast vanavond. We zien wel.’


‘Goedemiddag, lieverds. Je maait steeds mooi op tijd, John, het ziet er altijd mooi strak uit.’
‘Dat is niet zo’n kunst, ik zie iedere dag hoe hoog het is. Soms maai ik iets eerder dan nodig is, omdat ik het alleen van dinsdag tot en met donderdag wil doen. Maandag en vrijdag vertrek, aankomst en schoonmaken, zaterdag en zondag rust voor de gasten.’
‘Mooi. Red je die schoonmaak?’
‘Meestal wel. Anders doen we de volgende morgen de rest. De gasten vinden het niet erg als we zeggen dat alleen het hoog- nodige gedaan is, en we het grondig komen doen. Dan maken ze graag een praatje. Dat kan makkelijk, we zijn erg geroutineerd geworden, we hebben een uitgekiende methode om schoon te maken, we kunnen daar bij praten.’
‘Over?’
‘Ze beginnen over de camping, dan over de omgeving, en komen dan altijd bij het meertje uit. Een enkele keer zijn het erg vrije mensen. In het begin schrok ik erg, als zo’n vrouwtje zei dat ze daar genoot omdat ze meer dan één stijve zag en ze soms ook in een gleuf zag pompen.’
‘Oei. Zo eh uitvoerig?’
‘Ja. Vooral nadat ik er niet meer van schrok gingen ze door. Ik heb ook erger meegemaakt. Als manlief niet in de buurt is, fietsen met de kinderen of zo, proberen ze me soms te versieren. Meer of minder openlijk. De brutaalste zei, je vrouwtje ziet er lekker uit, daar zal je je best mee vermaken. Maar jij ziet er ook lekker uit, met die bult in je broek. Heb je zin in een quickie? Ik heb haar vriendelijk bedankt. Gezegd dat ik gelukkig getrouwd was en, om een beetje in haar stijl te blijven, ik al genoeg aan mijn trekken kwam. Nou, dan niet, zei ze. Ik heb daarna lopen denken. En toen een keer bij ze gestopt, toen ze buiten zaten. Ik zei, heel langzaam, zeg . . . meneer . . . weet u . . . dat uw vrouw . . . ze trok wit weg . . . erg vriendelijk is? . . . nog witter . . . Ze wilde me . . . doodsbleek . . . vanmorgen helpen . . . lijkbleek . . . bij het schoonmaken van de caravan. Hij keek verbaasd, knikte. Ik knikte ook en liep door. Ze zal moeite gehad hebben om uit te leggen waarom ze zo wit werd.’
Ze grinnikten.
‘Goed van je. Word jij lastiggevallen, Maureen?’
‘Jammer genoeg voor mijn ego niet. Ze kijken natuurlijk liever naar die jonge meiden. En kunnen zich daarna vast genoeg met hun wat oudere uitleven. Die vrouw kwam kennelijk wat tekort. Had ze vast te weinig moeite gedaan, strijkplankje gespeeld. Dat had John vast niet fijn gevonden, hij is tegenactie gewend.’
‘Één van de eerste dingen die Simone tegen me zei, toen het over dat onderwerp ging, was, niet stilliggen.’
‘Dan zou mannetje er niets van kunnen, anders kan je vast niet stilliggen. Is ze er nog, John?’
‘Ja, tot maandag.’
‘Zeg straks maar in welk nummer. Dan ga ik een leerzaam praatje met haar maken. Om kinderen te krijgen is stilliggen genoeg, maar ze komt kennelijk tekort. En hij.’
‘Wel ja. Zet je praatje ook in de computer, voor een volgende keer. Nieuwe vraag bij het inboeken. Komt u aan uw trekken? Anders hebben we een theoriecursusje voor u.’
‘John, wat kom je los!’
‘Ach, ja, door het woeste geschok van Maureen, sinds ze zich uit kan leven en er geen verpakking meer in de weg zit. Sperma smeert goed, zeggen ze wel eens.’
Tamara en Maureen kregen de slappe lach. Het duurde een tijd voor ze elkaar niet meer aanstaken. John keek glimlachend toe. ‘Je snapt wel, we hebben het hier heel fijn. We zijn heel veel samen, en zitten niet in een sleur. Alleen het in- en uitboeken moet op tijd, maar verder kunnen we met de werkzaamheden schuiven. Waardoor we als we zin hebben en de kinderen slapen op bed kunnen gaan liggen om op ons gemak te praten. Of wat anders, zonder verpakking. Met jou alles goed, Tamara?’
‘Ja, prima, Maureen. We hebben het twee keer met van jou gekregen verpakking gedaan, en zijn ook blij dat het zonder kan.’
‘Ik zou je niets vragen, maar ik heb meegerekend, ik wist waar je mee bezig was. Ik genoot in gedachten met je mee, omdat ik twee keer hetzelfde meegemaakt heb. Ik heb niets aan je gemerkt, maar vandaag ben je iets anders dan normaal.’
‘Ja. Ik ben overtijd.’
Maureen stond even op om haar te omhelzen en te kussen. John knikte glimlachend naar haar.
‘Wat fijn. Ik weet het niet, maar als het erg lang zou duren wordt de teleurstelling natuurlijk iedere maand groter. Je hoopt toch, hoe fijn het ook is om het te proberen, op een snel succes. Ik verwachtte het bij jou geeneens sneller dan gemiddeld, ondanks dat Thomas je ongetwijfeld steeds tot de rand toe bij bleef vullen met zaadjes.’
‘Nou, Maureen!’
‘John deed ook zijn best, eigenlijk zoals altijd. Maar ik dacht tussendoor wel eens, doe er nog maar een lading bij, voor de zekerheid. Dan ging het niet, zoals altijd, om het lekkere strelen en komen, maar om te voelen dat hij er weer een lading inspoot. Hij protesteerde nooit, maar ik maakte er vaker dan normaal quickies van.’
‘Arme jongens, hè? En dan een maand of acht geen maandelijkse pauze. Het was deze keer spannend. Voor de pil had ik perioden van zo’n zesentwintig tot negenentwintig dagen, het varieerde wat. De eerste keer nadat ik er mee gestopt was na negenentwintig dagen. De tweede na achtentwintig. Dus verwachtte ik er weer achtentwintig, of zevenentwintig. Gisteren- morgen zat ik op dertig en nog niets. Ik ben ‘s middags in de stad zo’n test gaan halen en vanmorgen geprobeerd. Positief.’
‘Fijn, meid, nog zekerder. Hoe vindt Thomas het?’
‘Heel mooi. Hij zei ook weer zoiets moois. Ik heb hem vanmorgen ook naar de uitslag laten kijken, of ik het wel goed zag. Hij twijfelt niet meer. Ik vroeg, wil je soms wat, er komt bijna wat boven de rand van je onderboek uit. Hij zei, nee, ik wil alleen denken aan dat er binnenin je één van mijn zaadjes in een eitje van je gedrongen is. Zoals mijn stijve met een beetje lekkere moeite je gleuf in gaat. Dat vond ik ook mooi om aan te denken. Voorlopig.’
‘Ja, je zal ook meer gaan denken hoe het steeds meer een kindje wordt. Maak je maar niet druk, hoor, je overleeft het wel.’
‘Ik verheug me er erg op, ondanks de bijkomende vervelende dingen. Maar ik ben nog niet te blij. Eerst over een paar dagen weer een test, dan naar de dokter.’
‘Natuurlijk. Lieve man, trouwens, ook voor de kinderen. Hij doet ook zo natuurlijk. Hij onderzoekt me vakkundig, maar voorzichtig. Als ik me aan mag kleden zegt hij altijd, mooie spullen, Maureen, gebruik ze maar vaak.’
Ze grinnikten.
‘Ja, iedereen is heel tevreden over hem. Na het laatste schoolonderzoek op de basisschool komt iedereen alleen maar bij hem als ze het nodig vinden. Ik hoorde van klasgenoten, dat als ze naar hem toe moesten, waarvoor zeiden ze niet, ze het bij hem helemaal niet moeilijk vonden om hun broek te laten zakken. Dan zei hij daarna altijd dat ze er goed mee om moesten gaan.’
‘Ja, nog niet persé veel gebruiken. Gelukkig kan je met vrijen doorgaan als je in verwachting bent.’
‘Ik heb Thomas gevraagd om te pauzeren tot ik bij de dokter geweest ben. De lieverd stemde natuurlijk onmiddellijk toe. Ik wil vragen of het bij ons wel kan, omdat hij zo vaak, zo veel en zo hard spuit.’
‘Vast wel. Vrouwtjesdieren weigeren mannetjes als ze in verwachting zijn. Vroeger hadden vrouwen niets te vertellen, heel vroeger werden ze door de eerste de beste, of slechtste, gegrepen als die wilde lozen. Als de natuur het niet goed geregeld zou hebben, als dat miskramen of zo zou veroorzaken, zouden er weinig kinderen meer geboren zijn. En vroeger waren er vast woestelingen die jouw Thomas een lesje hadden kunnen geven in vaak, veel en hard.’
‘Les geven helpt niet. Het is maar hoe je gebouwd bent. Van tevoren is er niets van te zeggen, Thomas kwam pas op gang in of na onze huwelijksnacht.’
‘In of na?’
‘Ik weet het niet. We hebben het er laatst nog eens over gehad. Hij had vroeger één natte droom in de week, soms twee. Dat was overlopen, maar niet leeglopen. Tijdens onze vier weken oefenen, vóór ons trouwen, loosde hij niet iedere avond, we wilden rustig aan doen. Een enkele keer wel twee keer op een avond. Dan was hij natuurlijk aardig leeg. In onze huwelijksnacht, eigenlijk avond, vielen we na twee keer in slaap. De volgende morgen deden we het natuurlijk weer, zodra we wakker waren. Voor de lunch weer. Voor het avondeten alweer. En iedere keer spoot hij vijf of zes keer. We snapten het niet, hij moest allang leeg zijn. Maar erg vonden we het natuurlijk niet. ‘s Avonds in bed weer. We praatten veel. Toen ik voorstelde om te gaan slapen wilde hij weer. Nou, ik ook best. Vijf keer die dag. De volgende dag hetzelfde, alleen ‘s avonds drie keer, ik wilde er wel van profiteren, zolang het duurde. De derde keer ‘s avonds zei hij na vier keer spuiten, oei, leeg. Nou, dat mocht best, na zes keer. Tot we halve dagen gingen werken iedere dag zes keer, soms zeven. Eigenijk zes en een half. Daarna kwamen we op hele werkdagen meestal niet verder dan vier keer, maar op voor ons allebei vrije dagen steeds zo’n stuk of zes keer.’
‘Hoe ging dat?’
‘Op alle mogelijke manieren.’
‘Nee, dat bedoel ik niet. Lagen jullie de hele dag in bed?’
‘Nee, we deden wat, gezamenlijk of apart. Maar als er een paar uur om was zorgde ik om in zijn buurt te zijn. Of hij zocht mij op. Dan wilde hij graag weer. Ik ook, daarom was ik in de buurt. Niet alleen om hem te laten lozen, ook om bloot in elkaars armen te liggen. We snapten pas hoe het kon toen we erachter gekomen waren dat hij abnormaal grote ballen had. Die constant aan het werk zijn. Hij krijgt een stijve als hij een lading of vier heeft. Jij niet, hè, John?’
‘Nee, na een half uurtje. Maar het heeft geen zin om dan wat te proberen, dat weten we al jaren. Ik kom pas weer als ik een lading of drie heb. En dat is een keer of drie per dag. Maar daar zijn we tevreden mee.’
‘Fijn. Nou, ik vond het fijn om jullie het eerst te vertellen hoe het er bij mij voorstaat. Ik houd jullie op de hoogte, pas als het helemaal zeker is zal ik het de anderen het vertellen, net hoe het uitkomt. Ik ga weer naar huis. Niet om bijgevuld te worden, maar om Thomas te legen.’
‘En als je dat niet doet?’
‘Dan wordt het in de loop van de dag steeds onplezieriger voor hem en krijgt hij ‘s nachts een ontzettend natte droom. Dat wil ik hem natuurlijk niet aandoen, Maureen. Een keer of drie, vier per dag zorgen we ervoor dat hij op één of andere manier kan lozen.’
‘Zorg jij ervoor.’
‘Soms. Ik noem het geen zorgen, als ik alleen maar mijn benen bijna tegen elkaar hoef te doen als hij op me ligt te wippen, met zijn stijve net onder mijn doos langs en op de handdoek onder me spuit. Of bij vergelijkbare methoden. Zorgen doe ik wel tussendoor bij methoden met de hand.’
‘Tja. Ik heb het al eerder gezegd, we hebben een heel fijn leven.’
‘Ik kan me niets mooiers voorstellen. Afgezien van het overlijden van Simone, natuurlijk.’
‘Ik vind het zo sneu voor Mark. Hij geniet van zijn kinderen en kleinkinderen en ons, maar verder niet.’
‘Nee. We kunnen alleen maar hopen dat er gebeurt wat Belinda wenste, dat hij toch weer iemand vindt waar hij op z’n minst graag samen mee wil zijn.’
‘Dan komt de rest vanzelf, meisjes blijven nieuwsgierig. Één keer die mooie dikke zien en ze is verloren. Als ik het goed begrepen heb is de vader van Mark ook nog actief.’
‘Ja. Zijn moeder ook, twee of drie keer per dag.’
‘Hij kan in ieder geval terugkijken op veel gebruik. Vanaf zijn zestiende. Met drie verschillende.’
‘Ja. Ik kan me nu niet voorstellen om het met een ander te doen. Maar na een jaar of vier niets, ik weet het niet.’
‘Dan kan er gebeuren wat bijna iedereen meemaakt. Je ziet iemand en bent binnen kortere of langere tijd verkocht. Zo gaat het met verkeringen, bij de eerste denk je ook dat het de laatste is. De volgende is anders, die daarna ook weer anders. Mark zegt ook dat Vivian en Simone niet te vergelijken waren, maar het waren twee zeer gelukkige huwelijken. Hij hoeft natuurlijk niet weer te trouwen. Maar iemand waar hij goed mee op kan schieten om zich heen zou niet alleen prettiger voor hem en haar zijn, ook voor de kinderen. Die vinden het ook niet fijn dat hij alleen is. En binnenkamers kan hij dan vast aan zijn trekken komen. Dat kon hij bij Renee ook, en daar praatte hij amper mee. Je hebt het met Belinda gezien, het was niet veel moeite om hem een stijve te laten krijgen.’
‘Maureen toch. Je bent erg realistisch.’
‘Nou, maanden geen millimeter omhoog in het zwembad, een amateur komt eraan en hij wordt zo stijf als een plank.’
Ze giechelden.
‘Hij heeft verteld dat hij na het overlijden van zijn eerste vrouw nergens behoefte aan had, zelfs lang geen natte droom kreeg. Tot hij vier jaar later Simone zag. Kreeg hij er gelijk weer twee in de week. Wat Belinda bij hem bereikte vond hij zelf ook opmerkelijk, dat had hij niet verwacht. Maar verder had het geen invloed. Hij vindt het wel goed dat we ons in het zwembad wat minder inhouden, dat heeft hij gewaardeerd. Hij zei, ik hoef zelf niets meer, maar ik geniet toch mee als ik een bloot meisje naar een stijve zie kijken.’
‘Nou, dat stelt me wat gerust.’
‘Dat deed het mij ook. We gunnen hem alles, hè? Ik stap weer op.’
‘Mooi. Ik heb nu gelijk zin om als bloot meisje naar een stijve te gaan kijken, enig onderzoek doen zoals Belinda deed en dan de werking controleren, zoals jij vaak doet. Goed, John?’
‘Dat onderzoek is niet nodig om hem omhoog te krijgen, hij begint al. Hij zou bij onderzoek te gauw in werking treden om de controle die jíj wenst nog uit te kunnen voeren. Excuses, mevrouw, ik wil mijn vrouw de door haar gewenste beurt gaan geven.’
Tamara verdween grinnikend.
‘Ik waarschuw je, John, ik heb er meer zin in dan de laatste maanden, door wat we net hoorden. Ik neem een half pilletje en ga me uitleven.’
‘Ja, ik heb ook meer zin. Het zal wel een quickie worden.’
‘Dan daarna zo gauw mogelijk weer.’
‘Je weet, ik krijg wel weer gauw een stijve, maar dan heb ik nog amper voorraad.’
‘Dat geeft dan niets. Als je hem maar lang houdt en me een keer vaak laat komen. Tot de kinderen wakker worden.’
‘Als je dat andere pilletje ook in blijft nemen, anders komen er nog meer bij en hebben we minder tijd voor elkaar.’
‘Ja, dat doe ik, zo gaat het fijn.’


De week erna kon Tamara haar vrienden vertellen dat ze officieel in verwachting was.


 Week 21

‘Ik heb jullie laten komen, omdat ik een zeer treurige mededeling heb die niet kon wachten op het volgende overleg. Ik val maar met de deur in huis. Dave, de man van Renee, is overleden.’
Het bleef stil. De jongens keken treurig, de meiden kregen tranen in hun ogen.
‘Om reëel te zijn, we hadden met Renee veel meer contact dan met Dave. Maar voor haar is het verschrikkeijk. Ik kreeg vanmorgen een brief. Het is twee weken geleden gebeurd. Hij is thuis van de trap gevallen en overleden. Op slag dood, zoals dat heet.’
‘Die steile trap. Ik vond hem griezelig.’
‘Ja, Silvia, maar je gaat niet zo gauw je huis daarvoor verbouwen. Renee zat in de woonkamer, hoorde een hoop gestommel en daarna stilte. Ze vermoedde wat er gebeurd was, een val, heeft de telefoon gepakt, een draadloze, en heeft tijdens het lopen naar de hal voor de zekerheid vast negen, één, één gebeld. Dave lag onderaan de trap, met zijn hoofd erg scheef. Renee heeft de telefonische aanwijzingen van negen, één, één opgevolgd, terwijl de ambulance onderweg was. Geen pols, geen ademhaling. Het ambulancepersoneel vermoedde nekbreuk, heeft hem evengoed geprobeerd te reanimeren, tot in het ziekenhuis. Daar werd het bevestigd, fatale nekbreuk. De kinderen zijn overgekomen, met hun gezinnen. Hij is in besloten kring begraven, veel kennissen hadden ze niet.’
‘Wat vreselijk, voor Renee.’
‘Ja. Ik heb lang bij moeten komen, voordat ik jullie kon waarschuwen.’
‘Hoelang waren ze getrouwd, paps?’
‘Langer dan Simone en ik. Een jaar of veertig.’
‘Wat kunnen we doen? Je weet dat het beste.’
‘Ik weet niet wat het beste is, liefje, al heb ik het zelf twee keer mee moeten maken. Ik weet alleen dat ze vreselijk alleen is. Ze schrijft het niet direct, maar het is te merken. De kinderen deden hun best, ze zijn natuurlijk al weer weg, maar daar heeft ze weinig aan. Ze zijn altijd nogal op zichzelf geweest. Kwamen voor de vorm af en toe op bezoek, maar niet van harte. De meeste kennissen die ze hadden waren eigenlijk van Dave, uit het ziekenhuis, die komen vast ook niet meer, je weet hoe het gaat.’
‘Werkt ze? Halve dagen of zo?’
‘Niet dat ik weet. Ze was wel blij dat Dave, nadat ze hier geweest zijn, minder ging werken, vaker thuis was.’
‘En nu plotseling helemaal niet meer. Arme meid.’
‘Ja. Ik denk erover om haar hier uit te nodigen. Simone is na het overlijden van haar ouders door een vriendin in Boston uitgenodigd. Voor een tijdje verandering van omgeving. Ze is vrij snel overgekomen om er te blijven. Zij heeft Karen hetzelfde gevraagd, na het overlijden van Stefan. Die is, na eerst een bezoek van een week, uit New York teruggekomen.’
‘Het zou vast fijn voor haar zijn, ze kent ons goed. Al twee weken geleden? Bel haar maar. Gelijk.’
‘Dat was ik al van plan, ik wilde even weten wat jullie ervan dachten.’
‘Paps!’
‘Sorry, ik bel al.’
Mark zette zijn computer aan en belde.
‘Lieve Renee, met Mark.’
‘Ja. Kom je hier naartoe, voor minstens een week? Dan kunnen we er over praten hoe veel je wilt.’
Mark tikte op de toetsen van de computer.
‘Ik kan een vlucht voor je regelen, ik weet goed de weg. Morgen?’
‘Fijn, lieverd. Eh negen uur vertrek te vroeg?’
‘Ja, dat snap ik. Mooi. Dan ben je onze tijd om tien uur ‘s avonds in Londen. Ik kom je afhalen. Tenzij ik nog bel ligt je ticket morgenochtend bij Britisch Airways op het internationale vliegveld van Orlando.’
‘Goed, lieverd. Ga maar pakken. Tot morgenavond.’
‘De arme ziel. Negen uur was niet te vroeg. Dan moest ze voor zevenen van huis, maar ze slaapt toch weinig. Ze wilde niet verder praten, ze ging janken van blijdschap.’
Mark pakte een mapje uit een bureaula, sloeg het open en koos een nummer op de telefoon.
‘Wellington, Executive Club alstublieft.’
‘Wellington. Ik heb net een vlucht geboekt. Orlando Internationaal vliegveld, Florida naar Londen Heathrow, morgenochtend negen uur Orlando tijd.’
‘Kunt u zorgen dat het ticket daar op tijd op uw balie is?’
‘Van mijn American Express Corporate Card, laatste vier cijfers vier, zeven, een, een.’
‘Gouden rozen.’
‘Dank u.’
‘Zo, geregeld.’
‘Wat was dat, gouden rozen?’
‘Het wachtwoord. Die laatste vier cijfers zijn ook een controle. Nu wordt het hier verrekend, en het ticket via fax of zo geregeld. Zo heb ik het bijvoorbeeld ook voor Ralph en Belinda gedaan.’
‘Er moet maar plaats zijn.’
Mark grinnikte.
‘Meestal wel, in de eerste klas. Anders, ik ben een VIP, Mike. In mijn gegevens bij Britisch Airways staat, zonodig iemand uitkopen, ongeacht de gevraagde vergoeding. Het is nog niet gebeurd, en, je weet het, een paar honderd pond valt op de rekeningen niet op. Als dat niet mogelijk was zou ik het zelf betalen, voor je vrienden moet je wat over hebben. Ik heb toch wat over.’
‘Tja. Je gaat toch zelf niet naar Londen rijden?’
‘Nee, heen wel voorin, naast de chauffeur, voor de gezelligheid. Terug achterin, met Renee. Zo te horen wordt het gelijk een huilbui.’
‘Erg?’
‘Nee, natuurlijk niet.’
‘Waar kan ze slapen? Ze moet een rustige kamer krijgen, niet te ver weg. Zich terug kunnen trekken, maar vlug bij ons kon zijn, als ze wil.’
‘Goed bedacht, liefje. De kamer tegenover mijn slaapkamer.‘
‘Mooi. Verder weet ze de weg wel. Fijn dat ze hier al eerder is geweest.’
‘Ja, maar met Dave. Ik weet niet of dat herinneringen oproept.’
‘We houden haar wel bezig, als ze wil. Ze kan bij jou zitten, bij ons, bij de kinderen, wandelen, enzovoort. Thuis komt ze waarschijnlijk de deur niet uit.’
‘We zien wel. Het hangt ook van haar stemming af. We gaan ons best doen. Thomas, je wilt die kamer wel regelen. Tamara, ik heb nu geen zin in zaken. Volgende week maar weer, als Renee weg is, je redt het tot dan wel. Waarschuw de beheerders ook even. Tot ziens allemaal.’


Mark bracht Renee, na haar van het vliegveld afgehaald te hebben, naar haar kamer.
‘Dat is mijn kamer, daar kan je altijd aankloppen. Deze is voor jou, met een badkamertje erin. Mooi, daar is je koffer al. Dank je, Thomas. Late dienst?’
‘Nee, maar ik ken de gang van zaken. Ik weet dat de kinderen al naar hun kamers zijn, ik wilde Renee toch even namens Tamara en mij welkom heten.’
‘Dank je, Thomas.’
Thomas zette de koffer in de kamer op het kofferrek.
‘Nog iets eten of drinken, Renee, Mark?’
‘Nee, ik pak alleen wat water.’
‘Nee, dank je, Thomas. Ik vraag jullie wel een keer om te komen.’
Thomas knikte en verdween.
‘Aardig van hem.’
‘Ja, de kinderen vonden het beter om tot morgen te wachten. Zal ik je over een half uurtje even toe komen dekken?’
‘Over een kwartier.’
‘Prima, tot zo.’


Na een kwartier vond hij haar in bed. Hij ging naast haar op de rand zitten en deed of hij haar toedekte.
‘Gaat het een beetje?’
‘Ja. Fijn om hier te zijn.’
‘Ja, lieverd. Probeer te slapen. Het is wat vroeg voor je, maar je hebt een reis achter de rug. Slaap morgen uit zo lang je wilt. Als je dan wat wilt eten bel je er maar voor, je weet hoe het moet.’
‘Ja.’
‘Zoek ons op wanneer je wilt. In de woonkamer, of bij de kinderen of kleinkinderen. Je weet de etenstijden ongeveer, dan zijn we in de eetkamer.’
‘Mark, ik voel me wat eh bevroren. Ik hoop te ontdooien, maar ik weet niet hoe snel het zal gaan.’
‘Lieverd, je zoekt gezelschap hoe vaak en hoe veel je wilt. Je praat hoeveel je wilt. Als het je te druk wordt ga je hier naar toe. Of wandelen, Je kan ook iemand meevragen. Als er verder iets is, we zullen proberen om aan al je wensen te voldoen.’
Ze kreeg tranen in haar ogen.
‘Ik weet het, jullie zijn allemaal lief. Wat me onderweg te binnenschoot, Mark, je moet het zelf ook moeilijk hebben. Kan dit er nog bij?’
‘Het is voor jou veel erger dan voor mij, Renee. De kinderen helpen me en zullen jou dat ook graag doen, voorzover ze kunnen. We praten af en toe over Simone. Niet omdat we in het verleden willen leven, maar omdat we zulke mooie herinneringen aan haar hebben. We kunnen alleen niet veel met je over Dave praten, we weten weinig van hem. We hebben hem veel minder vaak gezien dan jou.’
‘Ja, ik weet het. Hij was voor anderen ook niet zo interessant als Simone, bijvoorbeeld. Dat geeft niet. Ik praatte graag met Simone, ik heb ook van haar geleerd. En andersom. Als jij het maar niet vervelend vindt dat ik er ben.’
‘Helemaal niet, dat heb ik nooit gevonden, dat weet je. Ik ben er blij mee. Ook als je zomaar gekomen was, zonder droevige aanleiding. Wij tweeën hebben een beetje afleiding nodig, al wil je ook vast af en toe alleen zijn. Over afleiding gesproken, wil je zwemmen? Alleen, of met mij, of met meerderen?’
‘Nee, maar niet.’
‘Goed, ik geef het door, dan vragen ze het verder niet. Verder nog wensen?’
‘Nee, dank je.’
‘Kusje?’
Ze draaide haar hoofd naar hem toe. Hij kuste haar kort op haar mond.
‘Fijn dat je er bent. Welterusten.’
Hij trok de dekens nog even goed en ging naar zijn eigen slaapkamer.
 

De volgende morgen om een uur of tien ging bij Mark op het kantoor de telefoon.
‘Wellingten.’
‘Natuurlijk. Tot zo.’
Even later kwam Renee binnen en ging zitten.
‘Goedemorgen, Mark.’
‘Goedemorgen, Renee. Heb je wat geslapen?’
‘Ja, redelijk. Beter dan de laatste tijd.’
‘Weer koffie? Met een sandwich?’
‘Graag.’
Mark belde er voor.
‘Hoe weet je dat ik al koffie gedronken heb?’
‘De kinderen hebben in het begin, op advies van Tamara, in de gaten gehouden of ik wel genoeg at en dronk. De keuken gaf aan Mike door of ik wat liet komen, als ik niet naar de eetkamer ging. Dat wist ik toen niet, maar het was goed bedacht. Ik wil jou ook een beetje in de gaten houden, maar je mag het weten. Je ziet er goed uit, hoor, maar een tikje aan de magere kant.’
‘Dank je wel. Ja, ik ben een paar kilo kwijt. Ik had geen zin om te eten, ook niet om wat uitgebreids te maken, om dat dan in mijn eentje op te moeten eten. Maar ik heb iedere dag wel wat gegeten.’
‘Ja. Ik hoefde natuurlijk niets klaar te maken, maar veel zin had ik ook niet. Probeer niet alleen te eten, kom dan bij me, dan eten we samen. Als je er aan toe bent, in de eetkamer zijn de kinderen er meestal. Maar die zullen de oren niet van je hoofd praten.’
‘Dank je voor je goede zorgen, Mark. Ik hoop ooit wat terug te doen. Ja, ik weet dat het niet hoeft. Wil je de kinderen vragen om zo veel mogelijk hun eigen gang te gaan, ook onder het eten? Alleen me maar niets vragen, voorlopig.’
‘Natuurlijk.’
De koffie en sandwiches werden gebracht. Ze aten ervan en dronken koffie.
‘Heb je een idee wat je wilt doen?’
‘Een beetje. Ik had het niet koud, Mark, dat kan haast niet, in Florida. Ik vóelde me koud. Steenkoud. Ik was zo vreselijk pissig. Waarom? Waarom nu al? Ik wil het jou niet lastiger maken, maar zodra ik je zag ging het al iets beter met me. Jij hebt het al twee keer meegemaakt en je ontving me zo hartelijk, niet steenkoud. Je bent in staat om me in de gaten te houden. Dat steunt me.’
‘Lieverd, je mag rustig praten over wat ik meegemaakt heb. Houd je niet in, dat is niet fijn voor je. Voor mij ook niet, omdat ik dat dan waarschijnlijk toch merk. De kinderen doen het ook niet, die vinden het ook fijner om er over te praten dan om alles weg te stoppen.’
‘Fijn.’
‘Ik zal er een beetje over uitweiden. Simone en ik praatten ook regelmatig over ons verleden. Over de fijne dingen daarvan, ondanks dat alles niet goed was verlopen. Ook regelmatig over jou. Je weet, het had beter niet kunnen gebeuren, maar alles is goedgekomen. Het fijne daarvan was, voor Simone, dat ik er zo van genoten heb om me zo eh bij je uit te kunnen leven. Kan je het hebben, om erover te praten?’
‘Ja. Ik had het er met Dave ook nogal eens over. Hij had zich ook aardig uitgeleefd. Het is gewoon zo, dat als je daarover gewoon samen over praat, je er nog steeds van kan genieten, al was het niet goed.’
‘Ja. De kinderen en ik zijn nog niet helemaal terug op het oude peil, ze houden zich nog wat in om over eh bloot te praten. Maar als ik in de stemming ben geef ik ze soms een voorzetje, zo komen we er weer op terug. Ze zullen zich op dat gebied ook tegen jou wat inhouden, kijk maar hoe je er op reageert.’
‘Ik heb altijd genoten van het er zo vrij over kunnen praten, bij jullie. Dat wil ik graag blijven doen.’
‘Prima. Je weet, dat we de kinderen langzamerhand alles verteld hebben. Ze genieten er ook van mee. Net zoals ze het al deden als we in de tuin zaten en Simone en ik even naar binnen gingen, ze wisten wat we gingen doen. Bloot kussen en vrijen, al wisten ze in het begin niet wat vrijen was. Mijn halve erectie, die ze zagen voor ik uit zicht verdween, zei ze niets. Later wel, paps gaat op een lekkere manier zaadjes in mams stoppen, zo waren zij ook gemaakt.’
‘Ja, jullie hebben ze fijn opgevoed. Ze konden daardoor zelfs maagd blijven, het bij wat spelen houden.’
‘Ja, dat was mooi. Je bent op de bruiloft geweest, rond de middag, ze hebben om te plagen niet tot de huwelijksnacht gewacht, ‘s middags al elkaar ontmaagd. En ons daarna verteld hoe het was. Heel ontroerend. Als we, nadat ze alles over ons wisten, het over jou hadden, zagen ze, vooral de jongens, voor zich hoe ik, op mijn zestiende, heel snel nadat ik door je raam naar binnen was gekomen, voor je stond, bloot, en wat we dan urenlang deden. Nadat ze getrouwd waren konden ze zich natuurlijk nog beter voorstellen hoe we genoten hebben. Ze vonden het ook altijd leuk, als ze jou zagen, vooral de meiden, om zich voor te stellen dat jij dan ontzettend snel bloot op bed lag, met je benen wijd, om mij erin te laten en te gaan genieten. Niet te erg?’
‘Nee, ik geniet er ook nog steeds van, als ik er aan denk. Dave en ik speelden het wel eens na.’
‘Ja, Simone en ik ook. De kinderen vast ook. Je weet hoe vrij ze zijn, je hebt ze hier in het zwembad meegemaakt. Dat hebben we na hun komst verbouwd. Muren uitgebroken. Er is nu meer zitruimte en toegang tot een stuk afgeschutte tuin aan de achterkant, met gras. Bijna zoals in Boston. Ze houden het bij hun eigen partner, zoals het hoort, maar als ik er niet bij ben vrijen ze er ook. Genieten de stellen mee met elkaars genieten. Daar waren ze in Boston na ons vertrek mee begonnen. Je snapt wel, eerst geen handdoeken meer gebruiken, dan op de stretchers een beetje stiekem vrijen, tot uiteindelijk openlijk, ook op het gras. In de muur tussen hun kamers hier is een dubbele deur gemaakt. Die kan dicht, maar ik betwijfel of ze het ooit doen. Ze kunnen zien en horen wat het andere stel op bed doet.’
‘Zoals in Boston in de tuin, hier ook op hun kamers en bij het zwembad en in de tuin een paradijsje.’
‘Ja, zoals ook voor het dorp bij het meertje. Heel vrij, maar niet te. Er wordt ontzettend genoten. Daardoor gaat iedereen zo vrij, gemoedelijk, met elkaar om, zelfs de ouderen. Ik denk dat je ervan gaat genieten.’
‘Vast. Ik wil gaan doen wat je voorstelde. Ik wil proberen me niet terug te trekken, dan had ik net zo goed thuis kunnen blijven. Thuis. Het is geen thuis meer. Leeg. Nou. Wat wandelen. Ik zie nog wel wie ik meevraag als ik niet alleen wil. Bij je kleinkinderen kijken. Verder, Mark, wil ik graag vaak bij jou zijn. Zoals nu. We hoeven niet te praten, je moet gewoon doen wat je altijd doet. Alleen je aanwezigheid helpt me al tegen de kou. Als je het goedvindt.’
‘Graag, lieverd. Ik ben ook niet graag alleen, maar ik kan niet altijd bij de kinderen en kleinkinderen zijn, dat snap je wel. Verder werk ik een beetje. Zo veel of weinig ik wil, de kinderen doen de rest. Je weet, hoofdzakelijk de controle van de boeken. Ik vind het prettig als je in mijn buurt bent. Zoals nu.’
Hij grinnikte.
‘Je weet, ik kijk graag naar wat moois of leuks. Simone helaas niet meer, maar de kinderen, kleinkinderen en Tamara en haar vriendinnen. Die stellen zijn ook een beetje onze kinderen. Je ontmoet ze allemaal wel. Lieverd, kom over een tijdje weer, wat langer. Zal ik het wat aanlokkelijker voor je maken?’
‘Dat hoeft niet.’
‘Fijn, maar als je dan mee gaat zwemmen, het is geweldig met al die stellen.’
‘Dat kan ik me voorstellen. Ik zal het onthouden. Maar voorlopig niet. Mark, ik vind het fijn dat je kan grinniken.’
‘Tja. Niet te veel aan het gemis denken. Wel aan hoe mooi het was. En genieten van het moois om je heen.’
‘Ja. Ik wil graag eerst iets anders. Wil je met me in de tuin gaan wandelen? Nu? Bij Simone kijken?’
‘Graag, Renee.’
Ze stonden op en gingen naar beneden, de achterdeur uit. Hij stopte haar bij het poortje van het tuintje bij het zwembad.
‘Kijk even naar binnen, dan kan je zien hoe het verbouwd is.’
‘Ja. Mooi. Net Boston. Er is nu ook meer zitplaats, afgezien van in de tuin. We waren toen eh met drie stellen, met nog een paar erbij zou het erg vol geweest zijn.’
‘Thomas en Tamara waren er toen, hè?’
‘Ja. Als ik Thomas zie moet ik natuurlijk aan zijn ballen denken. En dat ze het zo vaak kunnen doen. Nog?’
‘Ja.’
‘En dat Tamara zo genoot van die lange van Dave zien. Dat ze zei, als Thomas het met lange halen doet kom ik na een paar al. Dan pauzeren we even voor we doorgaan tot we allebei komen. Ze dacht dat dat normaal was.’
‘Niet?’
‘Het gebeurde bij Dave en mij ook wel eens, van anderen weet ik het niet.’
‘Bij Simone en mij soms ook.’
‘Ik moet even wennen aan het idee dat ze hier met meerdere stellen, niet zo ver van elkaar, liggen vrijen.’
‘Ik ben er dan niet meer, ze wachten tot ik weg ben.’
‘Ja, natuurlijk. Zeg, laat je me expres zo praten?’
‘Nee. Het gaat vanzelf. Gewoonte. Erg?’
‘Nee, eigenlijk wel fijn.’
‘Ian, de man van Francis, heeft net zo’n lange als Dave.’
‘Zou leuk zijn om te zien. Indrukwekkend. ’
‘De meiden genieten er het meest van. Niet zo als hij groot is, waar ze niet mee zitten, omdat ze allemaal getrouwd zijn, maar als hij klein is blijft hij vier centimeter langer dan normaal.’
‘Oei. Je probeert me te verleiden om snel terug te komen.’
‘Niet direct verleiden, Renee, al weet ik dat je er ook van zou genieten. Je moet je eigen planning maken.’
‘Ja. Laten we doorlopen.’
Ze stopten bij het graf van Simone.
‘Mooi, Mark. Mooie rozen.’
‘Dat is de familiebloem van de Wellingtens. Ik weet niet hoelang al. Daarom ook die rozen bij de tiara. Het duurt niet lang meer tot Tamara tijd krijgt om met mij de familiepapieren in de computer te zetten, dan hoop ik erachter te komen.’
‘Meer tijd?’
‘Ja. De nieuwbouw is klaar, die laat ik je nog zien. De renovaties zijn goed op gang, de beheerder doet er nu het meeste voor. Ze mag zo veel voor me werken als ze wil, maar eh. O. Ze is sinds kort in verwachting.’
‘Wat fijn. Echt iets voor een man om dat als laatste te vertellen. Nou, het zal vast niet lang geduurd hebben sinds ze er aan wilden beginnen, met die liters sperma van Thomas. O.’
‘Je grinnikt, Renee.’
‘Ja. Dank je. Ondeugd.’
‘Normaal wordt er niet over vrijen gepraat, pas als je het gewoon wél doet, heel lang, besef je dat praten erover het extra fijn maakt.’
‘Ja, alleen had ik niet gedacht het ooit nog te doen. En nu deed ik het zelf al. Over Thomas.’
‘Je hebt het al over jou en Dave gehad.’
‘Ja. Maar het meest mis ik zijn aanwezigheid. We gingen zo fijn met elkaar om, al van het begin. Maar ja, dat indrukwekkende, hè? Als hij begon te groeien, en maar bleef groeien. Ik kon er lang naar kijken, maar dat ging nooit. En dan, héééélemaal naar binnen, er kwam geen eind aan. Terwijl het maar een paar centimeter meer was dan eh. Dan lang bijna stilliggen. Dan die lange slagen. Meestal niet zo woest, dat hoefde van mij niet meer. Tja, je hoort het, ik dacht daarbij nog wel eens aan je.’
‘Natuurlijk. Ik dacht bij Vivian soms aan jou, ze wilde zelden wat woests. Bij Simone vaker. Ze zei soms, leef je weer een keer uit zoals bij Renee. Maar zo woest dat ik haar op z’n hondjes het bed aframde werd het niet. Sorry.’
‘Ja, dat gebeurde een paar keer. Heerlijk woest. En op de grond ging je gelijk door. Je ontdooit me aardig, Mark. Ik zei al, ik mis het meest Dave’s aanwezigheid. Ik heb nu absoluut geen zin in gevrij. Maar het is fijn om eraan te denken. Nagenieten. Ik zal er overeen tijd wel tegen kunnen om het anderen te zien doen. Jij?’
‘Niet in m’n eentje. Misschien met jou, hand in hand, terugdenkend aan hoe wij het deden, met wie dan ook.’
‘Ja, dat zou mooi zijn, dan het jonge spul zien spelen. Allemaal ongeveer even oud, hè?’
‘Ja. En ze blijven door het zwemmen, al doen ze het nooit zo lang, en de buitenlucht toch in een goede conditie. Vooral voor de meiden is dat belangrijk, de meeste vrouwen bewegen na hun huwelijk buiten bed nog minder dan daarvoor. Sommige er in waarschijnlijk ook niet.’
‘Dan is de relatie niet goed, laten ze zich alleen nemen om hem te laten lozen. Dan is hij ook niet goed, natuurlijk, let alleen op zichzelf, laat haar niet lekker komen.’
‘In het dorp gaat het beter, volgens de verhalen van Tamara. Vooral sinds er meiden bij het meertje mogen komen. De jeugd heeft daar de gelegenheid om goed kennis met elkaar te maken, al pratend en kijkend op de zonneweide. Ze spelen ook, maar houden elkaar in de gaten. Niet te vroeg te veel. Pas boven de achttien mogen ze er ‘s avonds komen.’
‘Van wie?’
‘Dat heeft de jeugd zelf geregeld. Ook dat de jongens pas mogen komen als ze een stijve kunnen krijgen. Daarvóór komen ze maar in de tijden dat er ouders komen, met kinderen tot een jaar of twaalf.’
‘Dat weten de meiden dan, als er een jongen opduikt.’
‘Ja, maar ze controleren het ook.’
‘Mark, je laat me weer grinniken. Ik zie het voor me. Ouders met kinderen. Die vanaf boven de tien met spanning afwachten wanneer ze een stijve kunnen krijgen. Of borstjes en haar op hun poes krijgen. Hoe ze dan verwelkomd worden bij die al zover zijn. Gecontroleerd?’
‘Bij de meisjes is het natuurlijk gewoon te zien. Een jongen moet minstens kunnen laten zien dat hij wat overeind komt, anders is het oneerlijk, dan is er voor de meiden niets aan. Hij mag niet alleen komen om te kijken, ook naar oudere meiden, sommige met een geschoren doos. Af en toe gaat er een meisje een keer onder de handdoek van de jongen, om te kijken, voelen, hoever hij is. Ze geeft het door, dan pas mag hij beter kijken. Laten de meiden hem meer zien, van vlakbij.’
‘Jullie hadden al eens wat verteld. Als ze elkaar zo in de gaten houden is het niet slecht. Wat een opvoeding.’
‘Ze gaan nog verder. Als de meiden denken dat zo’n jongen aan méér toe is laat eentje hem in het water lozen. Langzaam aan, hij moet goed voelen dat hij gaat komen, om later eventueel op tijd te kunnen stoppen. En ze leren hem in het water ook hoe hij moet vingeren. Pas boven de achttien doen ze het op de kant. ‘s Avonds, in het donker. Voor zover het donker wordt, nooit helemaal. Daarvóór heeft hij, hebben ze, jaren de tijd om wat leuks uit te zoeken. Waar ze mee kunnen praten en af en toe mee spelen, in het water. Ze doen, vanaf hun twaalfde tot hun achttiende, het alleen staande, in het water, maar na niet al te lang hebben ze geleerd elkaar lekker klaar te laten komen. Dan hoeven ze niet zo nodig stiekem ergens anders meer te doen.’
‘Tamara heeft wel eens gezegd, nooit ongewenste zwangerschappen, geen echtscheidingen.’
‘Dat kwam vóór het meertje al weinig voor. Als de jongens problemen krijgen mogen ze, als ze nog geen min of meer verkering hebben, een meisje vragen om even te helpen lozen, zonder verdere verplichtingen. Andersom ook.’
‘Het lijkt me niet zo goed voor de waterkwaliteit. Daarna stroomt het toch naar de camping?’
‘Ja, maar dat is geen probleem. Er is genoeg stroming en het zijn geen grote hoeveelheden, zo veel lozingen per dag zijn het niet. De stad controleert de camping en ook het water. Hygiëne steeds uitmuntend.’
‘Mooi. Vergeleken met mij is het toch massaproductie. Ik kon het maar voor één jongen tegelijk prettig maken. Nou, één per avond. Méér wilde ik niet, Sletje genoemd worden vond ik niet erg, slet of nog erger wel.’
‘Je was niet slecht. Ik bedoel, je had geen slechte bedoelingen. En je kreeg de gelegenheid. Bij het meertje is het mooier. Ze beginnen niet zo vroeg met echt vrijen, zal ik maar zeggen. Maar ze genieten veel.’
‘Ja. Wat moet Simone er niet van vinden, dat we zo staan te praten.’
‘Ze geniet mee. Ze kent je. Ze zal blij zijn te horen dat je wat ontdooit.’
‘Ja, ja. Zo kon je mooi wat kwijt. Het leidt me wel af. Nu maar wat anders, al kom jij steeds op hetzelfde terecht, geloof ik. Naast Simone is er plek voor jou, hè? Hopelijk gaat dat nog lang duren.’
‘Ik hoopte eerst van niet. Maar al gauw vond ik het beter om bij de kinderen te blijven. Samen met hun af en toe over haar praten. Het gaat me nu niet slecht, Renee. Goed is overdreven.’
‘Je hebt zo’n pech. De tweede keer. Is het nu anders?’
‘Hetzelfde. Alleen kan ik er beter tegen, ik heb natuurlijk van de eerste keer geleerd. Daarom was ik ook zo blij dat de kinderen kwamen. Toen had ik alleen mijn schoonvader. Tja, het was zijn dochter, en niet zo lang daarvoor was zijn vrouw overleden, de moeder van Vivian. Aan hem had ik toen niets. Hij ook niet aan mij.'
‘Nee. Dave ligt in Orlando op een kerkhof. Zijn familie woont erg verspreid. Ze hebben geen familiegraf. Ze liggen hier zo te zien al van eeuwen.’
‘Ja, de tuin is groot genoeg om er nog een paar eeuwen mee door te gaan, iedere keer een stukje eraf. Het blijft mooi, eerst het rosarium, dan die graven van de voorouders, ook met rozen erop.’
‘Dave heeft een eenvoudig graf. Meer vond ik niet nodig, hij vast ook niet. Zo’n steen, vertikaal. Wat kleiner, ik heb niet nagedacht of ik er ook ooit terecht zou komen. Daarvoor alleen gras. Het wordt gemaaid, ik hoef er niets aan te doen. Ik ben er één keer geweest. Gelijk voor het laatst, ik vind er niets. Thuis ook niet.’
Hij sloeg een arm om haar heen.
‘Hopelijk hier iets, om je over het ergste te helpen. Zullen we verder wandelen?’
‘Ja. Heerlijk rustig, zo, met z’n tweeën. Ook even door de stallen en langs de garage. Even meegenieten van je luxe leven.’
Ze liepen door.
‘Makkelijk leven, materieel, Renee. We geven niet om luxe, wel om mooie dingen, maar dat wist je al.’
‘Ja. Al vroeg? Vond je mij toen mooi?’
‘Ja. Je bent niet uitzonderlijk mooi, dat weet je wel. Gewoon mooi, maar er kwam meer bij. Je was zelfverzekerder dan andere meiden, niet zo schichtig, onrustig. Dat zag ik, dat bleek al gauw. Op de dansvloer durfde je me te plagen, je drukte je borsten tegen me aan. Je weet wat daar van gekomen is. Maar ik ben niet bij je gebleven omdat je mooi was, maar om het lekkere.’
‘Ja, natuurlijk. Ik vond jou ook redelijk mooi. En zelfverzekerd. En je mocht blijven omdat je goed was. Toen er meer bijkwam dan lichamelijke gevoelens heb ik je gedumpt. Dat was een tijd pijnlijk, maar ik had wat afleiding. Ik was alleen jaren later pissig toen ik erachter kwam dat je rijk was, maar toen had ik al een jaar of twee verkering met Dave gehad en was een paar maanden met hem getrouwd. Ik dacht, het zou toch vast niets geworden zijn, en ik had het met Dave heel goed. Dat is ook zo gebleven.’
‘Tja, ik heb ook een pijnlijke tijd gehad, dat weet je ook. En later nog één. Maar ook zo’n mooie, die van Vivian en Simone opgeteld.’
Ze liepen even door de stallen. Bij de garage gekomen stopte de auto van Tamara. Ze stapte uit, er schoot een jongen toe om de auto op de goede plek te zetten. Tamara en Renee omhelsden elkaar.
‘Gaat het, Renee?’
‘Al aardig. Mark helpt fijn. Hij leidt me af, met verhalen over het vrije gedoe hier.’
‘Daar kan ik me iets bij voorstellen.’
‘Renee, zullen we met de kinderen gaan lunchen? En Tamara, als ze wil?’
‘Ja, ik moet toch een keer onder de mensen komen. En die hier bevallen me wel.’
‘Beter dan in Orlando?’
‘Ik eh ken er bijna niemand. En niemand zo goed als jullie. We hebben elkaar niet zo vaak gezien, Tamara, maar we kennen elkaar toch goed, door alle verhalen. En het feit dat je voor Mark en Simone een soort dochter bent is al aanbeveling genoeg. Eigenlijk beter dan de mijne, ik was voor mijn huwelijk niet zo eh.’
‘Laat maar zitten, meiden, anders staan we hier over een uur nog. Op naar de lunch.’
‘Ik weet niet wat het is, Mark. Simone had het ook, jullie lokken me uit mijn tent.’
‘Had je dat niet verwacht?’
‘Niet aan gedacht.’
In de eetkamer begroetten Renee en de kinderen elkaar, er vloeiden een paar traantjes. Onder het eten praatten ze het meest over de kinderen. Tegen het eind van de lunch begon Renee zelf te praten.
‘Dank jullie wel dat ik hier mag zijn. Ik heb, nadat Mark belde, uren liggen janken, van blijdschap. Ik heb hem al wat verteld, ik voelde me bevroren, ondanks het klimaat in Florida. Ik had ineens niets meer. Ik kom een beetje bij, door jullie te zien en te horen. Gaan jullie alsjeblieft gewoon normaal door. Ik loop een beetje rond en geniet mee, om verder bij te komen. Tamara vroeg, net, buiten, bevalt het je hier beter dan in Orando? Ondanks alles moest ik bijna grinniken. Ze had natuurlijk willen zeggen, beter dan thuis, maar ze voelde iets aan, ze schakelde razendsnel om. Ik heb geen thuis meer. Dat was waar Dave was. Ik mag van Mark zo vaak bij hem zitten als ik wil. Mark is van mijn leeftijd, we kennen elkaar al zo lang, bij hem voel ik me een beetje thuis. Ik hoop hier wat fut op te doen om van mijn verdere leven nog wat te maken.’
‘Renee, ik zie dat Silvia wat wil zeggen, maar aarzelt.’
‘Ja, paps, het ligt wat moeilijk.’
‘Je zal niet de bedoeling hebben het moeilijker te maken.’
‘Silvia, zeg maar wat je op je hart hebt. Mark heeft me in de gauwigheid al weer bijgebracht dat overal over praten het beste is.’
‘Ja, We weten dat je het zwaar hebt. We kunnen je niet met paps vergelijken. We weten alleen dat het voor jullie zwaarder moet zijn een echtgenoot te verliezen dan wij, op onze leeftijd, een moeder. We proberen paps te helpen en hij helpt ons ook. Onze kinderen leiden ons ook af. Paps zal je wel verteld hebben dat we over mams blijven praten, over al het moois wat we met haar meegemaakt hebben, en wat ze voor ons gedaan heeft. We willen jou ook graag helpen, al zullen we dat niet veel kunnen doen. Kom bij ons kijken, praten, met de kinderen spelen zo veel je wilt. We praten ook graag met jou over mams, als je wilt. We kunnen helaas niet zo met je over Dave praten, we kenden hem amper, we zagen hem zelden en hij zei nooit zo veel.’
‘Dat zei Mark ook al. Dat is niet zo erg, dat verwacht ik van niemand. Dank je wel. Was dat zo moeilijk?’
‘Nee, dát niet. Renee, we wensen het allerbeste voor je. Het mooiste wat we kunnen bedenken durfde Belinda tegen paps te zeggen, nog geen twee maanden na mams overlijden. Je kent haar niet, maar ze is net zo open en hartelijk als Ralph, waar je wel van gehoord hebt. Ze hoopte, net als wij, uit de grond van haar hart, dat hij ooit weer iemand zou ontmoeten waar hij op z’n minst graag samen mee wilde zijn. Hij moest dat niet uitsluiten, Het is natuurlijk afgrijselijk vroeg om zoiets al tegen jou te zeggen, maar het is het enige waarvan we denken wat fijn voor je zou zijn, je echt zou helpen, voor zover mogelijk, veel meer dan wij kunnen.’
Het bleef even stil.
‘Dank je wel. Ik weet genoeg van Ralph om in te kunnen schatten hoe Belinda het zei, en dat ze het mocht. Jullie mochten het ook tegen mij zeggen, hoe vroeg het ook is, ik weet hoe goed jullie het bedoelen. Het zou misschien iets voor later zijn. Vorig jaar, op mijn verjaardag, hebben Dave en ik gevierd dat we veertig jaar getrouwd waren. We hebben geeneens de kinderen gevraagd. Die boden zelf wel aan om te komen, maar we vierden het liever met z’n tweeën, het was van ons. Eerlijk gezegd, we hadden met onze kinderen niet zo’n slecht contact als Mark met zijn ouders, maar erg hartelijk ging het niet. Hoe dat komt weten we niet, op een gegeven moment geef je het op en laat je het maar. Ik ben wel blij dat we ze gekregen hebben, ik heb er toch van genoten. Niet zoveel als jullie ouders van jullie, maar niet iedereen kan zo veel geluk hebben. Ik moet nu eerst de schok te boven komen. Ik heb altijd bij de dag geleefd, me nooit zorgen gemaakt over de toekomst. Financieel hoef ik het niet, Dave heeft genoeg achtergelaten. Voor het verdere, ik ben nog te verdoofd om daar over na te kunnen denken. Ik ben al verwonderd over mezelf dat ik weer zo zit te praten. Simone liet me dat ook steeds doen, tot en met de intiemste details over Mark en mij. Mark heeft daar wat van opgestoken, die laat me ook praten. Tamara ook al, net, buiten. En ik vind het nog fijn ook.’
Ze droogde haar tranen met haar servet, de andere meiden ontdekten ook dat ze geen droge ogen hadden.
‘Gaan jullie alsjeblieft zo door. Met mate, want dit wordt me even te erg. Ik ga even op bed liggen om te huilen, van geluk, dat jullie zo lief voor me zijn.‘
Ze stond op en liep langzaam de eetkamer uit.
‘Wat nu, paps?’
‘Maak je geen zorgen, liefje. Ik begrijp best dat ze overweldigd is. Ze zei eerder al tegen me dat ik haar uit haar tent lokte, zoals Simone deed. Ik vroeg, had je dat niet verwacht? Ze zei, niet aan gedacht. Nee, ik weet wat het is, in het begin, die verdoving. Maar juist omdat ze zich nooit veel zorgen maakte, en erg nuchter is, verwacht ik dat er al snel niet veel meer aan haar te merken zal zijn. Al blijft ze natuurlijk die ontzettend lege plek in haar hart voelen, daar helpt geen afleiding tegen. Alleen, erover praten, met anderen die het begrijpen, helpt. Dank jullie wel, voor alles, lieve kinderen. Ik ga nu even bij haar kijken. Het is, denk ik, niet goed voor haar om alleen te zijn, waar dan ook voor. Ze zal het al prettig vinden als ik naast haar zit.’
Hij ging ook de eetkamer uit.
‘Oef. Zwaar.’
‘Ja, Silvia, maar wel mooi. Ze steunen elkaar beter dan wij het kunnen.’
‘Ja, laten we maar op de achtergrond blijven, Mike. Met onze echtgenoten, die hopelijk nog veel langer dan veertig jaar bij ons blijven. Zullen we bij de kinderen gaan kijken, ik wil er even niet meer aan denken. Ga je mee, Tamara?’
‘Graag, even. Ik heb nog een afspraak met de beheerder.’


Mark klopte op de deur van de kamer van Renee. Hij hoorde niets. Hij deed de deur open en keek naar binnen. Ze lag op haar buik op bed. Hij ging zachtjes naar binnen, sloot de deur en ging voorzichtig naast haar op bed zitten. Ze keek even op.
‘Ja, fijn.’
Hij streelde haar over haar rug.
‘Het is lang geleden dat ik dit bij één van de kinderen gedaan heb. Dan was er niet veel aan de hand, tegen een deur opgelopen, of zo. Verder hadden ze nooit problemen. Ik hoop ook niet dat ze ze krijgen. Zo rustig oud worden als mijn ouders.’
‘Dat had ik ook verwacht. Gehoopt, in ieder geval. Nou, wie niet.’
‘Ja. Lieve kinderen, hè?’
‘Ja. Silvia deed het woord, maar ik zag dat de anderen het er mee eens waren. Tamara ook.’
‘Ja. Belinda is ook zo lief, Renee. En zo onschuldig, waardoor ze gewoon zei wat ze dacht. Heb je de laatste tijd nog naar de site van Ralph gekeken?’
‘Nee, al heel lang niet meer.’
‘Kijk zo maar. Een heel lief verhaaltje over hun bezoek hier, net voor hun trouwen, en hun trouwfoto. Ik heb Belinda een diadeem geleend. Ik kreeg het idee toen ze zo lief voor me was. Mooie foto van dat lieve stel.’
‘Een mooie gelegenheid om overeind te komen. Ik kom zo, even m’n gezicht een beetje wassen.’
‘Ik vind het fijn dat je, net als Simone en de meiden, niets op je gezicht smeert, voorzover ik dat kan beoordelen. Jullie zien er zo fijn natuurlijk uit. Een paar traanspoortjes bederven dat niet.’
‘Vleier. Maak dat je weg komt, het gaat je niets aan.’
Hij verdween grinnikend.


Al gauw kwam ze het kantoor binnen. Hij bood haar zijn stoel achter het bureau aan, om haar naar de site van Ralph te laten kijken.
‘Ja, wat lief. En wat mooi, met die diadeem op.’
‘Ja, na de meiden prinsesje nummer drie.’
‘Prinsesje?’
‘Heb je na de bruiloft van de kinderen het verslag daarvan niet op CBS gezien?’
‘Nee. Jammer dus.’
‘Ja. We hadden een probleempje, er waren twee dochters om weg te geven maar er waren drie vaders. En drie moeders. We hebben dat opgevangen door van het lopen van de auto’s naar de ceremonietent een optochtje te maken. Voorop de drie vaders, dan Mike met Aimee, dan Jamie met Silvia, dan de drie moeders, Simone in het midden. De verslaggever van de TV draaide door toen hij ons zag komen. Hij had daarvoor de trouwfoto van Simone en mij laten zien en verteld wat er in de New York Times gestaan had. Ook wat Ralph er over geschreven heeft. Ik zoek het even voor je op.’
Hij zocht even op de site van Ralph.
‘Hier. Je zou koningin van ons land moeten worden. Dan zou iedereen kunnen zien hoe meisjes zich zouden moeten kleden. Die verslaggever zei, Simone had bij haar bruiloft een tiara op, de meisjes nu een diadeem. Dat past ook beter, ze hebben niet het koninklijke postuur van Simone. Hij draaide zich er even later onderuit door te zeggen dat ze het keurige uitziende jongens met hun prinsesjes waren.’
‘Ja, zo was het ook. Simone was op jullie foto overweldigend. Ik schrok, toen ik haar onverwacht in dat winkelcentrum ontmoette. Ik ben zelf ook niet slecht bedeeld, maar driedimensionaal was ze nog overweldigender dan op jullie foto.’
Mark grinnikte.
‘Vertel mij wat.’
‘Ja, maar half ingepakt is soms verleidelijker dan helemaal bloot. Ze stelde me gauw op mijn gemak, ik kon normaal met haar omgaan. Dat had Tamara met de koningin ook gedaan als ze langer met haar gesproken had. Jij was niet onder de indruk, hè?’
‘Nee. Zoals Simone zei, ze is ook moeder, grootmoeder en beheerder.’
‘Ja. Dank je wel. Ik ga op de bank zitten. Ga jij maar wat doen.’
Hij keek de post door. Na een kwartier zag hij dat ze sliep. Een uur later maakte hij haar wakker.
‘Je hebt een uur geslapen. Al te veel voor overdag, je bent nog geen tachtig.’
‘Ik zat aan die foto’s te denken. En bruiloften. Ook aan die van Thomas en Tamara. Wat de gewoonten zijn in het dorp. Ik heb er ook van gedroomd. Eindelijk weer gedroomd. Gelukkig was het een fijne droom.’
‘Mooi. Zin in een ritje door het dorp?’
‘Ja, goed. Je bent er trots op, hè?’
‘Ja. Met de hulp van Tamara wordt het heel mooi.’
Hij belde voor een auto met chauffeur. Ze werden langzaam door het dorp gereden, zigzaggend door alle straten. Vanuit de auto liet hij haar de nieuwbouw zien en de huizen vóór, tijdens en na de renovatie. Ze dronken wat in het Dorpshuis; behalve een meisje voor de bediening was er niemand. Mark liet Renee zien hoe het er in de zaal uit zag, vertelde daarna aan het barretje, bij hun drankje, wat meer over de renovatie van het dorpshuis dan in het krantje had gestaan. Het meisje bedankte Mark, dat hij Tamara het had laten doen.
Mark grinnikte.
‘Je hoeft me niet te bedanken. Ze kwam met het voorstel, voor de besteding van een gift, ik heb gezegd, goed idee. Voor ik het wist was alles rond en een paar weken later klaar. Ze zet op haar urenlijst een afkorting, zodat de uren verrekend worden waar ze voor zijn. Voor de landerijen, de nieuwbouw, de camping, enzovoort. Ik heb het niet nagekeken, maar ik denk dat ze alles in haar eigen tijd gedaan heeft. Ik controleer haar niet, ik vertrouw haar. Wat ik wél zie, op de rekeningen die binnenkomen, ze krijgt overal een behoorlijke korting.’
‘Nou, hier niet. Maar een behoorlijke korting op alles wat ze laat doen maakt haar eigenlijk onbetaalbaar.’
‘Ja, dat vind ik ook. Maar je weet hoe ze over bedanken denkt. Ze wil niet meer dan een normaal salaris.’
‘Het is een rare meid. Eerst zo preuts met Thomas omgaan, en dan ons bij het meertje laten genieten.’
‘Jij ook?’
‘Natuurlijk. Lekker natuurlijk daar. Eh ik weet dat u op de hoogte bent, meneer.’
Mark grinnikte.
‘Mijn bezoek ook. Toch netjes van je.’
‘U behandelt ons ook zo netjes, met alles. Ik ben er één jaar ‘s middags geweest. Toen werd ik achttien. Ik had net verkering en was blij dat we er ‘s avonds naar toe mochten. Ik heb een vijf jaar oudere zus. Die heeft het moeilijk gehad om haar verloofde van het lijf te houden tot ze trouwden. Alles moest nogal stiekem, op stille plekjes waar je toch gestoord kon worden. Dus nooit kleding uit, alleen gefrunnik. Ik heb het veel makkelijker. Wij kunnen heerlijk, bloot, aan elkaar frunniken. En af en toe gebruiken we een wegwerphanddoek. We houden het wel vol tot we getrouwd zijn. We gaan alleen niet te laat weg, we hoeven geen demonstratie van wat wij na ons trouwen ook gaan doen.’
‘Dank je wel. En jullie huisvesting dan?’
‘Geen probleem, meneer. Mijn ouders hebben, huren natuurlijk, een heel groot huis. We kunnen de hele bovenverdieping krijgen. We wachten tot u zo aardig bent geweest om het te renoveren, dan trouwen we en trekken erin. Goedkoper dan zelf wat huren. Eh alles is vol, hè?’
‘Ja. Heb je vrienden die ook willen trouwen en het niet zo treffen als jullie?’
‘Ja, maar niemand heeft haast. Wie het wel had is snel getrouwd om zo’n mooi nieuw huis te krijgen of dat van hun ouders.’
‘Tamara zal het al wel verteld hebben, maar je kan vertellen wat je nu van mij hoort, als er aan haar getwijfeld wordt. Vóór de renovaties klaar zijn gaan we bekijken of er nog meer nieuwbouw moet komen. Eerder is niet mogelijk, er zijn geen werklui over. We hebben met de nieuwbouw éénmalig geluk gehad om er zo veel te kunnen krijgen. Voor de renovaties werd het al wat moeilijker, buiten het dorp was veel werk blijven liggen.’
‘Dank u wel. Het is een beetje moeilijk om Tamara te geloven, al heeft ze nooit te veel beloofd. Ze heeft alles steeds voorzichtig in stapjes gebracht, in het krantje gezet. Maar het blijft moeilijk om te geloven dat ze met miljoenen omgaat. Een brutale vraag, meneer. Zou het echt kunnen, financieel, na de nieuwbouw en de renovaties?’
‘Ja, hoor, geen enkel probleem, zelfs niet voor nog een paar nieuwe straten. Als we meer werklui hadden kunnen krijgen waren we er misschien al aan één begonnen. Maar bedankt voor je waarschuwing. We hebben al wat vraag van mensen buiten het dorp die terug willen komen, maar ik zal Tamara vragen om tijdig de behoefte in het dorp, ook op langere termijn, te peilen. Ook voor jouw kindertjes.’
‘Dat duurt nog even. Maar dank u wel. Van iemand die in een Rolls met chauffeur rondrijdt of in een koets met koetsier is het makkelijker te geloven. Tamara rijdt ook in een Rolls, maar haar standaard en toeter, hoe nuttig ook, bederven het effect een beetje.’
Mark en Renee grinnikten.
‘Leuk om dat te horen. Heb je soms verder nog wat op je lever? Ik praat eigenlijk veel te weinig met mensen uit het dorp. De meeste durven ook niets te zeggen.’
‘Dan moeten ze de krantjes beter lezen. Als u het lef heeft om Liz tegen Hare Majesteit te zeggen durf ik wel wat tegen u te zeggen. U eh ik snap wel dat u nu niet komt, maar eerder had u niet het lef om bij het meertje mee te doen.’
Renee keek zorgelijk, maar Mark grinnikte.
‘Het was niet geen lef hebben. Ik zag het niet zo zitten om twintig blote meiden om mijn nek te krijgen die me wilden bedanken. En je snapt wel wat de jongens met mijn vrouw hadden gedaan.’
‘Ja, heftig. Eh erg, meneer, zo vroeg.’
‘Ja. Ik wens het beste voor jou en je verloofde, en een lang gezamenlijk leven. In de stijl van mijn vrouw voeg ik toe, dat ik hoop dat jullie veel plezier hebben bij het oefenen voor jullie huwelijk, en daarna bij na het maken van kindertjes of het simuleren daarvan, als de komst van kinderen uitgesteld wordt. Dan hoogstwaarschijnlijk niet in verband met woningnood, maar om langer ongestoord met z’n tweeën te kunnen genieten.’
‘O. Oei. Nou, toch lef genoeg. Ja, dat zijn we van plan. Nog tips, meneer?’
‘Ach, hooguit om je leerperiode te bekorten. Als het niet vaak achterelkaar aan kon, spreidt het dan over de hele dag, om het maximum eruit te halen. En dan bedoel ik niet alleen aan het maximum aan plezier, ook bij hem, voor jullie beider genoegen.’
‘Meneer! Tjonge, wij meiden onder elkaar praten er amper zo vrij over.’
‘Hoe meer je erover praat hoe fijner het wordt. Ook met je verloofde. Je weet vast al hoe hij reageert als je wat in zijn oor fluistert.’
‘Eh ja. Nou, ik zal het onthouden, nu nog maar niet meer erbij. Geen rode oortjes, mevrouw?’
‘Nee, ik ben wel wat van hem gewend, ik ken hem al heel lang, uit Boston. We zijn jeugdvrienden.’
‘Zo. Ooit gedacht dat hij het zo ver zou brengen?’
‘Nee, hij hield zijn afkomst en zo zo veel mogelijk geheim. Ik ben hem na eh school een tijd uit het oog verloren. Toen we elkaar weer ontmoetten bleek hij chirurg te zijn. Met een bemiddelde familie in Engeland, maar dat zei me niet veel. Pas toen ik hier voor het eerst op bezoek kwam, twee jaar geleden, zag ik wat bemiddeld was. Zacht uitgedrukt. De nieuwbouw was net begonnen, dat vond ik ook nogal wat. De oude huizen renoveren, ach, een nieuw verfje zou er nog wel afkunnen. Maar vandaag heb ik gezien dat dat ongeveer een halve nieuwbouw is, dat ze er als nieuw uitzien. Ook heel mooi. Maar ik vind het knapper dat hij chirurg is geworden. Hier doet hij het ook goed, maar ja, hij is geboren met een zilveren lepeltje in zijn mond, al heeft hij dat in Boston nooit laten zien.’
Mark grinnikte.
‘Ga je mee? Dan zijn we op tijd voor het diner thuis.’
‘Dank u wel, meneer, voor alles.’
‘Ik bedank jou, lieverd, dat je zo vrij was.’
In de auto deed Mark de tussenruit omhoog.
‘Dat diner was maar een smoes. Ik was bang dat je zou verraden wat ik in Boston wél heb laten zien.’
‘Poe. Ze weten toch dat je met je bezoek bloot zwemt?’
‘O. Ja. Je bent aardig bij de tijd.’
‘Ja, ik vond het zo fijn. Wat sprak je mooi, Mark.’
‘Ja, je hebt me als zakenman nog niet in actie gezien, hè? Ik bedoel, je hebt me de laatste jaren alleen als brave huisvader gezien.’
‘Nou, braaf? In de tuin en het zwembad? Mark, je kunt ook rustig praten over daarvóór, hoor.’
Ze grinnikte.
‘En als ik in gezelschap het over je zilveren lepeltje heb weet je wat ik bedoel, wat je wél hebt laten zien.’
‘In het gezelschap waar we meestal in zijn kan er wel meer, ze weten toch overal van.’
‘Ja. Je eindigde nogal vrij, tegen dat meisje.’
‘Zij was het ook, het kon wel, ze schrok niet zo erg.’
‘Zouden de andere meisjes in het dorp ook zo zijn?’
‘Volgens de verhalen van Tamara en Maureen wel. Ze waren vroeger al behoorlijk vrij. Je hebt het gehoord, bij het meertje gaat het nog fijner en beter. Simone was er erg blij mee. Er is natuurlijk ook wel jeugd die verder gaat dan onze kinderen voor hun huwelijk deden, dat zal je altijd houden. Maar ze zijn kennelijk verstandig genoeg om voorbehoedmiddelen te gebruiken.’
‘Tja, dat blijft een probleem. Je weet hoe ik erover denk. Niet is mooier, bij wél, dan zo vaak mogelijk.’
‘Ja. Het is bij ons raar gegaan, maar we hebben niet te klagen.’
‘Nee. Gaat dat meisje alles rondvertellen?’
‘Ja. Daar heb ik rekening mee gehouden. Zowel bij de zakelijke mededelingen als bij de tips. Simone zal trots op me zijn. Zoals ze het ook was op Tamara, hoe die alles bracht, in het krantje.’
‘Ja, jullie zorgen goed voor het dorp.’
‘Het is heel fijn om het te kunnen doen.’
‘Ja, dat zilveren lepeltje, hè? Toch mooi dat de Koningin het ook gewaardeerd heeft.’
‘Ja, vooral voor Tamara. Die geniet er dagelijks van. Ze heeft altijd haar speld op. Zo, we zijn er weer.’


Tijdens haar verdere verblijf bleef Renee meestal in de buurt van Mark. Ze sprak niet veel, maar genoot zichtbaar.


 Week 22 t/m 26

Na een week vertrok Renee weer, Mark bracht haar naar het vliegveld. Ze hield zich flink.
Mark en de kinderen keerden weer terug naar hun normale bezigheden. Ze hadden het er wel eens over, dat ondanks dat Renee wat stilletjes was, het toch gezellig was. Vooral voor hem, zeiden de kinderen. Mark beaamde het. Hij vertelde dat Renee een open uitnodiging had.


Twee weken later vertelde Mark de kinderen dat hij ’s avonds Renee van het vliegveld ging halen. Het ging redelijk goed met haar, maar het was zo stil. Ze wilde graag weer onder de mensen, en natuurlijk het liefst met de liefste die ze kende. Ze zou wat langer blijven.


Hij bracht haar, na haar van het vliegveld afgehaald te hebben, tot aan haar kamerdeur.
‘Je weet de weg, hè? Tot over een kwartiertje?’
‘Graag, Mark.’


Na een kwartier ging hij na even kloppen haar kamer in en naast haar op bed zitten.
‘Fijn dat je er weer bent.’
‘Ja. Je doet me goed.’
‘Ik heb nog niets gedaan.’
‘Jawel, goedgevonden dat ik kwam. Me weer zo lief ontvangen, tot en met vast zo meteen me instoppen en welterusten kussen.’
‘Je had een open uitnodiging, dus mocht je het zondermeer vragen. Ik heb meerdere keren op het punt gestaan om je te vragen om te komen, maar je moest zelf proberen verder te gaan.’
‘Ja. Het ging niet goed. Ik kon niets zinvols vinden om te gaan doen. En dan dacht ik weer hoe fijn het hier was. Misschien zou ik, als ik er nog een keer naar toe ging, wat langer, me gaan vervelen, dacht ik. Dan zou ik het in Orlando wel beter uit kunnen houden. Anders? Afwachten.’
‘Ik heb je gemist.’
‘Ik jullie allemaal, maar jou het meest.’
‘Ja, we kunnen fijn praten. Maar vandaag niet meer.’
Hij stopte haar in.
‘Kusje?’
Ze draaide haar hoofd naar hem toe. Hij kuste haar op haar mond.
‘Welterusten, lieverd.’
Hij aaide nog even over haar hoofd en ging naar zijn eigen slaapkamer.
 

De volgende morgen om een uur of tien kwam ze de woonkamer in, waar hij zat te lezen. Ze kuste hem en ging naast hem op de bank zitten.
‘Ik heb weer ontzettend goed geslapen.’
‘Fijn. Weer koffie? Met een sandwich?’
‘Graag.’
Mark belde er voor.
‘Houd je me weer in de gaten?’
‘Ja. Toen je wegging zag je er goed uit, maar nu wéér een tikje aan de magere kant.’
‘Ja, ik weet het. Weer hetzelfde, nergens zin in.’
De koffie en sandwiches werden gebracht.
‘Hoe kan dat, zo snel?’
‘Tja, meid, eerste klas personeel. Ze proberen ook vooruit te zien. Ze maken vast aantekeningen over bezoekers, van de vaste bewoners hoeft dat niet meer. Dus nu hadden ze de koffie en sandwiches klaar staan. Hun timing is vast goed geweest, mochten de sandwiches niet naar je zin zijn kunnen we nieuwe laten komen.’
Ze aten en dronken koffie.
‘Het was prima, Mark. De vorige keer heb ik niet zo stilgestaan bij alles wat om me heen gebeurde.’
‘Het klinkt alsof je het nu wel van plan bent.’
‘Ik ben nu over het ergste heen, over die schok, van dat plotselinge. Het blijft vreselijk, natuurlijk. Dat weet je wel.’
‘Ja, lieverd. Heb je een idee wat je wilt doen?’
‘Ongeveer hetzelfde als de vorige keer. Zullen we eerst bij Simone kijken?’
‘Graag, Renee.’
‘Ik ga er niet met hetzelfde idee naar toe. Toen was het, voor mij, eigenlijk nog afscheid nemen. Ik weet onderhand, dat ze er op een bepaalde manier nog is.’
‘Ja. Fijn, Renee.’
‘Het is meer gedag zeggen. Dat doe jij vast soms ook.’
‘Ja. Daar niet zo vaak. Het kan overal.’
Ze liepen naar het graf van Simone. Stonden er een paar minuten stil.
‘Ondanks alles, het is zo mooi, er gaat rust van uit.’
Berusting.’
‘O. Die heb ik nog niet zo veel.’
‘Dat komt, lieverd. Iets anders heeft geen zin.’
‘Nee. Ik voel alsof ze zegt, je wilt vast Mark een beetje helpen, hij jou ook.’
‘Dat zou ze zeggen.’
‘Dan doen we dat. Je gezelschap is erg fijn. Méér dan afleiding. Hulp, steun. Omdat we allebei veel ergs meegemaakt hebben. Maar door moeten gaan.’
‘Ja. Er nu mee beginnen. Hier nu niet meer stilstaan, een andere keer weer even. Gaan bewegen. Proberen te leven. Samen met de kinderen, kleinkinderen, onze vrienden en al het meelevende personeel. Ook de dorpsbewoners. Je hebt vast de krantjes gelezen.’
‘Ja, mooie stukken van Tamara. Ondeugend ook, soms.‘
‘Ja. Simone genoot ook van haar. Tja, Renee, op één of andere manier ben ik gaan zwemmen toen de verbouwing klaar was, ik heb er niets bij gedacht. Maar ik had geen zin om mee te spelen, ik bleef daarom nooit lang, om de jeugd niet te storen. Nog niet. Daar geniet ik natuurlijk ook van Tamara. En van de andere meiden, ik blijf bloot mooi vinden.’
‘Ja, dat kan ik me voorstellen. Ik hoef ook niet te spelen, maar wil toch wachten. Het is misschien goed voor me, de jeugd zien genieten.’
‘Je kan altijd na even weggaan, dat zullen ze begrijpen.’
‘Ja, vast.’


Ze ging iedere dag wat meer praten, keek iedere dag een paar keer bij de kleinkinderen, praatte wat met de kinderen, meestal over de kleinkinderen, maar bleef meestal weer in de buurt van Mark.


‘Mark, zouden wij tweeën vanmiddag kunnen zwemmen?’
‘Natuurlijk. Een mooi begin. Eh, voor het geval je aan meer toekomt. Maar dat hoeft niet.‘
‘Ik weet het. We zien wel.’
‘Ik zal straks de kinderen waarschuwen dat ze weg moeten blijven. Dat zullen ze niet erg vinden.’
‘Nee, vast niet.’


In de omkleedruimte trokken ze hun badjassen uit en hingen ze op. Ze kwamen tegenover elkaar te staan.
‘Je hebt nog steeds een mooi figuur, al ben je nu iets aan de magere kant.’
Ze grinnikte.
‘Je hebt nog steeds een mooi figuur, al ben je nu iets aan de kleine kant.’
Hij grinnikte ook.
Ze gingen de kleedruimte uit, pakten twee stretchers, zetten die in de tuin en gingen erop liggen.
‘Hè, heerlijk. Ik heb het in Orlando niet meer gedaan, waarom weet ik eigenlijk niet. Ja, toch wel. Een beetje een onveilig gevoel, in mijn eentje. Maar het is weer heerlijk. Vrij.’
‘Ja. Ik wilde dat ik kon doen wat de kleinkinderen doen. Praktisch de hele dag in je blootje lopen.’
‘Dat zou toch boven moeten kunnen?’
‘Het lijkt ons voor het personeel niet zo prettig. Ze komen eten en zo brengen, schoonmaken, op de kleinkinderen passen, ze lopen een grote kans om ons te zien.’
‘Tja. Ik slaap meestal alleen in een broekje. Als ik ontbijt laat brengen vergeet ik vaak om de dekens omhoog te trekken. Tot nu toe kwamen er meisjes, die zeiden niets, zullen ook van mijn borsten niet schrikken. Maar soms heeft er een jongen dienst, hè?’
‘Niet vaak. Die zal niet zo schrikken, die komt vast op het zonneterras en bij het meertje. En vóór er een stijve in zijn broek zichtbaar wordt is hij verdwenen.’
‘Daar zou hij niet voor hoeven verdwijnen. Maar ik zal er toch op letten, tot ik weet of er een jongen of een meisje komt.’
‘Of ik. Maar ik klop ook altijd eerst.’
‘Jij mag binnen zonder kloppen, je ziet me nu ook.’
‘Goed. Ik zal kloppen en doorlopen. En ik krijg geen stijve, je ziet het.’
‘Natuurlijk niet, het is niet de eerste keer. Ik vind het prettig, zo, Mark. Met Dave zat ik vaak ook zo, in de tuin. Veel fijner dan aangekleed. Al wil ik verder niets, ik blijf het mooi vinden, een blote man, al is zijn gereedschap in ruste. De boog kan niet altijd gespannen zijn.’
‘Nee, maar een beetje vond ik altijd prettig. Tja. De kleinkinderen zijn leuk om te zien. Ik vind meisjes er lekker uitzien vanaf dat ze borstjes hebben, het hoeven geeneens grote te zijn, en wat haar op hun doos. Boven de achttien mag het ook zonder haar.’
‘Ik heb het toen ook een keer gedaan. Met zestien dus.’
‘Ja, dat weet ik nog.’
‘Dat zal best. Je viel er gelijk op aan, likte me klaar, en voor ik bijgekomen was duwde je stijve er twintig keer in en uit. Niet helemaal naar binnen, steeds maar een centimeter of vijf. Tot je me onderspoot, vóór je hem er weer in kon duwen.’
‘Ja. Ik vond het zo ontzettend bloot. Ik zag je gleuf beter dan ooit.’
‘Tja, bij jongens is alles altijd goed te zien. Je was toen mooi, voor je leeftijd. Van Dave schrok ik een beetje. Ik was toen twintig, hij ouder. Met een langere en dikkere. Later nog iets dikker. Zeer indrukwekkend. Je hebt het gezien.’
‘Ja, maar ik was niet jaloers. Vooral niet toen je later een keer zei, dat de maximale halen daarmee erg vermoeiend waren en het daar dus niet veel van kwam.’
‘Nee. Ik weet nog dat ik me toen met die van jou ook vol voelde, terwijl meisjes dan al uitgegroeid zijn.’
‘Ja, meestal wel, maar het blijft daar rekbaar. Toen je haar weer aangroeide kriebelde het nogal. Ook erg opwindend.’
‘Het jeukte bij me, ik heb het nooit meer gedaan. Voor Dave hoefde het niet, als ik het liever niet meer wilde, hij had het al een paar keer meegemaakt.’
‘Vast de eerste keer al, op z’n twaalfde. Met die twee paardenliefhebstertjes. Tja, wat een toestanden, toen.’
‘Ja. Nu erg rustig. Misschien voor heel lang of altijd. Al hoopten je kinderen en Belinda van niet.’
‘Zelfs al zou je willen, hoe ouder je wordt hoe moeilijker het wordt. Je hebt veel eisen, liever niets dan minder dan vroeger. Toen ik Simone zag was ik dertig, zij zesentwintig. Door haar openheid en eerlijkheid hoefde ik niets te eisen, ik kreeg, nadat ze bij me in huis kwam wonen, al gauw heel veel. Na ons trouwen natuurijk alles. Dat was anders dan bij Vivian, maar net zo mooi. Nou, we hebben allebei veel moois om aan terug te denken.’
‘Ja, als ik dat wil doen schiet me binnen de seconde wel wat te binnen. Al is er meestal een aanleiding om terug te denken. Zoals nu hoe we erbij liggen. Oude vrienden, hè?’
‘Nee, zeg.’
‘We zijn toch minstens vrienden, Mark?’
‘Ja, maak je niet druk, lieverd. Geen oude vrienden maar vrienden die elkaar al heel lang kennen. Zestig vind ik nog niet zo oud.’
‘Eenenzestig.’
‘Ben je eenenzestig? Zou je niet zeggen.’
‘Vleier.’
‘Je figuur lokt dat gewoon uit. Toen ik begon Simone over jou te vertellen zei ik al snel, ik vind het eigenlijk niet passend om er gedetailleerd op door te gaan, tegen een meisje. Ze zei, ik ben maar vier jaar jonger dan jij. We kenden elkaar nog niet zo lang, dus kon ik gelijk wat kwijt. Ik zei, je bent in de bloei van je leven, mag ik daar als dokter wat over zeggen? Dat mocht. Ik zei, je bent een type voor midden en laatbloeier. Ik wil je een advies geven. Je moet boven je vijftigste beha’s gaan dragen met iets meer steun dan nu. Oei, hoe ik wist hoeveel steun ze gebruikte. Tja, dat kan je aan de vorm en het bewegen zien. En ik adviseerde vanaf haar veertigste, of zodra ze in verwachting raakte en daarna, buikoefeningen om haar buik zo mooi strak te houden. Ze zei, dat, zo mooi, was niet iets voor een dokter. Nee. Ik blijf een beetje dokter en zeker een man. Jij hebt nog ook steeds geen steun nodig en een mooi strak buikje.’
“Altijd handig om een mannelijke dokter bij de hand te hebben. Het een zichtbaar, het andere onzichtbaar.’
‘Ja, goed, ik kijk ook graag naar je, je bent boven de achttien. Eerlijk, Renee, Simone en jij konden wel ruim dertig zijn.’
‘Dank je.’
‘Tamara zegt vaak, jullie hoeven me niet te bedanken. Jullie betalen me voor mijn gewone werk, voor wat ik extra doe word ik al genoeg bedankt door mijn dorpsgenoten, waar we ons best voor doen. Jij bedankt me al genoeg door je aanwezigheid, lieverd, bloot of niet. Nou, geen traantjes.’
‘Ik had thuis niets, jij laat me weer leven.’
‘Jij mij ook.’
‘Ook aangekleed?’
‘Je leeft zeker, je bent weer snel. Ja, ook aangekleed. Ik ben ook liever niet alleen.’
‘Ja, enkel de aanwezigheid is al fijn. Nou, niet van iedereen, natuurlijk. Nog één keertje. Dank je wel, lieverd. Ik ga een tukje doen, als je het niet erg vindt, het is hier drukker dan ik gewend ben. Maak me uiterlijk over een uur maar wakker.’
‘Zal ik doen.’


Dat deed hij ook.
‘Je lag erg rustig. Uitgerust?’
‘Ja, heerlijk. Wat heb jij gedaan?’
‘Naar je gekeken.’
‘Ondeugd.’
‘Ik kon eens een keer op m’n gemak lang naar een mooie helemaal blote vrouw kijken. Ik heb genoten.’
‘Een mooie helemaal blote vrouw. Dat, helemaal, zegt natuurlijk wat.’
‘Ik zie natuurlijk graag grotere borsten dan bij de meisjes. En ja, je lag met je benen ver genoeg van elkaar vandaan om ook je mooiste onderdeel heel goed te kunnen bekijken. Je hebt niet zo veel haar als Simone had, maar net zo’n mooie gleuf. Ik zag vroeger, bij mijn werk, nogal eens wat rommeligers. Ik vind het niet meer dan eerlijk, je ziet van mij ook steeds alles.’
‘Ik kijk niet steeds en dan zie ik ook nog niet alles.’
‘Nee, Even zwemmen? Ik heb geen zin in spelen, Renee.’
‘Nee, ik ook niet. Waarvoor het eigenlijk bedoeld is, niet schrikken als je elkaar per ongeluk aanraakt, is overbodig.’
Na het zwemmen gingen ze weer naar boven.


Een week later gingen ze gelijk met de kinderen en kleinkinderen zwemmen. Ze bleven tot een kwartier nadat de kleinkinderen naar bed gebracht werden.
In de woonkamer dronken ze koffie.
‘Je zal net zo genoten hebben van de jongens als ik van de meiden.’
‘Ja, en van hun omgang met elkaar. Hoelang zijn ze getrouwd?’
‘Een jaar of vijf.’
‘Ze krijgen nog steeds een beginnende stijve als de meiden wat veel laten zien.’
‘Daarom doen die dat ook.’
‘Ja, ik snap het. Ze zien die dikke kleine van jou, bij de jongens wordt het pas wat interessant als ze een beetje stijf zijn.’
‘Ja, niet alles is erfelijk. En Jamie is toevallig net zo gebouwd als Mike. Daarom heeft Silvia hem niet uitgezocht, heeft ze een keer verteld. Ze was al gek op hem vóór ze hem bloot zag.’
‘Ja, je wordt niet verliefd op een pikkie, maar wat er aan vastzit.’
‘Silvia heeft ook de houding niet van Simone. Ik denk dat zij en Aimee het prettig vinden dat ze niet zulke grote borsten hebben, de jongens vinden het genoeg. Ze hebben ook niet zo veel haar op hun doos, maar ze knippen het misschien wat af.’
‘Ik denk het niet. Dan zou je het vast opgevallen zijn als ze probeerden hoe het maximaal zou worden.’
‘Ja. Alles eraf halen hebben ze ook niet geprobeerd. De jongens missen wat, maar ze zullen er wel over gepraat hebben. Als meiden niet willen moet je niet aandringen.’
‘Nee. Ik zei het al, als het weer aangroeit jeukt het nogal. En het is vast niet fijn om het steeds eraf te moeten halen. Vervelender dan het normale scheren wat mannen doen.’
‘Ja, dat is niet erg. Een beetje tijdverlies, meer niet.’
‘Één keer bleek een jongen zich beneden ook te scheren of zo. Ik heb hem weggestuurd, ik vond het niet mannelijk, zo’n kale pik en blote ballen, er hoort haar op. Het zat me toch nooit in de weg.’
‘Mij ook niet, bij Simone, het was wel veel, maar niet zo dicht. Maar er hoeft geen haar op.’
‘Je zag bij haar bijna net zo veel als bij mij.’
‘Dat zag ik.’
‘Ondeugd, ik bedoel in het algemeen.’
‘Het was maar voor een beperkt aantal mensen te zien. Niet zoals de bovenste helft van haar borsten, die mocht iedereen zien. Behalve de Koningin, vond Tamara. Wat heeft ze dat schitterend beschreven, hè?’
‘Ja, Dave en ik hebben in een deuk gelegen. Ik weet het nog. Het verschil tussen haar opvatting en de mijne over fatsoenlijk is opgelost met een stukje gaas.‘
Ze grinnikten allebei.
‘Ik ga weer een tukje doen.’
‘Prima, ik doe wat zaken af.’


Weer een week later bleven ze nog langer in het zwembad. Daarna dronken ze in de woonkamer weer koffie.
‘Tjonge, in Florida waren ze al vrij, vlak nadat ze getrouwd waren, maar zo vrij niet.’
‘Vond je het erg? Zo te zien niet, je zat geïnteresseerd te kijken.’
‘Jij ook.’
‘Ja, ik zag het ook voor het eerst. Ik aarzelde, toen Mike toestemming vroeg. Ik weet dat ze het doen als hun vrienden erbij zijn. Soms na elkaar, soms meerdere stelletjes tegelijk. Ze genieten van elkaar mee, zeggen ze. Tja, dat geloof ik ook.’
‘Ja. Vroeg Mike toestemming? ‘
‘Ja, hij trok een wenkbrauw naar me op, nadat Aimee een behoorlijke stijve had veroorzaakt door hem even onder zijn ballen te kietelen.’
‘Dat heb ik gezien, niet dat hij toen naar je keek. Ik vond het niet erg. Ze deden het lief voor elkaar. Niet zoals je op TV wel eens ziet, de aanloop ervan dan. Dat hij zich op haar stort.’
‘Nee, de jongens zullen wel eens haast hebben, maar niets afdwingen.’
‘Nee, natuurlijk niet. Dat meegenieten klopt. Toen Mike en Aimee begonnen kreeg Jamie een stijve. Maar hij wachtte tot ze weer op hun stretchers lagen voor hij vroeg, Silvia, mag ik de mijne lekker in je leeg laten lopen? Alsof wij er niet bij waren.’
‘Ja, heerlijk vrij.’
‘Ik heb nog nooit zo goed gezien hoe een stijve een gleuf in ging. En helemaal niet dat anderen klaarkwamen. Ze genoten erg. Ook leuk om te zien dat ze elkaar wat wasten, onder de douche. En dat die kleintjes even afgelikt werden. Zeg, zullen ze het niet erg vinden dat we over ze praten?’
‘Natuurlijk niet. Ze praten ook over ons gespeel van vroeger, ze doen het na.’
‘Tja, natuurlijk, ze steken overal wat van op. Laat me er even over dromen.’
‘Zo’n tukje doet je goed, hè?’
‘Ja, ik moet weer even bijkomen van de drukte.’


 


 Zie voor het vervolg ‘Verder zonder Simone’ deel 3

 Klik hier om een ander verhaal te kiezen en/of een e-mail met commentaar te sturen.